1016万例文収録!

「舵取」に関連した英語例文の一覧と使い方(21ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

舵取の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1016



例文

ステアリング装置10に、タイヤに脱着自在に付ける滑り止め具が転輪に装着されていることを検出する装着検出手段37と、装着検出手段37からの信号に基づいて作動するアクチュエータ32と、アクチュエータ32によって作動し、ラック軸14の最大ストロークを規制する可動ストッパ31,31とを備えた。例文帳に追加

This steering device 10 is equipped with a mounting detecting means 37 for detecting that a slippage preventing tool detachably attached to a tire is mounted on a steering wheel, actuators 32 operated based on a signal from the mounting detecting means 37, and movable stoppers 31, 31 which are operated by the actuators 32 and regulate the maximum stroke of a rack shaft 14. - 特許庁

漁船に必要な要件である、大きなスケグ、大きな推進用プロペラ、そして大きなを設置したまま、前後中央付近から船尾端にかける船底滑走面が滑らかで捩れの少ない、傾斜をもつ平らな面をり入れ、同時に浮力中心を後方寄せた高速船型を実現することにより、省力化、高速化された船型を提供する。例文帳に追加

To provide a ship type for reducing labor, and increasing a speed, by simultaneously realizing a high speed ship type of approaching the buoyancy center backward, by taking in an inclined flat surface being smooth and untwistable in a ship bottom gliding surface over the stern end from the longitudinal center vicinity, while arranging a large skeg, a large propelling propeller and a large rudder being the requirements required for a fishing boat. - 特許庁

この比較を、簡単な手段で、すなわち望ましい価格のセンサ及び望ましい価格のマイクロプロセッサによって、簡単な計算ステップを利用して確実に実施するために、センサ信号から導き出された2つの値の比較は、一方において1つの値の、例えばヨーイング角速度の表示の平面において、かつそれから第2の回に例えば舵取り角のような別の値の表示の平面において行なわれる。例文帳に追加

The first and the second variables are compared with each other on a basis of the first comparative determination at the first display plane to determine a comparative value. - 特許庁

ステアリングホイールに連結された回転軸30と、舵取機構1に連結されたピニオン軸40と、回転軸30又はピニオン軸40の一方に支持された連結部材50と、回転軸30又はピニオン軸40の他方に設けられ、連結部材50を保持する保持手段40gとを備えた。例文帳に追加

The steering device comprises a rotating shaft 30 connected to a steering wheel, a pinion shaft 40 connected to a steering mechanism 1, a connection member 50 supported by one of the rotating shaft 30 and the pinion shaft 40, and holding means 40g provided on the other of the rotating shaft 30 and the pinion shaft 40 for holding the connection member 50. - 特許庁

例文

減速機の騒音を、小歯車と大歯車とを組み合わせた際のバックラッシの大きさに関係なく、また減速機の構造を複雑化することなく、これまでよりも小さくすることができる潤滑剤組成物、それを用いることによって騒音の小さい減速機、およびこれを備える電動式動力舵取装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lubricant composition capable reducing the noise of a speed reducer independently of the magnitude of backlash when a smaller gear and a larger gear are combined with each other and without complicating the structure of the speed reducer, to provide a speed reducer reduced in noise by using the lubricant composition, and to provide an electric power steering apparatus equipped with the speed reducer. - 特許庁


例文

舵取りハンドル側の入力軸22に回転式流路切換弁を介して連結された伝達軸23を、バルブボディを貫通してギヤボディ方向に延設させ、ギヤボディに回転自在に軸支された出力軸に対して軸線がほぼ直交する方向から臨ませ、その内部空間内で両軸をギヤ結合手段50,51でギヤ結合する。例文帳に追加

A transmission shaft 23 connected to an input shaft 22 on the steering wheel side through the rotary passage selector valve 26 is extended toward the gear body 41 while piercing the valve body 21 so as to face an output shaft rotatably journalled to the gear body, from an almost orthogonal direction of axes, and both shafts are gear-connected by gear connecting means 50, 51 in the internal space. - 特許庁

サブマイクロコンピュータ24_Sは、前記モータ両端の検出電圧の大小関係からモータ電流の方向(すなわちアシストモータ8のアシスト方向)を推定し、該アシスト方向とトルクセンサ7からり込んだ操トルク方向とが異なる時に、逆アシストと判定(異常有りと判断)する。例文帳に追加

The sub-microcomputer 24S estimates the direction of motor current (i.e., the assist direction of the assist motor 8) from the magnitude of a voltage detected across the motor and makes a decision that reverse assist has occurred (an abnormality is present) when the assist direction is different from the direction of steering torque detected by a torque sensor 7. - 特許庁

本車両用操装置1は、互いに噛み合うウォーム43およびウォームホイール27を含む伝達機構としての減速機構24と、伝達機構を収容したハウジング29と、ハウジング29内に保持され、ウォーム43の外周62を隙間66を設けてり囲む潤滑剤飛散防止用の筒体65とを有する。例文帳に追加

This steering apparatus 1 for the vehicle has a decelerating mechanism 24 as a transmission mechanism including a worm 43 and a worm wheel 27 engaged with each other, a housing 29 storing the transmission mechanism and a cylinder body 65 for lubricant splashing prevention held in the housing 29 and to surround an outer periphery 62 of the worm 43 by forming a clearance 66. - 特許庁

ただし、ここで重要なことは、国内企業が次第に輸出から内需主導の景気回復へとを進めていくにつれて、各地域においても輸出やその生産誘発効果という外部からの刺激に依存するだけでなく、それぞれの地域資源を活用して国内需要を開拓していくような組を進めていくことである。例文帳に追加

However, it is important to note that as domestic enterprises gradually respond to the shift from export to domestic demand-led recovery, they will increasingly move to tap into domestic demand by taking advantage of their local resources rather than simply relying on the external stimuli of exports and their production inducement effect.  - 経済産業省

例文

そして、消費者を主役とする政府の舵取り役であります、いわゆる消費者庁と金融庁が連携することによって、これまで以上に金融分野における利用者保護であったり、利用者の利便性の向上が図られるということを期待したいと思いますし、野田大臣とは同期生で、非常に個人的に仲が良いということだけではいけないのですが、率直にいろいろな意見交換ができる立場でありますから、そういった中のより良い成果を上げていくということをやりたいと思います。例文帳に追加

I hope that cooperation between the FSA and the consumer agency, which will manage the conduct of administration with a focus on the interests of consumers, will enhance the protection of consumers and the convenience for users in the financial sector. As Minister Noda and I became lawmakers at the same time and - though personal friendship alone would not count much - we can engage in frank exchanges of views, I would like to use this relationship to achieve better results.  - 金融庁

例文

すみません。もう一つ、これに関連してなのですけれども、弱いところに、必要なところにお金を流すというお考えは非常によく理解するのですが、一方で、いわゆるちょっと言い方は悪いですけれども、ゾンビ企業を生かし続けるだとか、モラルハザードを招きかねない、あるいは金融機関の財務健全性を損ないかねないというような指摘もありますが、この辺との整合性、舵取りは難しいと思うのですが、ご所見をお願いできますでしょうか。例文帳に追加

I have one more question relating to that. I can understand your idea of ensuring a flow of money to where it is needed. On the other hand, however, it has been pointed out that doing that could keep alivezombiecompanies, create moral hazard problems, and undermine the financial soundness of financial institutions. I presume that it would require a difficult balancing act. Could you offer your thoughts on that?  - 金融庁

三國谷新長官にお聞きしたいのですけれども、世界的な金融危機が発生して以降ですが、日本の金融行政も、海外の動向を前にも増して意識しなければならなくなったと思います。一方、現在、国内の政局も非常に流動的で、政権交代の可能性が高まるなど、いろいろな意味で今までにない難しい環境に置かれていると思います。長官として、今後の舵取りの方針や、課題について現時点でのお考えをお聞かせください。例文帳に追加

I have a question for Mr. Mikuniya. Since the breakout of the global financial crisis, Japanese financial regulators have had to pay more consideration than ever to overseas developments. On the other hand, the domestic political situation is very fluid, with the possibility of a change of government growing, so the FSA is in a more difficult position than ever from various viewpoints. How do you intend to manage the FSA and what do you think are the challenges for the FSA?  - 金融庁

しかしながら、現在、我々が直面している食料価格やエネルギー価格の高騰、更にはサブプライムローン問題に端を発する世界的な金融市場の混乱は、途上国の財政・金融政策両面で経済の舵取りを非常に困難にするのみならず、これらの外的ショックに対して最も脆弱な貧困層の生活に容赦ない打撃を与え、これまで途上国が長年にわたって営々と築き上げてきた開発の成果を一挙に葬り去ってしまうおそれがあります。例文帳に追加

However, soaring food and fuel prices together with the global financial market turmoil triggered by subprime mortgage crises have made it difficult for developing countries to steer their economies both in terms of fiscal and financial policies.They also inflict damage to the lives of the poor who are the most vulnerable to such exogenous shocks, and threaten to destroy the achievements of years of development efforts.  - 財務省

軸としてのステアリングシャフト1に貫通装着される回転角度検出装置8であって、この回転角度検出装置8のケース11とこのケース11に内蔵され前記ステアリングシャフト1をり囲むように設けられた主歯車10とを略前記ステアリングシャフト1の中心軸を含む平面で2分割した構成とすることにより、ステアリングシャフト1への着脱が自在に行える回転角度検出装置を提供することができる。例文帳に追加

In this rotation angle detector 8 attached penetratedly to the steering shaft 1, a case 11 for the rotation angle detector 8, and a main gear 10 built in the case 11 and provided to surround the steering shaft 1 are divided into two by a plane including the center axis of the steering shaft 1 so as to allow the attaching and detaching freely to the steering shaft 1. - 特許庁

ステアリングシャフト105にり付け、当該ステアリングシャフト105の絶対角度を測定するための角センサであって、所定回転数回転するステアリングシャフトの回転角度を測定して粗信号を出力する粗信号測定機構45及び微信号を出力する微信号測定機構15と、粗信号測定データ及び微信号測定データに基づいて当該ステアリングシャフト105の絶対角度を演算する演算機構37と、を備え、当該演算機構37は、当該測定データのうち、所定範囲を逸脱した異常データを検出・排除する異常データ検出・排除部と、を含めて構成してある。例文帳に追加

The steering angle sensor to be fixed on the steering shaft 105 for measuring the absolute angle comprises a coarse signal measuring mechanism 45 and a fine signal measuring mechanism 15 for outputting the fine signal; and an operation mechanism 37 for calculating the absolute angle of the steering shaft 105, based on the coarse signal measurement data and the fine signal measurement data. - 特許庁

例文

また、そういった意味で、非常に金融が実体経済以上にふくらむ、それがなおかつ、一つの金融機関のリスクの中で、リスクはもうおさまらなくなった、リーマン・ショックなんか典型ですね。国全体の経済、あるいは世界全体の経済に広範な影響を与えるというようなことでございますから、そういった中で、1929年はそれぞれの経済がブロック化しまして、それが第二次世界大戦の遠因だという方もおられますけれども、その辺の苦しい反省を踏まえて、G8、G20ということで、何とか英知を集めて、今度のバーゼルもまとまったし、今度はぜひ、これがソウルサミットでまとまっていただきたいと思いますけれども、世界の経済のグローバル化と同時に、やっぱり人類は1929年の後の世界大恐慌よりは、少し学習をしたと私は思っていますし、そういうことも視野に入れつつ、企業を支える金融、あるいは円の円滑化、あるいはリスク管理をきちっとやるというようなことは、これは原則でございますし、なおかつ金融業というのは、この前も申しましたように、基本的には信頼関係でございますから、顧客の方だとか、あるいは金融機関に関する信頼がないと、金融機関というのはうまく機能しないというのはもう皆様方、専門家でございますからよくご存じでございますから、そういったことを踏まえて、非常に難しい時代の金融の舵取りでございます。世界が今非常に金融も変動しておりまして、しかし、そういったときでも、皆様の知恵もかりながら、国民の声もかりながら、そして日本一国の経済ではございませんから、まさに非常に経済のグローバル化、アメリカの経済も中国の経済も、まさに結びついているわけでございますから、そういったことも視野に入れつつ、しっかり責任を果たしていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

In this context, the financial sector has ballooned more than the real economy, and risks can no longer be contained within the risks of one financial institution. The Lehman Brothers shockwave was a typical example of this. It has a broad impact on the national economy and the global economy. Back in 1929, economies were organized into economic blocks, which became a remote cause of the Second World War according to some people. Having learned a bitter lesson from the War, G8 and G20 mobilized their wisdom and reached a consensus on Basel III as well. I am looking forward to seeing an accord reached on Basel III at the upcoming Seoul Summit. I believe that the human race has learned a few lessons since the Great Depression after 1929 in conjunction with the globalization of economies around the world. With this in mind, the general rule is to facilitate the financial sector that supports companies, as well as the yen, and properly execute risk management. As relationship of trust is fundamental to financial businesses, financial institutions do not function properly if customers lack confidence in financial institutions, as you are well aware. Taking this into account, we are steering the financial sector at an extremely difficult time. Even at times like this when the financial sector is undergoing dramatic change on a global scale, we are committed to fulfilling our responsibilities properly while seeking your wisdom and people’s opinions, bearing in mind that Japan’s economy is not isolated but interlinked with American and Chinese economies as well due to globalization.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS