例文 (106件) |
経喜の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 106件
ついに彼らは勝利の喜びを経験した。例文帳に追加
At last, they experienced the joy of victory. - Tatoeba例文
喜びやうれしさを経験すること、または表わすさま例文帳に追加
experiencing or expressing gladness or joy - 日本語WordNet
喜びを経験する、または明らかにするさま例文帳に追加
experiencing or manifesting pleasure - 日本語WordNet
経済成長はドイツの産業を大喜びさせた例文帳に追加
the economic growth overjoyed the German industry - 日本語WordNet
家の門口で読経して喜捨を受ける修行僧例文帳に追加
a Buddhist priest practising asceticism who receives alms by chanting sutras at the entrance of someone's house gate - EDR日英対訳辞書
ついに彼らは勝利の喜びを経験した。例文帳に追加
At last they experienced the joy of victory. - Tanaka Corpus
三ッ郷屋・喜多町・河根川経由与板行例文帳に追加
Buses bound for Yoita via Mitsugoya/Kitamachi/Kawanegawa - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
苦痛を与えるまたは経験することから得られる性的喜び例文帳に追加
sexual pleasure derived from inflicting or experiencing pain - 日本語WordNet
何かを持っているか、使用するか、または経験するのを喜ぶ人例文帳に追加
a person who delights in having or using or experiencing something - 日本語WordNet
修行僧が家の門口で読経して喜捨を受けること例文帳に追加
of a Buddhist priest who is practising asceticism, the action of receiving alms upon chanting sutras at the entrance of someone's house - EDR日英対訳辞書
その経済政策は人をただ喜ばすために作り出されたものだ例文帳に追加
That economic policy was devised merely to please. - Eゲイト英和辞典
左少弁を経て、天喜3年(1055年)摂津国国司を兼ねた。例文帳に追加
After assuming Sashoben (Minor Controller of the Left), he additionally held Settsu no kuni no kokushi (the governor of Settsu Province) in 1055. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新政府に敗れ去った慶喜は、江戸開城を経て降伏した。例文帳に追加
Yoshinobu surrendered Edo-jo Castle after the defeat by the new government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は私たちみんなと同様に喜びや悲しみを経験する。例文帳に追加
He experiences joy and sadness just as we all do. - 浜島書店 Catch a Wave
『系図纂要』は近衛経忠の子近衛経家を「福恩寺関白」とし、嘉喜門院の父とする。例文帳に追加
According to "Keizu Sanyo" (a collection of genealogies), Tsuneie KONOE, a son of Tadatsune KONOE, was the 'Fukuonji Chancellor' and also Kakimon-in's real father. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、嘉喜門院と阿野実為とが親しい間柄であるのは『嘉喜門院集』の成立経緯を記した冒頭部から伺われる。例文帳に追加
According to the opening lines of "Kakimon-in shu" (Kakimon-in Collection), which explained how the collection was compiled, we can tell that a close relationship existed between Kakimon-in and Sanetame ANO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
定省は天皇の意中の皇子であり、天皇は基経の手を取って喜んだ。例文帳に追加
Sadami was the Emperor's favorite son, and the emperor was so happy that he grasped Mototsune's hands in thanks. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後右中弁、春宮権亮などを経て、延喜7年(907年)修理大夫。例文帳に追加
In 907, he became the Shuri no daibu (Master of the Office of Palace Repairs) after holding other posts such as Uchuben (Middle Controller of the Right) and Togu gon no suke (Provisional Assistant Master of the Crown Prince's Quarters). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妹婿の藤原経清の協力も得て、天喜4年(1056年)には衣川の戦いに勝利する。例文帳に追加
The Abe clan won the Battle of Koromogawa in 1056 cooperated by FUJIWARA no Tsunekiyo, the husband of Sadato's younger sister. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛喜2年(1230年)、28歳で13歳の第4代征夷大将軍藤原頼経に嫁ぐ。例文帳に追加
In 1230, at the age of 28 she married the fourth seii taishogun FUJIWARA no Yoritsune who was 13 years old. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女は,喜びや悲しみなど自身が経験してきた思いを演技の中に注ぎ込みたいと思っている。例文帳に追加
She hopes to invest her performance with the joy, sorrow and other feelings she has experienced. - 浜島書店 Catch a Wave
その後権現は源義経に吠丸を譲り、それを大層喜んだ義経は刀の名を薄緑と改める。例文帳に追加
After that, Gongen handed it over to MINAMOTO no Yoshitsune, who was very pleased with it and renamed it Usumidori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば、寛喜新制の制定を巡っては藤原頼資や藤原定家が新制の濫発による権威の低下や施行を巡って政変が起きていることを指摘して批判している(『民経記』寛喜3年8月29日条・『明月記』寛喜2年4月19日条)。例文帳に追加
For example, FUJIWARA no Yorisuke and FUJIWARA no Sadaie criticized the establishment of Kangi shinsei, pointing out the loss of authority of shinsei caused by its excessive issue and the outbreak of political disturbances over its enforcement. (According to the section of March twenty-nine of the 3rd year of Kangi era in "Minkeiki "(the journal by Tsunemitsu HIROHASHI) and the section of April 19 of second year of Kangi era in "Meigetsuki" - Chronicle of the Bright Moon) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
890年(寛平2年)図書頭となり、以後文章博士・大学頭などを経て、902年(延喜2年)に参議、911年(延喜11年)に中納言に昇進した。例文帳に追加
In 890 he became Zusho no kami (head of the Documents Office), and thereafter succeeded to the posts of Monjo hakase (Chief Calligrapher to the Court) and Daigaku no kami (Headmaster of the Academy); in 902 he was appointed Sangi (Director of Palace Affairs), and then in 911 (Engi 11) he was promoted to Chunagon (vice-councilor of state). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。例文帳に追加
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? - Tatoeba例文
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。例文帳に追加
Why do you insist on paying for your school expenses yourself when your parents are willing to give you financial support? - Tanaka Corpus
寛喜元年(1229年)奈良當麻寺に参詣して『観経曼荼羅』を拝見し、以後その流通に努めた。例文帳に追加
When he made a pilgrimage to Nara Taima-dera Temple in 1229, he had the honor of seeing "Kangyo mandala" (the picture describing Buddhist Heaven and Pure Land of the Kanmuryoju-kyo sutra (The Sutra of Visualization of the Buddha of Measureless Life)) and since that time, he strived for its circulation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
往生して蓮華が開敷し、法を聞いて歓喜して預流を得て、半劫を経て阿羅漢となるという。例文帳に追加
They go to the Pure Land and lotus flowers are in full bloom and listen to sutra with joy and gain yoru (the rank you get when you can reach enlightenment by going to the Pure Land and coming back to this world seven times) and then, after a long time, they become an arhat. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
892年(寛平4年)駿河国掾、902年(延喜2年)大舎人大允に任命されたことが知られる以外、伝記・経歴については不詳である。例文帳に追加
His biography and career is unknown beyond that he was appointed as Secretary of Suruga Province in 892 and Otoneri no taijo (Senior Secretary of the Bureau of Royal Attendants) in 902. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、鈴木春信、喜多川歌麿等の作品を始め、多くの有名作品の偽造品が流通してしまった経緯が江戸時代当時から存在している。例文帳に追加
Moreover, as it happens, there are counterfeits of many famous works, including those of Harunobu SUZUKI, Utamaro KITAGAWA and others distributed from the time of Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源平合戦後の源義経の都落ちをきっかけに、平家の武将の復讐とそれに巻き込まれた者たちの喜悲こもごもを描く。例文帳に追加
It describes the revenge by a busho (Japanese military commander) of the Taira family and the people involved in it as well as their happiness and sadness, starting from the exile of MINAMOTO no Yoshitsune from the capital after the Genpei War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後醍醐天皇は摂政・関白は置かない方針であったが、この経忠の忠節を喜んで特に内覧に任じた。例文帳に追加
Emperor Godaigo had his policy not to have the regent and the chancellor, he appreciated the Tsunetada's royalty to him and appointed him as Nairan on this occasion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それだけに、わずかな郎党を伴ったに過ぎないとはいえ、自らの右腕ともなり得る弟義経の到来は大きな喜びであった。例文帳に追加
Therefore, even if with only a few soldiers, the appearance of Yoshitsune must have been a great pleasure for Yoritomo, as he expected that Yoshitsune could be his right hand,. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
侍従・左近衛中将・加賀介・中宮兼亮などを経て、寛喜2年(1230年)従三位となり、公卿に列する。例文帳に追加
After he served as Jiju (Chamberlain), Sakone no chujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), Kaga no suke (Assistant governor of Kaga Province), Chugu Gon no suke (Provisional Assistant Master of the Consort's Household), in 1230 he was promoted to Jusanmi (Junior Third Rank) and ranked as Kugyo (court noble). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、八省の丞・輔や蔵人を経て、延喜19年(919年)以降弁官を務め、延長(元号)5年(927年)昇殿。例文帳に追加
After working the posts of jo, suke and kurodo in the Hassho (eight ministries and agencies), he served as Benkan (official of the dajokan) from 919 and was admitted to the court in 927. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼と並び、出雲国の尼子経久・備前国の宇喜多直家は中国地方の三大謀将と言われている。例文帳に追加
He, Tsunehisa AMAGO of Izumo Province, and Naoie UKITA of Bizen Province have been described as the three tactful busho commanders in Chugoku region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
左近将監などを経て、延喜11年(911年)上野国介となり、翌12年(912年)に上総国介に任じられる。例文帳に追加
After experienced some posts including Sakon no shogen (Lieutenant the Left Division of Inner Palace Guards), he became Kozuke no kuni no suke (officer in charge of regional administration in Kozuke) in 911 and was appointed Kazusa no kuni no suke in 912. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
花山院忠経(かざんいんただつね、承安(日本)3年(1173年)1月(旧暦)-寛喜元年8月5日(旧暦)(1229年8月25日))は鎌倉時代の公卿。例文帳に追加
Tadatsune KAZANIN (January 1173 (by the old calendar) - August 25, 1229) was a kugyo (court noble) who lived in the Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『延喜式』の時代には『八十一難経』や『太素』の学習も規定されていた。例文帳に追加
When "Engishiki" (the codes and procedures on national rites and prayers established in the middle of the Heian period) were in effect, students also had to learn "Hachijuichi Nankyo" (a Chinese classic on acupuncture) and "Taiso" (the commentary of Yellow Emperor's Inner Canon, written by Yang Shang Shau). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『延喜式』では和泉国を含めて86町あり、宮内省営田と各国営田があるが、経営の責任者は共に国司に委された。例文帳に追加
"The Engishiki" provided 86 cho including Izumi Province, and some rice fields were managed by the Imperial Household Ministry and others were managed by each province but the persons in charge of the management were authorized by kokushi (provincial governors). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
論争を経て喜田は倭姫王即位説にまで論を進め、学界では倭姫王の即位または称制説が優勢になった。例文帳に追加
Kida argued the Yamatohime no Okimi enthronement theory and the Yamatohime no Okimi enthronement or Shosei theory became a dominant theory in the academic world. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、井伊は桜田門外の変で暗殺され、後に一橋慶喜が将軍後見職を経て家茂の死後に15代将軍に就任することになった。例文帳に追加
Ii was assassinated in the Sakuradamongai Incident, and Yoshinobu HITOTSUBASHI became Shogun-kokenshoku and became the 15th shogun after the death of Iemochi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお最後の15代将軍徳川慶喜は水戸家出身だが、御三卿の一橋徳川家への養子を経て将軍家を継承した。例文帳に追加
The fifteenth shogun Yoshinobu TOKUGAWA was of the Mito family, but he became a member of the shogun family after being adopted into the Hitotsubashi-Tokugawa family, one of Gosankyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
株価は経済の先行指標ですから、そういう点では9,400円前後のところにまいりましたのは大変喜ばしいことだと思っております。例文帳に追加
As stock prices are a leading indicator of the economy, the (Nikkei Average’s) rise to around 9,400 is very welcome. - 金融庁
例文 (106件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |