透け透けの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 284件
夏期は半臂が透ける(袍の布地が薄い為)ので着用されていたが、近世に入ってからは夏期も廃された。例文帳に追加
Hanbi was worn in summer because hanbi could be seen through (because the cloth of ho was thin), however, later during the early-modern times, hanbi was abolished even in summer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこには日本や西欧と同質の差別的視線を共有することで、同等の存在になりたいという願望が透けて見える。例文帳に追加
This also reveals their desire to be equal to Japan and Western European countries by sharing a discriminatory view point of the same nature. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
駐車するために車をバックさせるとき,車の後部が透けて見えたらずっと簡単だろうと思うことがあるかもしれない。例文帳に追加
When you back up your car to park, you may think it would be much easier if you could see through the rear of your car. - 浜島書店 Catch a Wave
そして、基板3aは、その基板3aの向こう側が透けて見えるように透明または半透明の材料で形成されている。例文帳に追加
The substrate 3a is formed of a transparent or semitransparent material so that the opposite side of its substrate 3a can be transparently seen. - 特許庁
ネットNは壁糸と撚り金銀糸から形成され、ネットから地組織の模様が透けて見えるようになっている。例文帳に追加
The net N is made of a wall paper and a twisted gold and silver yarn and a pattern of the ground is transparently seen through the net. - 特許庁
これまでの平組織の欠点が改善された、可縫性と防透け性の優れたセルロース系の裏地を提供する。例文帳に追加
To provide a cellulosic lining which improves the defects of conventional plain textures and has excellent sewability and anti-transparency. - 特許庁
軽くソフトな風合いとストレッチ性を付与した目ズレのない透け感に富むポリエステル織物を提供する。例文帳に追加
To obtain a lightweight polyester woven fabric imparted with soft touch and stretchability, free from yarn slippages, and rich in see-through feeling. - 特許庁
これにより、着信情報表示画面を通してスケジュールデータ登録画面が透けて見え、同時表示が可能となる。例文帳に追加
Consequently, the schedule data registration picture is seen transparently through the incoming call information display picture to realize simultaneous display. - 特許庁
また、偽造防止媒体11は、逆光環境下では、文字形成部2aに金属薄膜層2により濃い灰色で所定の文字が透けて見える。例文帳に追加
Further, in the forgery preventing medium 11, under a backlight environment, dark gray and predetermined characters are transparently seen on the character forming unit 2a by the metal thin film layer 2. - 特許庁
布帛とした際に、水にぬれても『透けない』特性を有しかつ防風性、保温性にも優れた仮撚加工糸を提供する。例文帳に追加
To provide a false-twisted yarn which imparts a fabric with characteristics of "no see-through" in wet state and excellent in windbreaking and heat retaining property. - 特許庁
PDPとしての通常の画像表示が可能であると同時に、非発光時には、前面側から後面側が透けて見えるPDPを実現する。例文帳に追加
To provide a PDP allowing the back surface side to be transparently visible from the front surface side during emitting no light, while being capable of normal image display as a PDP. - 特許庁
前面部20は、基板50のLED51,52,53の光を透過すると共に基板50が透けて見えないようにする磨りガラス状部12aを有する。例文帳に追加
The front 20 has a ground glass-like portion 12a transmitting the light of LEDs 51, 52, and 53 of a board 50 and obscuring the board 50. - 特許庁
蛍光体層10には開口部10aが形成され、前面側からこの開口部10aを通して、背面側が透けて見える。例文帳に追加
In each phosphor layer 10, an opening 10a is bored, so that the back surface side is transparently visible from the front surface side through the openings 10a. - 特許庁
オモリ部を除くルアー本体の厚みが2mm以下のルアーで、釣り人に人気のある「透ける模様」を持つルアーを提供する。例文帳に追加
To provide a lure having ≤2 mm of a thickness of a lure body except a sinker part, and a transparent pattern being a favorite of an angler. - 特許庁
また、遮光性(透け防止性)を付与するために、無機粒子を複合繊維全体に対して0.10質量%以上含有することが好ましい。例文帳に追加
It is preferable that inorganic particles are contained in an amount of ≥0.10 mass% based on the total amount of the conjugated fiber to impart the shading property (transparency-preventing property). - 特許庁
また、上記薄シートを透明シートにすると、薄シートを透して肌が透けて見えるので、より自然な感覚を味あうことができる。例文帳に追加
When the thin sheet is transparent, natural feeling can be obtained because the skin is seen through the thin sheet. - 特許庁
また、手元にある端末の状態および設定情報を、背景が透けて見える透過ウィンドウに表示する手段を提供する。例文帳に追加
This method also provides a means for displaying the state and the setting information of the terminal at hand on a transparent window through which the background is visible. - 特許庁
軽量性、透け防止性、ふくらみ感、ソフト感等に優れた多孔中空部を有する中空繊維と該繊維を含む繊維構造物を提供する。例文帳に追加
To provide a hollow fiber having a porous follow part and a fiber structure containing the fiber which excel in lightness, preventability of being transparent, a puffy feeling, a soft feeling, etc. - 特許庁
布地の透け防止用着色剤組成物、当該着色剤組成物を用いた着色方法及び裏面が着色された布地例文帳に追加
COLORING MATERIAL COMPOSITION FOR PREVENTING FABRIC FROM BECOMING TRANSPARENT, COLORING METHOD USING THE COLORING MATERIAL COMPOSITION, AND FABRIC HAVING COLORED REAR FACE - 特許庁
実施形態では変更色は元画像の上に重ねて作成され、元画像の文字が透けて見えるように半透明に着色されている。例文帳に追加
In an execution configuration, the changed color is created laid upon an original image and colored semitransparent so that letters of the original image are seen through the image. - 特許庁
作業者は、液晶パネル23に表示されたパターン231の内の高透光領域231aから透けて見える電子部品51を検査する。例文帳に追加
The worker inspects the electronic part 51 seen through the highlight pervious region 231a in the pattern 231 displayed on the liquid crystal panel 23. - 特許庁
包装した内部が透けて見えることのない、印刷により優れた隠蔽性を付与した板ガム包装紙を提供することである。例文帳に追加
To provide a flat chewing gum packaging paper capable of preventing the inside of packaged chewing gum from being seen through, and excellent in shieldability by the printing. - 特許庁
シート状基材は透ける程度に薄いので、文字絵柄表示層に設けた文字等を反対側から視認することもできる。例文帳に追加
Since the sheet-like base material is thin to the degree of seeing through, characters etc. provided on the character picture pattern display layer can be seen from the opposite side. - 特許庁
良質なメタリック調の外観を有し、深絞り成形しても、メタリック調外観に透けが発生しない樹脂板を提供する。例文帳に追加
To provide a resin plate which has a good metallic external appearance and of which the metallic external appearance does not contain clear spots even after deep draw forming. - 特許庁
透明な外装部品本体の車体への取付部が車体の外側から透けて見えてしまうことを抑制できる。例文帳に追加
To provide a transparent exterior part restricted in see-through of a fitting part thereof to a vehicle body from the outside of a vehicle body. - 特許庁
線状光源の像が透けて見える周期的な輝度ムラの発生を汎用性をもった構造によって改善し得る照明装置を提供する。例文帳に追加
To provide an illuminating device capable of alleviating periodic generation of luminance unevenness in which an image of a linear light source is seen through with a versatile structure. - 特許庁
全光線透過率が高く、光源の透けを防止し、熱延伸成形後も良好な艶消し状態を有する優れた樹脂板を提供する。例文帳に追加
To provide an excellent resin plate, the total ray transmittance of which is high, which prevents the diaphaneity of a light source from developing and has a favorable matte state after being thermally orientation-molded. - 特許庁
本発明が解決しようとする課題は、内部に着用する下着の色が透けて見えない裏地付白衣を提供することである。例文帳に追加
To provide a lined white coat making a color of an underwear worn in the inside untransparent. - 特許庁
インジケータに用いられる発光部材によって、意匠パネルに光透けが生じない携帯電子機器を提供する。例文帳に追加
To provide portable electronic equipment in which light transmission is not generated on a design panel caused by a light emitting member used for an indicator. - 特許庁
一方、多数の遮蔽板3を有するパネルの配置で対向車線から表面の道路情報が透けて見えることはない。例文帳に追加
On the other hand, since the panel having multiple shielding plates 3 is arranged, the road information displayed in the surface plate is not seen through from an opposite lane. - 特許庁
生地の密度および細密さによりこの種の多くの衣料品に必要とされる快適さおよび透けて見えることの防止の両方を達成している。例文帳に追加
By the density and minuteness of the fabric, it is possible to achieve both comfortableness and prevention of seeing through required for this kind of many clothes. - 特許庁
遮光シート13により光の透過を防止し、表面側の印刷部分が裏面側から透けるのを防止する。例文帳に追加
Light transmission is prevented with the light shielding sheet 13, so that a printed part on a surface side is prevented from being seen through from the back side. - 特許庁
透明な外装部品本体の車体への取付部が車体の外側から透けて見えてしまうことを抑制できる。例文帳に追加
To suppress a mounting part of a transparent exterior part body to a vehicle body from being seen through from an outer side of the vehicle body. - 特許庁
なお、当該しおりは透明な素材、もしくは上面から文字等が透けて見える程度に着色した素材からなってもよい。例文帳に追加
The bookmark may be formed of a transparent material or a material colored so that the character or the like can be seen through from the upper surface side. - 特許庁
カバー布には挟み込んだ見本がはっきり見えるよう透け感のあるポリエステル糸を使用した布を開発した。例文帳に追加
As for the cover cloth, cloth using a polyester yarn giving a feel of transparency is developed so that the inserted sample can be clearly seen through. - 特許庁
軽量性、透け防止性、ふくらみ感、ソフト感等に優れた多孔中空部を有する中空繊維と該繊維を含む繊維構造物を提供する。例文帳に追加
To obtain a hollow fiber having excellent lightweight properties, prevention of see-through clothing, swelling feeling, soft feeling, or the like, and a fiber structure comprising the fiber. - 特許庁
内部が透けて見えるのを回避しつつ、内部に配置した光源の光を用いた自照表示を行うことができる安価な操作装置を提供する。例文帳に追加
To provide an inexpensive operation device capable of performing self-illumination display using a light source arranged inside the operation device while preventing an inside from being seen through. - 特許庁
防透け性や、紫外線遮蔽性等の遮光性を高め、かつ、薄手、軽量でソフト風合いな織物を提供する。例文帳に追加
To provide a woven fabric having improved light-shielding properties such as see-through preventing property and UV-shielding property, and thin, light-weight and having soft feeling. - 特許庁
したがって、このラジエータグリル10では、車体の前側からボルト22が透けて見えてしまうことを防止できる。例文帳に追加
Accordingly, in this radiator grill 10, the bolt 22 can be prevented from being seen through from the front side of the vehicle body. - 特許庁
——ある種の分子類は、そういう分子自体からあいまいなんだけど、うまいこと混合することで、透けて見える合成物体を作り出すんだよ。例文帳に追加
--certain elements, in themselves opaque, yet so compounded as to give a resultant body which is transparent. - JACK LONDON『影と光』
というのも、ふたたび以前に心に浮かんだ、あの遺言書の不可解な文言が透けて見えるほどはっきりと心に映るのだった。例文帳に追加
For once more he saw before his mind's eye, as clear as a transparency, the strange clauses of the will. - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
マッチは明るく燃え、その明かりが壁にあたったところはヴェールのように透け、 部屋の中が見えました。例文帳に追加
it burned brightly, and where the light fell on the wall, there the wall became transparent like a veil, so that she could see into the room. - Hans Christian Andersen『マッチ売りの少女』
遮光性が低い外装塗料においても、黒い遮光塗料が透けて見えず、白色塗料の色が透けて見えるため、外装塗料の色調は暗い色調にならず、鮮やかな色調を得ることができる表示体を提供すること。例文帳に追加
To provide a display body which does not have the color tone of a coating paint made dark to obtain a vivid color tone, in an exterior coating paint having a low light shielding property, since a black light shielding paint is not seen through the coating paint and the color of a white paint is seen through the coating paint. - 特許庁
上げ写し法とは、古画の原本や写真版の上に薄い和紙を重ね、透けて見える線をよく観察した後、和紙を持ち上げ、原画を見ながら線を引くというものである。例文帳に追加
In the Ageutsushiho method, after thin sheet of washi is placed on an original old painting or photograph to examine the transparent lines well, a painter draws the line by lifting the washi while watching the original. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
印刷適性に優れ、一面上の画像が反対面に透けて見えることがなく、必要により耐水性、難燃性に優れた複合メッシュシートの提供。例文帳に追加
To prepare a composite mesh sheet having excellent printability and, as necessary, excellent water resistance and flame retardance without making an image on one surface visible therethrough to the opposite surface. - 特許庁
防透け性、ソフト性、染色性に優れた高密度織物を提供し得る好適な繊維物性を有し、かつ、容易に分割可能な海島型複合繊維を提供する。例文帳に追加
To provide a sea-island type conjugated fiber which has suitable fiber physical properties capable of providing high density woven fabrics having excellent anti-transparent property, softness and dyeability, and can easily be split. - 特許庁
水にぬれても『透けない』特性を有しかつ防風性、保温性にも優れ、しかもウールの如くスパンライクで膨らみ感がありソフトな風合いを呈する複合仮撚加工糸を提供する。例文帳に追加
To provide a composite false-twisted yarn having characteristics of "no see-through" in wet state and excellent in windbreaking and heat retaining property, and having a spun like feeling like wool and a soft feeling. - 特許庁
本発明の課題は、制電性及び吸湿性、防透け性の高い、特に裏地織物に代表される衣料用に適した織物のためのセルロースエステル繊維及び織編物を提供することにある。例文帳に追加
To provide a cellulose ester fiber having high antistatic properties, hygroscopicity and anti-see through properties for a woven fabric suitable for clothes, represented by particularly a lining woven fabric, and to provide the woven fabric or a knitted fabric. - 特許庁
軽量なパフォーマンス宣伝提供から各種の紙風船デザインがライトの前では透ける開封前デザインとして、別の商品かと思わせたりするお愛想デザインを提供する。例文帳に追加
From a lightweight performance advertising presentation, various paper balloon design is a transparent design before unsealing at the front of a light to provide a sociability design looking like as if another commodity. - 特許庁
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”THE LITTLE MATCH GIRL” 邦題:『マッチ売りの少女』 | Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |