1016万例文収録!

「荒任」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 荒任に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

荒任の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

8月28日、木は幕府目付に就した。例文帳に追加

On September 30, Araki assumed bakufu metsuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』にも物部甲の表記で記述され、金村と共に竺紫君石井(磐井)討伐のに当たったことが見える。例文帳に追加

His name was described as "物部", MONONOBE no Arakahi, (different kanji writing, same reading) in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and it can be seen that he was in charge of subjugation of Tsukushi no kimi Iwai with Kanamura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに織田家の重臣で摂津国をされていた木村重が信長に対して謀反を起こし、有岡城(兵庫県伊丹市)に立て籠もった。例文帳に追加

Further, Murashige ARAKI, who was a Nobunaga's senior retainer and had been made in charge of the Settsu Province, rebelled against Nobunaga and locked him and his people in Arioka-jo Castle (Itami City, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この尾張国知多郡野間の荘には源義朝(源頼朝の父)の墓があったが、誰も顧みる者も無くれるにせていた。例文帳に追加

There was a grave of MINAMOTO no Yoshitomo (father of MINAMOTO no Yoritomo) in a villa in Noma, Chita district, Owari Province, but, with nobody to look after it, it had been utterly neglected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

翌日15日、その収城目付(幕府目付職ではない)にこの木と榊原政殊が命され、4月15日に赤穂入りした。例文帳に追加

The next day, on April 22, Araki and Masayoshi SAKAKIBARA were appointed to Metsuke (different from bakufu metsuke), and they entered Ako on May 22.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

同11年(869年)12月、北九州をす新羅の海賊対策の為、太宰権少弐(兼右近衛少将)にぜられ、近衛府の兵を率いて大宰府警固のに就く。例文帳に追加

In the twelfth month of 869, Takimori was appointed the Shoni (junior assistant governor-general) of Dazaifu (he was simultaneously appointed Minor Captain of the Right Division of the Inner Palace Guards) as part of the governments countermeasures against the pirates from Shiragi (in Korea) who were wreaking havoc in Kitakyushu (northern Kyushu); he led the troops of the Inner Palace Guards to Dazaifu, where he took up guard duty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4名のうち、井寛方(あらいひろかた)と入江波光(いりえはこう)の2名は当時においてもさほど高名な画家ではなかったが、美術史家瀧精一の推挙で大役をされたものである。例文帳に追加

Although two of those four, Hirokata ARAI and Hako IRIE, were not very famous painters of that period, they were assigned the important roles by the recommendation of Seiichi TAKI, an art historian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時代の日記『玉葉』『三槐涼抜書要』〔『山槐記』の抄出〕では1月15日に征東大将軍就となっており、近年ではこちらの説が有力)。例文帳に追加

In "Gyokuyo" and "Sankai Koryo Nukigakiyo" [an excerpt from "Sankaiki"], journals from the same period, it is mentioned that he was appointed as Seii Taishogun on January 15th, which is more widely accepted now).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄2年(1593年)には、大友義統が改易された、豊後国の検地を山口宗永と共に担当、また同年因幡国巨濃郡蒲生郷井村に因幡銀山を開き、秀吉から銀山経営をされている。例文帳に追加

In 1593 he as well as Munenaga YAMAGUCHI took charge of the land survey of the Bungo Province which was deprived of Yoshimune OTOMO as a punishment, and in the same year he opened Inaba Ginzan (silver mine) in Arai-mura Village, Gamo-gori, Kono no kori County, Inaba Province, and was entrusted with the management of the Ginzan by Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶長3年(1598年)上杉家が会津へ移封されると、砥城(山形県)代・会津若松市所司代にじられ、知行は1万1000石を領した。例文帳に追加

In 1598, when the domain of the Uesugi family was transferred to Aizu, Hisahide was appointed a keeper of Arato-jo Castle (in present Yamagata Prefecture) and the military governor in Wakamatsu, granted the land capable of producing 11,000 koku of rice (1 koku weighs about 150 kg of rice.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに航海の途中で海がれて船に酔う人が続出したため、側近から陸行への変更を奨められたが、この時「海上のことは軍艦奉行にせよ」と厳命し、勝への変わらぬ信頼を表した。例文帳に追加

Furthermore, although people were continuing to get seasick due to rough seas during the voyage and close associates recommended changing the plan to go by land, Iemochi strictly ordered to 'leave it to the gunkan bugyo (the government's naval magistrate) for issues on the sea' and expressed unchanged trust for Katsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天慶5年(942年)藤原秀郷の後として武蔵国守となり、将門の乱によって廃していた武蔵国・金龍山浅草寺を再建したことで知られる。例文帳に追加

In 942, he became the Governor of Musashi Province as a successor of FUJIWARA no Hidesato and he is known to have rebuilt Kinryuzan Senso-ji Temple in Musashi Province, which was devastated by the Taira no Masakado Rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その郡の大領(郡司)に命されて、大磯を去り、同郡に下って当時野であった高麗郡内を開拓して民生を安定させた(その後、東国の武士に影響を与えた)。例文帳に追加

Jakko was appointed as the Local Magistrate of the district, and left Oiso to stabilize people's livelihood by pioneering the interior of the Koma County, which was a back-country at that time (subsequently, this influenced the samurais of Togoku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また京大では沢柳総長辞の1年後、木寅三郎医学部教授を総長として選出、以降総長の学内選出が確立した。例文帳に追加

One year after the resignation of Sawayanagi, Torasaburo ARAKI, a professor of the Medical Department, was selected as the president of Kyoto Imperial University, and since then successive presidents were selected from among professors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

播磨国竜野藩主脇坂安照と備中国足守藩主木下公定の両名には赤穂城収城使を命じ、また収城目付に旗本木政羽と榊原政殊をじた。例文帳に追加

The lord of Tatsuno Domain in Harima Province, Yasuteru WAKISAKA, and the lord of Ashimori Domain in Bicchu Province, Kinsada KINOSHITA, were ordered to be in charge of the surrender of Ako-jo Castle, and hatamoto Masahane ARAKI and Masayoshi SAKAKIBARA were appointed as metsuke for the surrender.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この大赦論は、木貞夫が陸相時代に提唱していたもので、かれ独特の国体論に基づくものであったが、二・二六事件以降は皇道派将校の救済の意味も持つようになり、真崎甚三郎の救済にも熱心だった近衛は、首相就前からこれに共感を示していた。例文帳に追加

This amnesty theory had been advocated by Sadao ARAKI, based on his own theory of national policy, when he was the Minister of the Army but after the February 26 Incident, it began to also imply saving the commissioned officers of the Kodoha faction, and because Konoe was eager to save Jinzaburo MAZAKI, he had shown signs of empathizing with this even before becoming Prime Minister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、三好三人衆についた村重らの押さえとして信長より原田城城主にじられ細川幽斎らとともに各地を転戦したが、木村重が信長家臣になると池田に戻り隠居した(諸国を旅し、九州へ渡ったとも言われている)。例文帳に追加

Later Katsumasa was ordered to be the lord of the Harada-jo Castle by Nobunaga to compete with Murashige's force which was on the side of Miyoshi Sanninshu, and he moved from place to place with Yusai HOSOKAWA to fight but after Murashige ARAKI became a retainer of Nobunaga, Katsumasa went into retirement at Ikeda (It is also said that Katsumasa traveled to the Kyushu region).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

模様箔の製造方法は、金属箔1を薄紙又はフィルム3で挟み、版面に意デザインの型模様8が施された型で加圧した後、薄紙又はフィルムを外し、金属箔の型5による圧接面の両面にれた面の模様2を形成する。例文帳に追加

In a method for producing the patterned foil, the metal foil 1 is held between thin paper sheets or films 3 and pressed by the die in which a die pattern 8 of an optional design is formed on a plate surface, the paper sheets or the films are removed, and patterns 2 of a rough surface are formed on both surfaces pressed by the die 5 of the metal foil. - 特許庁

また、内蔵助は物頭の月岡治右衛門と多川九左衛門を江戸に派遣して、幕府収城目付木政羽らに浅野家再興と吉良上野介処分を求めた嘆願書をとどけさせた(しかしこの二人はを誤り、江戸家老安井彦右衛門に手渡し、美濃大垣藩主戸田氏定の手紙を持って帰ってくる)。例文帳に追加

Kuranosuke sent Jiemon TSUKIOKA and Kyuzaemon TAGAWA, who were Monogashira (Military Commanders), to Edo and had them hand over the petition for the restoration of Asano family and the reprimand of Kozukenosuke KIRA, to Masahane ARAKI the bakufu's castle management metsuke (inspector of foot soldiers) (However, the two mistakenly handed it over to Hikoemon YASUI, the Edo family's chief retainer, and brought back a letter by Ujisada TODA, lord of Mino-Ogaki Domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀によれば、阿閉臣事代が那に遣わされる途中、壱岐で月讀尊の神託があったのでこれを天皇に奏上し、顕宗天皇3年(487年)、「山城国葛野郡歌樔田」に神領を賜って壱岐の月読神社(壱岐市)の神を勧請し、壱岐県主・押見宿禰に祀らせたのに始まる。例文帳に追加

According to Nihon Shoki (Chronicles of Japan), originally, Abe no omi Kotoshiro, who had an oracle of Tsukuyomi no kami in Iki on the way to Mimana as an envoy, reported this to the Emperor, and in 487, received land for the shrine in 'Utaarasuda, Katsuno District, Yamashiro Province,' where he held a ceremonial transfer of the god of Tsukiyomi-jinja Shrine (Iki City) in Iki and ordered Oshimi no Sukune, the territorial ruler of Iki, to worship it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸中期には、農村生活の疲弊が見られるようになったが、18世紀後期~19世紀前期(寛政期~文化文政期)ごろ、幕府は農村復興を大々的に進め、潅漑用水の整備や廃地の開発、そのための資金融資を実施するとともに、有能な者を代官に命して長期間、同一職務にあたらせた。例文帳に追加

During the middle of the Edo period life in farming villages was exhausting, but during the late eighteenth century to the early nineteenth century (from Kansei era to Bunkabunsei era) the Edo bakufu began to drastically revive the farming villages, maintained irrigation facilities and developed denuded lands as well as made loans for them, appointed competent men as daikan (managing post instead of the landlord) and made him perform the same duties for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原氏一族の藤原北家の藤原道兼の曾孫を称する藤原宗円が、源頼義、源義家の奥州安倍氏(奥州)討伐(前九年の役)での功により宇都宮(現・栃木県宇都宮市宇都宮二山神社の別称)別当職にじられ、宗円の孫の宇都宮朝綱から苗字(名字)として宇都宮氏を名のる。例文帳に追加

In recognition of his military service for the subjugation of the Oshu-Abe clan (the subjugation of Oshu) (the Zen Kunen no Eki [the Early Nine Years' War]) by MINAMOTO no Yoriyoshi and MINAMOTO no Yoshiie, FUJIWARA no Soen who called himself a great-grandchild of FUJIWARA no Michikane of the Northern House of the Fujiwara clan was appointed to the Bettoshiki (office of head administrator) of the Utsunomiya (another name of the present Utsunomiya Futaarayama-jinja Shrine in Utsunomiya City, Tochigi Prefecture), and since the era of his grandson, Tomotsuna UTSUNOMIYA, the family had taken the surname of Utsunomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

塩化ビニル系樹脂ラテックス中の塩化ビニル系樹脂粒子径を広い範囲で連続的に意に制御することを可能とし、ペースト塩ビとした際には粘度経時安定性に優れ、発泡体の表面れを生じないという特徴を有するペースト塩ビを得ることを可能とする塩化ビニル系樹脂ラテックス用粒径制御剤を提供する。例文帳に追加

To provide a particle diameter-controlling agent capable of continuously and optionally controlling a wide range of particle diameters of a vinyl chloride based resin in a vinyl chloride based latex, enabling the resin to form a paste vinyl chloride resin having a good viscosity stability with time without giving surface roughness of a foamed body when being processed to the paste vinyl chloride resin. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS