1016万例文収録!

「見坂」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 見坂に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

見坂の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 261



例文

峠を越え杉に至る長越がのびていた。例文帳に追加

The Nagasakagoe, a road leading to Sugisaka via Kyomi Pass, ran from this entrance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名は上大娘ともえる。例文帳に追加

The Japanese characters of her name is also written as .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一 大屋敷之事 口上例文帳に追加

One: Fushimi residence in Osaka, presented verbally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちは小道を海のえる上りへ歩いた。例文帳に追加

We walked along a path to the upslope where we can see the sea.  - Weblio英語基本例文集

例文

役の重臣であった田全慶を謀殺した。例文帳に追加

He plotted to kill Zenkei TASAKA, Shigehira's vassal and overseer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

慶長19年、大の役では、伏城を守備した。例文帳に追加

In 1614, at the Osaka no Eki (The Siege of Osaka), he defended the Fushimi-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名として前峠(まえさかとうげ)や京(きょうみまえさか)とも呼ばれる。例文帳に追加

It is also called Maesaka-toge or Kyomi-maesaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九月までには爆発的消費は下りになるようにえた。例文帳に追加

By September the burst in spending seemed to be tapering off. - Tatoeba例文

私はその町を右手にて通り過ぎそのを登って行った例文帳に追加

I left the town on my right and went up the hill. - Eゲイト英和辞典

例文

九月までには爆発的消費は下りになるようにえた。例文帳に追加

By September the burst in spending seemed to be tapering off.  - Tanaka Corpus

例文

では顔世の趣向は嘉永以前から失われた。例文帳に追加

In Osaka elaborate kaomise was long lost even before the Kaei era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おそらく、大にあって動かず、西軍となされたと思われる。例文帳に追加

He is presumed to have remained in Osaka, and therefore considered to have been on the side of the Western forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磐鍬はこれをて逃げかえり、書薬と忍大摩侶は捕らえられた。例文帳に追加

After witnessing the ambush, Iwasuki ran away while FUMI no Kusuri and OSHISAKA no Omaro were caught.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応2年(1866年)に発生した伏奉行による本龍馬襲撃事件。例文帳に追加

An attack on Ryoma SAKAMOTO by the Fushimi magistrate carried out in 1866.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、義経は戦機とを駆け下る決断をする。例文帳に追加

Subsequently, he thought this was the time for battle and decided to run down the hill.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「お化け(目の錯覚により上りえるが実際は下りであるような)」など、本来は上っているはずだという認識の前提が、大きく崩れる(変化する)からである。例文帳に追加

Things like 'obake-zaka slope' (a slope which looks like an upslope due to an illusion but it is actually a downslope) which break up (change) your presupposed notion that you are walking up a slope.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『兼卿記』元亀3年(1572年)12月22日の記述よると、"明智廻の為、本に下向、杉原十帖、包丁刀一、持参了、城中天守作事以下悉く披也、驚目了"とされている。例文帳に追加

Also, according to the description of "Kanemi-kyo Ki" (The Diary of Kanemi YOSHIDA) on February 4, 1573, there is a description that "明智見廻の為坂本下向杉原包丁持参城中天守作事以下悉く披見."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・大間は淀川を利用した舟運が盛んであり、陸路の利用は大からの上り客が多かった。例文帳に追加

River traffic on the Yodo-gawa River was busy from Fushimi to Osaka, while land traffic was busy from Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大政奉還後に徳川慶喜が二条城から大城に移る際に廻役以下もその護衛として大に向かい、自然消滅した。例文帳に追加

When Yoshinobu TOKUGAWA moved from Nijo-jo Castle to Osaka-jo Castle after Taiseihokan (restoration of the imperial regime), the Mimawariyaku and personnel of lower posts moved to Osaka for protection, but later the Mimawariyaku naturally disappeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玄瑞となじみ深く、その息子・久秀次郎は辰路との間の子であるとも、伏にいたもう一人の馴染みの女性との子であるともいわれる。例文帳に追加

Tatsuji was intimate with Genzui KUSAKA, and his son, Shujiro KUSAKA, was said to be a child between him and Tatsuji or another woman in Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長19年(1614年)に大の役が始まると、冬の陣では大城攻め、夏の陣では伏城守備を担当した。例文帳に追加

When Osaka no Eki (The Siege of Osaka) began in 1614, he was involved in the attack on Osaka-jo Castle in winter and worked to secure Fushimi-jo Castle in summer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の谷万太郎道場に滞在するなど京学した後、1865年にいたって加盟している。例文帳に追加

Before joining Shinsengumi in 1865, they stayed at the Mantaro TANI dojo (a hall used for martial arts training) and visited places in Kyoto and Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月、自ら下赤城に火をかけて自害したようにせかけ、姿をくらませた(赤城の戦い)。例文帳に追加

In October, he set fire to Shimo Akasaka -jo Castle by himself and pretended to commit suicide, and then vanished (the battle of Akasaka-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その軍事拠点たる戸城は、魚野川をはさんで、三国街道を下ろす戸山に立地している。例文帳に追加

Sakato-jo Castle was located on Sakato-yama Mountain which commanded a view of the Mikuni-kaido road across the Uono-gawa River, and was a strategic military site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の関に庵をむすび、往来の人をて下記のような和歌を詠んだという。例文帳に追加

He had his hermitage at Osaka no seki (barrier station) and saw people passing by and composed waka as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、大の熊谷直綱より逸流を学ぶと同時に、直綱の神道思想を受け入れる。例文帳に追加

While Kozan learned the archery technique of Itsumi school from Naotsuna KUMAGAI in Osaka, he also embraced Shintoism Naotsuna believed in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の役で一時竹藪に隠れていた折りに、美竹をつけて茶杓を削りはじめた。例文帳に追加

There was an episode: when he was temporarily hiding in the bamboo woods during the Siege of Osaka, he saw a beautiful bamboo, and he started whittling it into a tea scoop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都、江戸、大ともに万治、寛文には顔世がほぼ確立したらしい。例文帳に追加

It is thought that the tradition of kaomise was established between the Manji and the Kanbun era in Kyoto, Edo and Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と、それぞれどころがあるが、大を舞台としており、上方歌舞伎の濃厚な風情が要求される。例文帳に追加

Each has a high spot as above and it is set in Osaka, which requires the rich taste of kamigata kabuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-福島県河沼郡会津下町にある東日本旅客鉄道只線の駅例文帳に追加

A station on Tadami Line of East Japan Railway Company (JR East) located at Aizubange-machi, Kawanuma County, Fukushima Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし三成は事前に佐竹義宣の助力を得て大から脱出し、伏城内に逃れていた。例文帳に追加

Mitsunari, however, had already escaped from Osaka to Fushimi Castle with the help of Yoshinobu SATAKE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1868年(慶応4年)、鳥羽伏の戦いには子分500人を動員し軍夫としたが大へ敗走。例文帳に追加

1868: He mobilized his five hundred henchmen and did various works for the army in the Battle of Toba-Fushimi but escaped to Osaka when he lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、家康は会すら拒否し、逆に清韓を拘束し、且元を大へ返した。例文帳に追加

However, Ieyasu refused even to see them, took Seikan into custody and sent Katsumoto back to Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「此間雨降タル道ナレバ、ハ足モタマラズ、谷ハ泥ニテ冑ノ毛モ不。」例文帳に追加

Since it had been raining, they were stuck in the valley with their armor covered in mud, and unable to gather on the hill.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして10日、秀吉の遺言通り、家康が伏城に、利家が秀頼に扈従し大城に入る。例文帳に追加

And on February 5, to observe Hideyoshi's will, Ieyasu entered Fushimi-jo Castle, and Toshiie entered Osaka-jo Castle following Hideyori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

峠には地蔵は当たらないが、地名看板にて御経峠との案内が出ている。例文帳に追加

Although there are no Jizo (guardian deity of travelers) statues along the roadside of Mikyozaka-toge Pass, there are road signs showing the name of the pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山道に入ると緩やかな上りが続き、やがて古道左手に山口茶屋跡がえてくる。例文帳に追加

After entering the mountain, a gentle ascent extends and leads to ruins of Yamaguchi-jaya Teahouse at the left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なおこの頃、織田有楽斎は豊臣家に切りを付けて、大城を退去している。例文帳に追加

About that time Yurakusai ODA, abandoning the Toyotomi Family, left Osaka-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣方は意地をせたが、大勢は幕府方優勢で、いよいよ大城近郊に追い詰められる。例文帳に追加

The Toyotomi side showed their pride, but finally was cornered to the environs of Osaka-jo Castle by the overwhelming bakufu army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その燃え上がる炎は夜空を照らし、京からも真っ赤にそまる大の空の様がえたという。例文帳に追加

It is said that the rising flames lit up the night sky, and the brightly reddened sky over Osaka could be seen even from Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備中国:鴨方藩、生藩、庭瀬藩、足守藩、浅尾藩、岡田藩、高梁藩、成羽藩、新例文帳に追加

Bicchu Province: Domains of Kamogata, Ikusaka, Niwase, Ashimori, Asao, Okada, Takahashi, Nariwa, and Niimi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治天皇に謁するため、二頭立ての馬車で赤仮皇居へ向かう。例文帳に追加

Okubo went to the temporary Akasaka Imperial Palace to meet the Meiji Emperor by the carriage pulled by a pair of horses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平城としてられることがある江戸城や大城の分類は平山城とすることがある。例文帳に追加

Although Edo-jo Castle and Osaka-jo Castle are sometimes considered Hira-jiro castles, they are sometimes classified as Hirayama-jiro castles (those built on a hill in a plain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、大の陣においても伏城は徳川方の重要拠点となった。例文帳に追加

Fushimi Castle was also an important base for the Tokugawa side in the Osaka no jin Battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、逢二丁目の長安寺付近にあった関寺と逢関を関連付ける記述が更級日記や石山寺縁起にられる事などから同寺の付近にあったとられる。例文帳に追加

However, from descriptions of relations between Seki-dera Temple, which stood near Choan-ji Temple in Osaka 2-chome, and Osaka no seki recorded in the Sarashina Nikki (Sarashina Diary) and the Ishiyama-dera Records, it is presumed that the barrier was located near Choan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じ街道上に隣接して京峠があり、上洛する際には最後の難関である京峠の前のということで、この前という名がついたという伝承がある。例文帳に追加

Kyomi-toge Pass is adjacent in the same road and a lore says Maesaka Pass (literally, previous pass) was named after the fact that it is located just before Kyomi-toge Pass, the last chokepoint to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府は駿府城・二条城・伏城・大城の4城に城代を設置した(元和_(日本)5年(1619年)に伏城代は廃止)。例文帳に追加

The Edo bakufu established four jodai for Sunpu-jo Castle, Nijo-jo Castle, Fushimi-jo Castle, and Osaka-jo Castle (the jodai for Fushimi-jo Castle was discontinued in 1619).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

24日、大で征長総督徳川慶勝にお目えし、意を具申したところ、長州処分を委任された。例文帳に追加

On the 24th, he met Yoshikatsu TOKUNAGA of Sotoku of Seicho (governor conquering of Choshu), and he was entrusted with the punishment of Choshu because he had expressed his opinion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その様子をた他の穏健派の武将達も豊臣家の行く末を限りまとめて大城から出て行った。例文帳に追加

Other moderate busho (Japanese military commander) who watched the scene also gave up on the future of the Toyotomi family and left Osaka Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

家来驚き送れば俤逆にえしとて面山と言ふ、鬼形水にうつりしを名づけて鏡川という。例文帳に追加

While the surprised retainer kept watching the situation, Hikoshichi said that a mountain appeared upside down, thereby calling it Mt. Sakazura, and as the water reflected the shape of the ogre, the river was called Kagami-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS