1016万例文収録!

「申原」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 申原に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

申原の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 767



例文

(2) かかる訴訟手続における被告は,当該手続における反訴により,当該脅迫が関係する登録意匠の告による侵害に係る別個の訴訟手続において受けられるであろう救済をし立てることができる。例文帳に追加

(2) The defendant in any such proceedings may apply by way of a counterclaim in the proceedings for any relief to which he would be entitled in separate proceedings in respect of any infringement by the plaintiff of the registered design to which the threat relates. - 特許庁

利害関係人は,特許付与の言及の公告から6 月以内に,書面をもってOSIM に対し,有効な理由を基にして特許の取消を請する権を有するが,次の事項が存在していることを条件とする。例文帳に追加

Any interested person is entitled to apply with OSIM, in writing, on valid grounds, for the revocation of the patent, within 6 months of the publication of the mention of granting the patent, provided that: - 特許庁

排他的ライセンスの実施権者は,自らに付与された権利を保護するに際し,法律に定める手続に従って,裁判所に請を行い,次を求める権を有する。例文帳に追加

The applicant, the proprietor of a trade mark or their successors in title, when enforcing their rights, and the licensees of exclusive licenses, when protecting the rights granted to them, shall be entitled to apply to the court in accordance with the procedure laid down by the law and to seek: - 特許庁

商標についての権の譲渡又は移転を受ける者は,次に掲げる事項について局長に請しなければならない。例文帳に追加

A person to whom title to the trade mark is assigned or transmitted must apply to the Commissioner for registration of the person's title if assignment or transmission is after the actual date of registration; or to change the name of the applicant on the application if assignment or transmission is before the actual date of registration. - 特許庁

例文

規則34 登録官は,登録商標の所有者としての登録を請する者に対し,必要とする権の証拠を提示するよう求めることができる。例文帳に追加

34. The Registrar may call on any person who applies to be registered as proprietor of a registered trade mark for such proof of title as he may require. - 特許庁


例文

(3) 配列一覧が出願日の後に提出されるか,又は訂正された場合は,特許出願人は提出された又は訂正された配列一覧は出願の範囲を超えていない旨の立書を提出しなければならない。例文帳に追加

(3) If a list of sequences was filed or corrected after the date of filing, the patent applicant shall file a declaration that the list of sequences filed or corrected does not go beyond the initial filing. - 特許庁

被った不利益に対して,所有者は民法に従って損害賠償金を求める権を有し,管轄司法裁判所へ押収又は(場合により)偽造製品の廃棄の命令を発するようし立てることができる。例文帳に追加

For the caused prejudices, the holder shall be entitled to damages according to the civil law, and he may apply to the competent law court to order the seizure, or, as the case may be, the destruction of the counterfeited products. - 特許庁

地域における生産活動を推進する生産者組合は,出願に陳述する商品について,地理的表示の登録をOSIMに請する権を有する。例文帳に追加

The associations of producers pursuing production activities in the geographical area shall be entitled to apply to OSIM for registration of a geographical indication, in respect of the products stated in the application - 特許庁

保護出願又は保護書類自体の何れかに関係する如何なる権の移転も,変更請を提出し,所定の手数料を納付し,またこれを局の登録簿に登録した後でなければ,第三者に対して効力を有さない。例文帳に追加

If several parties participated in filing one protection application orin the ownership of one protection document, each one of them may assignhis right in the application or the protection document to any of thepartners, to all of them, or to a third party. - 特許庁

例文

請人は, 当該抹消を登録簿及び登録証本に記録するために, 当該抹消の通知が公告された新聞 1 部を商標局に提供する。例文帳に追加

The applicant shall provide the Office with a copy of the newspaper in which said notice of removal has been published in order to record said removal in the Register and on the original certificate. - 特許庁

例文

(2) 本条に基づく請は,当該特許の所有者であった者又は当該特許が効力を失っていなかったならば当該特許を有する権のあった筈の他の者が行うことができる。例文帳に追加

(2) An application under this section may be made by the person who was the proprietor of the patent or by any other person who would have been entitled to the patent if it had not ceased to have effect. - 特許庁

(6) 登録簿記入事項の認証謄本又は登録簿からの認証抄本を請する者は,認証謄本及び抄本に関する所定の手数料を納付の上,当該謄本又は抄本を取得する権がある。例文帳に追加

(6) Any person who applies for a certified copy of an entry in the register or a certified extract from the register shall be entitled to obtain such a copy or extract on payment of a fee prescribed in relation to certified copies and extracts. - 特許庁

(7) 規則には,非認証謄本又は抄本を請する何人も,非認証謄本及び抄本に関する所定の手数料を納付した上で当該謄本又は抄本を取得する権を有する旨を規定することができる。例文帳に追加

(7) The rules may provide that any person who applies for an uncertified copy or extract shall be entitled to such a copy or extract on payment of a fee prescribed in relation to uncertified copies and extracts. - 特許庁

(7)第(39)条(1)に基づき2004年7月1日前にライセンス付与の所定の細目の登録が請された場合は,当該ライセンスに別段の定めがない限り,当該ライセンスは,使用許諾者のすべての権承継人を拘束する。例文帳に追加

(7) Where an application under section 39 (1) is made before 1st July 2004 to register the prescribed particulars of the grant of a licence, then, unless the licence provides otherwise, the licence shall be binding on every successor in title to the grantor’s interest. - 特許庁

(4) 裁判官は,請された確認手続に合意する場合は,生じると思われる損害若しくは不利益を償うため告が供託する保証金の額を定めるものとする。例文帳に追加

(4) When agreeing to any inquiry requested, the judge shall fix the security to be deposited by the plaintiff to meet any damages or prejudice that might be caused. - 特許庁

(1) 裁判官は,保全措置の請に合意する場合は,生じ得る損害若しくは不利益を保証するため告が提供すべき保証金を決定するものとする。例文帳に追加

(1) Where the judge agrees to the preventive measures requested, he shall fix the security to be provided by the plaintiff to cover any damage or prejudice that might arise. - 特許庁

所見は,所見を提出する権を有する者によってなされた場合に限って,その者が異論をし立てた要件を審査する際に考慮される。例文帳に追加

Observations shall be taken into consideration when the requirement objected to in the observation is examined, unless they are made by a person not entitled to file an observation.  - 特許庁

請に際して使用しなければならない様式,及び長官が当該権利の通知について,第 30条(2)により当該権利を設定する証書(あれば)の詳細と共に,意匠登録簿に記入させる方法例文帳に追加

the form in which an application for title shall be made and the manner in which the Controller shall cause notice of the interest to be entered in the register of designs with particulars of the instrument, if any, creating such interest under sub-section (2) of section 30; - 特許庁

予測できない又は避けることのできない出来事によって期限を遵守することができず,その結果,発明の保護に関する規定の適用によって不利益を被った者は,状回復の請をすることができる。例文帳に追加

Any person who is prevented by an unforeseeable or unavoidable event from observing a time limit, and is thus prejudiced by the application of a rule relating to the protection of inventions, may apply for reinstatement into the former status.  - 特許庁

手続手数料((1))及び未納付の手数料(第131条(2)第2文)は,状回復の請をしたときに施行されている料率で納付しなければならない。例文帳に追加

The procedural fee (subsection (1)) and the fee outstanding (Section 131(2) second sentence) shall be paid at the rate applicable at the time the petition for reinstatement is made.  - 特許庁

また,その情報が当該発明についての正当な権に関係するものでない場合は,特許庁は,当該情報を提供した者に対して,特許が付与された場合に異議立をすることができる旨を通知する。例文帳に追加

If the communication does not concern better title to the invention, the Patent Office shall notify the party that submitted the communication of the possibility of lodging an opposition if a patent is granted.  - 特許庁

第94条(1)に基づく強制ライセンスの終了の請は,様式21により,特許権者又は特許についての権若しくは権利を取得したその他の者がしなければならない。例文帳に追加

An application for termination of compulsory license under section 94(1) shall be made in Form 21 by the patentee or any other person deriving title or interest in the patent.  - 特許庁

本法に基づき登録された商標に関するすべての法律手続(第57条による請を含む。)において,商標の登録並びにその後の商標の譲渡及び移転の登録は,その効力の一応の証拠とする。例文帳に追加

In all legal proceedings relating to a trade mark registered under this Act (including applications under section 57), the original registration of the trade mark and of all subsequent assignments and transmissions of the trade mark shall be prima facie evidence of the validity thereof.  - 特許庁

(3) 特許権者は,命令を求める請に関して,局長に届け出なければならず,局長は,出頭し,審理を受ける権を有し,かつ,裁判所の指示があるときは,出頭しなければならない。例文帳に追加

(3) The patentee must give notice of an application for an order to the Commissioner, who is entitled to appear and be heard, and must appear if the court directs.  - 特許庁

無効部は,無効宣言,権不存在の宣言,従属の宣言,考案者としての名称表示,先使用者の権利の承認及び確認請手続を責務とする。例文帳に追加

the Nullity Division shall be responsible for the procedure relating to petitions for declaration of nullity, lack of title, for a declaration of dependence, for the naming of a person as the inventor, for the recognition of the right of prior user and petitions for declaratory statements;  - 特許庁

意匠の権利の付与は,少なくも次に掲げる書類を提出して請するものとする。 ―願書 ―説明 ―図面 ―該当する場合は,型又はひな形例文帳に追加

The grant of an industrial design title shall be requested by the filing of at least the following documents: an application; a description; a drawing; a prototype or model where appropriate.  - 特許庁

(3) 異議立人、商標権者または産地名称使用権の所有者は、決定を受領した日から 6月以内に審判委員会の決定に対して裁判所に上訴できる。例文帳に追加

(3) The contestant, the trademark owner or the owner of the right to use the appellation of origin may contest in court the decision of the Board of Appeal within six months following the date of receipt of the decision. - 特許庁

規則45(1)に基づく請書には,権が主張され又は与えられた根拠となる文書がある場合は,その細目と共に,権利を有すると主張し又は記述された者の名称,宛先,及び国籍を含まなければならない。例文帳に追加

An application under regulation 45(l) hereof shall contain the name, address, and nationality of the person claiming or stated to be entitled, together with full particulars of the instrument, if any, under which title is claimed or given. - 特許庁

これに対し、出願人は、上書等により、当該補正事項が文新規事項には該当しない旨を主張、反証することができる。例文帳に追加

In response to the above-mentioned demand from the examiner, the applicant may assert or produce counterevidence by filing a written statement, etc. to the effect that the contents of amendment do not correspond to new matter beyond the original text.  - 特許庁

媒体社1は、上記広告規定情報データベース9に稿規定情報を登録し、広告スペース一括販売を行うメディアレップに請する。例文帳に追加

The media company 1 registers document specification information in an advertisement specification information database 9 and applies for the media rep that sells advertising spaces en bloc. - 特許庁

電子ペンを利用したWEB請を行うことで、契約の際の待ち時間を短縮すると共に、契約書の本性を保証することでセキュリティ面を強化することができる契約処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a contract processing system capable of reducing waiting time for making a contract by performing a WEB application using an electronic pen, and of enhancing security by assuring originality of a contract document. - 特許庁

保健所に対して請者側は、本上の必要事項を電子ペンを利用して記入し、その記入内容を端末装置及びネットワークを通じてデータ受付処理サーバへ送信する。例文帳に追加

To a health center, an applicant side writes required items on an original by utilizing the electronic pen and transmits the written contents through terminal equipment and a network to a data reception processing server. - 特許庁

込書の情報が格納されたデータベースの内容に基づいて、子力発電所の施設を管理する部署毎に、施設毎に対応する基準の項目の必要情報毎の全ての帳票を作成する。例文帳に追加

To cause each department that manages the facilities of a nuclear power plant to create all documents for the information needed for each reference item corresponding to each facility, based on the content of a database that stores application form information. - 特許庁

回答と課事由との対応付けを一から作成し直す必要がなく、メンテナンスを容易かつ迅速に行い得る電子請システムを提供すること。例文帳に追加

To provide an electronic application system that can be maintained easily and quickly by dispensing without requiring to make again the corelations between answers and purpose/reason from the beginning. - 特許庁

体内の生理作用と栄養素とが関連付けられた栄養素ファイル10を用い、告された自覚症状から栄養素ファイル10を参照して、自覚症状の因となる疾病を推定する。例文帳に追加

The disease which causes the subjective symptom is estimated by using a nutrient file 10 wherein the physiological operation and nutrients in the body are related to each other and referring to the nutritive file 10 according to the reported subjective symptom. - 特許庁

代替部品についての情報を提供できるようにすることにより、則として認定された部品のみが利用請される仕組みとすることのできる部品管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a component management system capable of managing components so that only approved components may be applied and utilized in principle by providing information of substitute components. - 特許庁

過剰収受など誤発売の可能性のある定期券の発行データとその票である定期券購入込書を容易に確認し、定期券の誤発売の検証を迅速に行う。例文帳に追加

To quickly verify the erroneous selling of a season ticket by easily confirming the issue data of a season ticket having the possibility of erroneous selling such as excessive reception and a season ticket purchase application form as the original slip. - 特許庁

WTO協定の成立で、サービスや知的財産権の分野にも通商上の則が確立したことにより、サービスや知的財産権の一部も立の対象に含まれるようになった。例文帳に追加

Rules regarding services and intellectual property have been added since the WTO Agreement established trade rules for services and intellectual property as well as goods. - 経済産業省

他方、通信障害等何らかのトラブルにより込者のモニター画面に承諾通知が表示されなかった場合は、則として承諾通知は不到達と解される。例文帳に追加

On the other hand, where a notice of acceptance is not displayed on the screen of the recipient (offer or) due to a transmission error or similar situation, such notice is generally deemed not to have arrived.  - 経済産業省

BtoCの電子契約では、事業者側が、消費者の込み内容などの意思を確認する措置を設けていない場合には、則として、操作ミスによる契約は無効となる(電子契約法第3条)。例文帳に追加

In Business-to-Consumer electronic transactions, if the company has not taken measures to reconfirm the consumer's offer, such as by reconfirmation of the details of an offer, any contract executed by the consumer's erroneous operation is invalid in principle (Article 3 of the Electronic Contract Law).  - 経済産業省

経済連携協定に基づく産地証明書の発給について、判定制度の改善や発給請段階での簡素化など、「使い勝手の良い」制度・運用に向けて、積極的かつ着実に改善を図る。例文帳に追加

Active and steady improvement will be made to establish a “convenientsystem and management of the issuance of certificates of origin based on the Economic Partnership Agreement, including an improved assessment system and simpler application. - 経済産業省

子力安全委員会は、公開ヒアリングで陳述された意見も参酌しつつ二次審査を行い、その結果を経済産業大臣に答する。例文帳に追加

The Nuclear Safety Commission conducts the secondary review with taking into account the opinions stated in the public hearing, and reports the result to the Minister of Economy, Trade and Industry. - 経済産業省

燃料体に関する品質保証の確認では、子力安全・保安院は、燃料体の加工事業者に対して、燃料体設計認可請書に「品質保証に関する説明書」を添付させている。例文帳に追加

For the confirmation of quality assurance of fuel assemblies, NISA requests the licensee of fabricating activity to attach the "Description concerning to the Quality Assurance" to the application of the approval of fuel assembly design. - 経済産業省

2008 年度に我が国企業がメキシコ輸出のために発給請した特定産地証明書の発給産品数は、自動車を中心に総計1万7,458 件に上った。例文帳に追加

In FY2008, there were 17458 commodities for which Japanese-owned companies filed an application for C/O under the EPA for exports to Mexico, most of which were by the automobile industry. - 経済産業省

EPA特恵税率を活用した通関や産地証明書の発給請といった企業によるEPA利用が進む中で、EPA関連の制度的な問題点が浮き彫りになることが多い。例文帳に追加

As the use of EPAs by companies advances, such as customs clearance using the EPA preferential tariff rates and applications for certificates of origin, an increasing number of institutional problems related to EPAs have come to surface. - 経済産業省

例えば、2008 年4 月に関係省令を改正し、産地証明書の発給請の手続の際に必要であったインボイスの提出の免除を行った。例文帳に追加

For example, related government ordinances were revised in April 2008 to exempt the submission of invoices, which had been required for the procedures of application for issuance of certificate of origin. - 経済産業省

⑭ 平成15年8月1日 薬食審査発第0801001号 ウシ等由来材料を使用した医薬品,医療用具等の一部変更承認請等におけるリスク評価等の取扱いについて例文帳に追加

(14) August 1, 2003, PFSB/ELD Notification No. 0801001. Handling of Risk Assessment in Application for Approval of Partial Change in Pharmaceutical Product or Medical Device Using Bovine-derived Raw Materials - 厚生労働省

則として、障害(補償)給付の請求と同時に、「障害補償年金・障害年金前払一時金請求書」(年金請様式第10号)を、所轄の労働基準監督署長に提出してください。例文帳に追加

When making a claim for a disability (compensation) pension prepaid lump sum, in principle a“Disability Compensation Pension/Disability Pension Prepaid Lump Sum Claims Form” (Pension Application Form No. 10) should be submitted together with the claim for disability (compensation) pension to the chief of the relevant labour standards inspection office - 厚生労働省

なお、特別支給金の支給請は、則として遺族(補償)給付の請求と同時に行うこととなっています。様式は、遺族(補償)給付と同じです。例文帳に追加

Application for provision of special allowances should, in principle, be made at the same time as claims for surviving Family (compensation) benefits and use the same form as surviving Family (compensation) benefits. - 厚生労働省

例文

なお、特別支給金の支給請は、則として遺族(補償)一時金の請求と同時に行うこととなっています。様式は、遺族(補償)一時金と同じです。例文帳に追加

Application for provision of surviving family special pension should, in principle, be made at the same time using the same form as Surviving Family (Compensation) Lump Sum Money. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS