1016万例文収録!

「留日」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

留日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1174



例文

守番でした。例文帳に追加

I looked after the house today.  - Weblio Email例文集

、私は守番です。例文帳に追加

I'm house-sitting today.  - Weblio Email例文集

守にします。例文帳に追加

I am leaving town for a few days. - Tatoeba例文

外国居本人例文帳に追加

Japanese who live abroad  - EDR日英対訳辞書

例文

外国人が留日する例文帳に追加

of a foreigner, to stay in Japan  - EDR日英対訳辞書


例文

守にします。例文帳に追加

I am leaving town for a few days.  - Tanaka Corpus

ノ岡停例文帳に追加

Hinooka bus stop  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は本から来た学生です例文帳に追加

I'm an exchange student from Japan.  - Weblio Email例文集

くらい守にされますか.例文帳に追加

How long [How many days] are you going to be away?  - 研究社 新和英中辞典

例文

上海在本人例文帳に追加

Japanese residents in Shanghai―the Japanese colony in Shanghai.  - 斎藤和英大辞典

例文

では今はお守居かね例文帳に追加

So you are left in charge of the house today?  - 斎藤和英大辞典

では今はお守居かね例文帳に追加

So you are left behind today?  - 斎藤和英大辞典

外国に在する本人例文帳に追加

Japanese residents outside Japan  - EDR日英対訳辞書

本人居地という地域例文帳に追加

an area called a Japanese residential town  - EDR日英対訳辞書

も同様に仕込む(添え)例文帳に追加

Repeat the above process on the following day (third addition).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第4-2-5-3 図 本人の学生推移例文帳に追加

Figure 4-2-5-3 Japanese students studying abroad - 経済産業省

第2-5-4表 本人の主な学先・学生数(2002年)例文帳に追加

Table 2.5.4 Number of Japanese students who study abroad by destination - 経済産業省

は一守番だった.例文帳に追加

Yesterday I was left in charge of the house all day.  - 研究社 新和英中辞典

什門流の180ヶ寺は蓮宗に残例文帳に追加

Another 180 temples of the Nichijumon School remained in the Nichiren Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6 第一項の置は、未決勾留日数の算入については、これを勾とみなす。例文帳に追加

(6) The detention prescribed in paragraph (1) of this Article shall be deemed as detention with regard to the inclusion of the number of pre-sentencing detention days.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

支払われるべき手当額は、拘留日数で割りとなります。例文帳に追加

The amount of the benefit payable is based upon a daily pro rata basis relating to the number of days of confinement. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私は本になじみがあったので,本に学することを決めました。例文帳に追加

I chose to study in Japan because I was familiar with the country. - 浜島書店 Catch a Wave

十月九、フォッグ氏はスエズ到着の時刻を書きめた。例文帳に追加

On this Friday, October 9th, he noted his arrival at Suez,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

玉積産神は古語拾遺の「魂産霊」と同神で、「タマツメ(タマトメ)」は魂を体にめる(鎮魂)という意味である。例文帳に追加

Tamatsumemusubi () and Tamatsumemusubi (産霊) described in "Kogo-shui" (History of the Inbe clan) are the same god, and the word 'tamatsume (tamatome)' has the meaning of 'to fix a spirit to the body (repose of souls).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたの在期限は2月2で切れる。例文帳に追加

Your period of stay will expire on the 2nd February.  - Weblio Email例文集

私たちは学生と本語交流をする。例文帳に追加

We did Japanese exchange with exchange students.  - Weblio Email例文集

あなたは本に学したことがありますか?例文帳に追加

Have you have studied abroad in Japan before?  - Weblio Email例文集

本領事館に在届けを提出しに行きました。例文帳に追加

I went to the Japanese consulate to submit my residence papers.  - Weblio Email例文集

あなたは4以上その場所にまれません。例文帳に追加

You cannot stay in that place for more than 4 days.  - Weblio Email例文集

彼女は本の大学院に学中でした。例文帳に追加

She was on exchange at a Japanese graduate school.  - Weblio Email例文集

あなたは本に学しているのですか?例文帳に追加

Are you studying abroad in Japan? - Weblio Email例文集

私は明船便で書を送ります。例文帳に追加

I will send it through registered surface mail tomorrow. - Weblio Email例文集

あなたは本に学する準備はもう出来ていますか。例文帳に追加

Have you already prepared for studying abroad in Japan? - Weblio Email例文集

次の曜は私用で守に致します。メールで書く場合 例文帳に追加

I will be away on the next Sunday for private reasons.  - Weblio Email例文集

私は学先で成人のを迎えました。例文帳に追加

I celebrated my Coming of Age Day in the country I was studying. - 時事英語例文集

この習慣は本の一部分にまる例文帳に追加

This custom is limited to a part of the country.  - 斎藤和英大辞典

この習慣は本の一部にまる例文帳に追加

The custom is limited to a part of the country.  - 斎藤和英大辞典

守番で足止めを喰った例文帳に追加

I am left in charge of the house, and must keep indoors.  - 斎藤和英大辞典

違警罪で拘に処せられた例文帳に追加

He was sentenced to three day's detention for offending the police regulations.  - 斎藤和英大辞典

違警罪に依り拘に処せられた例文帳に追加

He was sentenced to three days' detention for offending against the police regulations.  - 斎藤和英大辞典

途中で鉄道不通のため両三した例文帳に追加

I had to stop a few days on the way owing to the interruption of railway traffic.  - 斎藤和英大辞典

用事が有って一守にした例文帳に追加

I was out all day on business―(他動詞構文すれば)―Business kept me out all day.  - 斎藤和英大辞典

彼氏が置所に入って10経ちました。例文帳に追加

It's been 10 days since my boyfriend went to jail. - Tatoeba例文

彼らは今週全員休守です。例文帳に追加

They are all away on holiday this week. - Tatoeba例文

私の守中に見えたのは山田さんですか。例文帳に追加

Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday? - Tatoeba例文

私の守中に見えたのは山田さんですか。例文帳に追加

Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out? - Tatoeba例文

お訪ねくださったとき、あいにく守をしていた。例文帳に追加

It happened that I was out when you called yesterday. - Tatoeba例文

これを書で送ると何くらいかかりますか。例文帳に追加

How many days will it take if I send this as registered mail? - Tatoeba例文

アジアからの学生は本語同様に英語も話す。例文帳に追加

Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do. - Tatoeba例文

例文

おそらくわれわれは数守をするでしょう。例文帳に追加

In all likelihood, we shall be away for a few days. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS