1016万例文収録!

「申原」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 申原に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

申原の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 767



例文

請保護の例文帳に追加

Principle of Public Assistance Based on Application  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3.請書の本を請者に返還する。例文帳に追加

3. returns the originals to the applicant; - 厚生労働省

被告は告の立を否認した例文帳に追加

The defendant negatived the plaintiff's statement.  - 斎藤和英大辞典

定家自筆文草案 1巻例文帳に追加

One volume of FUJIWARA no Teika's draft proposals, written in his own hand  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

962年(応和2年)「庚院歌合」を催している。例文帳に追加

In 962, he held the 'Koshin Kawara no In Uta-awase (poetry contest).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

「あれに見え候は、粟津の松し候。」例文帳に追加

You can see a pine grove of Matsubara over there.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登録の放棄に続く取消後の権者による例文帳に追加

Applications by entitled persons after revocation following surrender of registration  - 特許庁

商標の権を登録する例文帳に追加

Application to register title to trade mark - 特許庁

私、株式会社藤興産の営業推進部の岡田とします。メールで書く場合 例文帳に追加

My name is Okada, and I am from the Sales Promotion Department of Fujiwara Kosan, Inc.  - Weblio Email例文集

例文

私、株式会社藤興産の営業推進部の岡田とします。メールで書く場合 例文帳に追加

My name is Okada, and I am from the Sales Promotion Department of Fujiwara Industries, Inc.  - Weblio Email例文集

例文

裁判所の決定に対して告側が異議のし立てを行なった.例文帳に追加

The plaintiff raised an objection to the ruling by the court.  - 研究社 新和英中辞典

2 忌避の立てをするには、その因を示さなければならない。例文帳に追加

(2) In filing a motion to challenge, the movant shall indicate the grounds therefor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

荻野目慶子も見舞をし入れたが、妻の中がこれを拒否。例文帳に追加

Keiko OGINOME asks to attend, but Fukasaku's wife Nakahara declines her request.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1937年、北河内郡菅村村長が大阪府に史跡指定を請。例文帳に追加

In 1937, the head of Sugawara mura, Kitagawachi gun applied to Osaka Prefecture for designation of the village as a historic site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱の因として、いくつかの説が挙げられている。例文帳に追加

There are several theories of the cause of the Jinshin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裁判所の訴訟において権者と宣言された者による例文帳に追加

Applications by persons declared to be entitled persons in court proceedings  - 特許庁

商標の権を登録する請に必要とされる情報例文帳に追加

Information required for application to register title to trade mark - 特許庁

第45条(1)による登録官に対する権登録の請方法例文帳に追加

the manner of making an application to the Registrar to register title under sub-section (1) of section 45;  - 特許庁

(b) 請の因となった状況が存在しなくなっているか否か例文帳に追加

(b) whether any circumstances that gave rise to the application have ceased to exist; - 特許庁

(ii) 請の因となった状況が消滅しているか否か例文帳に追加

(ii) whether any circumstances that gave rise to the application have ceased to exist; - 特許庁

"交付請書の提出 : 則として、平成26年9月1日(月)まで例文帳に追加

Grant ApplicationIn principle, Monday September 1, 2014 - 経済産業省

私は、やはり今最初にし上げましたように、則は則ということが非常に大事だと思います。例文帳に追加

I believe that it is very important to respect principles.  - 金融庁

経済産業大臣は、子力委員会及び子力安全委員会からの答を受けた後に、子炉等規制法の規定に基づき、文部科学大臣の同意を得て、請者に子炉設置許可を与える。例文帳に追加

When the Minister of Economy, Trade and Industry received the report from the Atomic Energy Commission and the Nuclear Safety Commission, the said Minister issues the license for reactor installment to the applicant with the consent of the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, in accordance with the provisions of the Reactor Regulation Act. - 経済産業省

この電子請システムは、たとえば行政機関や民間企業等を対象に電子的に手続きを請するためのシステムであり、請者端末装置100からの請文書は、公証局200にすべて本保存される。例文帳に追加

This electronic application system is a system for electronically applying a procedure, for example, for an administrative organization, a private company, or the like, and the originals of application documents from applicant terminal devices 100 are entirely stored in the authentication office 200. - 特許庁

2 前項の規定による立て(以下「抗告受理の立て」という。)は、立書を裁判所に差し出してしなければならない。この場合において、裁判所は、速やかにこれを高等裁判所に送付しなければならない。例文帳に追加

(2) The request pursuant to the provisions of the preceding paragraph (hereinafter referred to as "request for acceptance of an appeal") shall be filed by a written request to the court of prior instance. In this case, the court of prior instance shall promptly transfer it to a high court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

彼の弁護士は、最初の告のし立てが提訴された時まで遡って改正されたし立てを強く訴えた例文帳に追加

his attorney argued for the relation back of the amended complaint to the time the initial complaint was filed  - 日本語WordNet

2 前項の立てをする場合には、立人は、再生手続廃止の因となる事実を疎明しなければならない。例文帳に追加

(2) When filing a petition set forth in the preceding paragraph, the petitioner shall make a prima facie showing of the fact constituting the grounds for discontinuance of rehabilitation proceedings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百五十八条 前条の立をするには、立書を裁判所に差し出さなければならない。例文帳に追加

Article 258 In filing motions as set forth in the preceding Article, they shall be submitted to the court of prior instance in writing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) 告又は請人は,当該訴状又は請における主張を裏付ける証拠を提出しなければならない。例文帳に追加

The affiants/witnesses whose affidavits were submitted must be subject to a cross examination by the opposing counsel on the basis of their affidavits. - 特許庁

証明書の請は,他の製品又は別の特許について証明書を請するように補正することはできない。例文帳に追加

An application for a certificate cannot be amended so that a certificate is applied for regarding another product or another original patent. - 特許庁

状回復請のための期限(第131条(1))及びその請に関連している決定に対する審判請求の期限が守られなかったこと例文帳に追加

where the time limit for a petition for reinstatement (Section 131(1)) and the time limit for appeal against the decision in relation to such petition have not been observed;  - 特許庁

さらに、子力事業者の従業者による告制度が定められ、子炉等規制法の違反などの事実がある場合に、主務大臣又は子力安全委員会に告することができる環境が整備されている。この制度に基づいて、告をしたことにより不利益を受けないようにすることが定められている。例文帳に追加

The allegation system was established so that the personnel of the licensees can allege violation of the Reactor Regulation Act to the competent minister or the Nuclear Safety Commission without concern about being treated unfavorably by employer. - 経済産業省

告によりし立てられた事実を単に否定するよりもむしろ事実を主張する弁護側の弁論例文帳に追加

any defensive pleading that affirms facts rather than merely denying the facts alleged by the plaintiff  - 日本語WordNet

他を判断のために何(仕事へのし込み、出版その他のための稿として)かを提出する誰か例文帳に追加

someone who submits something (as an application for a job or a manuscript for publication etc.) for the judgment of others  - 日本語WordNet

4 第一項の立てをした被告は、告が担保を立てるまで応訴を拒むことができる。例文帳に追加

(4) The defendant who has filed a petition set forth in paragraph (1) may refuse to appear until the plaintiff provides security.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 再生手続開始の立て等があった時より一年以上前に生じた例文帳に追加

(iii) A cause that had occurred not less than one year before a petition for commencement of rehabilitation proceedings, etc. was filed  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の立てをするときは、その因となる事実を疎明しなければならない。例文帳に追加

(3) When filing the petition set forth in preceding paragraph (1), the petitioner shall make a prima facie showing of the fact constituting the cause of liability.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 破産手続開始の立てがあった時より一年以上前に生じた例文帳に追加

(iii) A cause that had occurred not less than one year before a petition for commencement of bankruptcy proceedings was filed  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の立てをするときは、その因となる事実を疎明しなければならない。例文帳に追加

(2) When filing the petition set forth in the preceding paragraph, the petitioner shall make a prima facie showing of the fact constituting the grounds for liability.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の立てをするときは、仮登記の因となる事実を疎明しなければならない。例文帳に追加

(2) When filing a petition set forth in the preceding paragraph, the petitioner shall make a prima facie showing of the fact constituting the cause of provisional registration.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 特別清算開始の立てがあった時より一年以上前に生じた例文帳に追加

(iii) Causes that accrued one year or more before the petition for the commencement of special liquidation was filed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四百二十三条 抗告をするには、立書を裁判所に差し出さなければならない。例文帳に追加

Article 423 (1) In order to file a kokoku-appeal against a ruling, a written application shall be submitted to the ruling court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百二十三条 上訴放棄の立は、裁判所にしなければならない。例文帳に追加

Article 223 Motions to waive appeal shall be filed with the court of prior instance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1134年式部大輔藤敦光の勘により、名を恂子から統子に改める例文帳に追加

In 1134, renamed from Koko to Muneko in accordance with a report submitted by FUJIWARA no Atsumitu, Shikibu no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Ceremonies)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全名を『讃岐国司解藤有年文』(さぬきのこくしのげふじわらのありとしもうしぶみ)という。例文帳に追加

His full title is "Sanuki no Kokushinoge Fujiwara no Aritoshi moshibumi" (official document written by FUJIWARA no Aritoshi, Governor of Sanuki Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、手紙の文は「一筆す火の用心お仙痩さすな馬肥やせかしく」である。例文帳に追加

Furthermore, in the original letter it is written, 'Allow me to state briefly; beware of fire; Do not let Osen get thin; keep the horse fat; kind regards.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝篋印塔型庚塔(嘉永5・1852年、20歳)下田市相玉・藤山山頂例文帳に追加

Hokyointo-shaped Koshinto pagoda (in 1852, age twenty); on the top of Mt. Fujiwara in Aitama, Shimoda City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱や藤仲麻呂の乱といった戦乱の舞台となることも度々あった。例文帳に追加

Shiga became the stage for wars several times, including 'Jinshin War' and 'FUJIWARA no Nakamaro's War.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大栗川の東側には稲荷塚古墳、臼井塚古墳、庚塚古墳、塚古墳群がある。例文帳に追加

On the east side of Okuri-gawa River, there are the Inarizuka-kofun Tumulus, the Usuizuka-kofun Tumulus, the Koshinzuka-kufun Tumulus, and the Tsukappara Kofungun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当委員会の田委員長及び委員の皆様におかれましては、よろしくお願いし上げます。例文帳に追加

I would appreciate the understanding and cooperation of Chairman Harada and all other members of this committee.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS