Except for Tango Discovery nos. 1, 2, 3 and 4, the trains are made up of only two cars: the first and second cars. 例文帳に追加
1~4号を除く列車は1・2号車のみ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
fry an egg [two eggs] sunny‐side up 例文帳に追加
(卵)1 個[2 個]を目玉焼きにする. - 研究社 新英和中辞典
A cup of coffee livened [perked] me up again. 例文帳に追加
1 杯のコーヒーで疲れもとれた. - 研究社 新和英中辞典
The line width can range up to 132 characters 例文帳に追加
1行の幅は132桁までである - コンピューター用語辞典
an organization that is made up of only one person 例文帳に追加
ただ1人だけで組織される機関 - EDR日英対訳辞書
Cylinders and Heads are numbered up from 0, and Sectors are numbered up from 1. 例文帳に追加
シリンダ、ヘッドは 0 から、セクタは 1から番号付けされます。 - FreeBSD
I woke up in the morning and did my cram school homework for 1 hour. 例文帳に追加
朝起きて、塾の宿題を1時間しました。 - Weblio Email例文集
Every morning as soon as I wake up I drink 1 glass of water. 例文帳に追加
毎朝起きるとすぐにグラス1杯の水を飲みます。 - Weblio Email例文集
(The shrine was set up in 1918 and designated as a National Shrine, Third Rank on October 1, 1941.) 例文帳に追加
(に社が建てられる10月1日、国幣小社になった。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1) More and better entrepreneurship education for venture start-up 例文帳に追加
(1)ベンチャー創業向け起業家教育の充実 - 経済産業省
Up This command moves the bitmap image one pixelup. 例文帳に追加
Upこのコマンドはビットマップイメージを1ピクセル上に移動させる。 - XFree86
The resin 1 is scraped up by two blades of the scrape-up blade 4.例文帳に追加
この掻き板4の2枚刃によって上記樹脂1を掻き取る。 - 特許庁
The follow-up axis is accelerated from a synchronization start position (point of time a), and when the follow-up axis velocity catches up with the conveyer 1 (point of time b), the follow-up axis performs the constant velocity operation.例文帳に追加
追従軸を同期開始位置(時点a)から加速し、コンベア1に追いついて(時点b)同速度移動に移行する。 - 特許庁
The votes are added up, which means that one -1 offsets a +1. 例文帳に追加
投票は合計されます。 合計とはつまり、-1 の票が、+1 の票を相殺してしまうことを意味します。 - PEAR
If a signal is present, the counter 1 is cleared (S13), and, if not, the counter 1 is made to count up (S15).例文帳に追加
信号がある場合はカウンタ1をクリアし(S13)、ない場合はカウンタ1をカウントアップする(S15)。 - 特許庁
When the handle 1 is drawn up, the tops 4 of the handle 1 are got into the grooves 6 to be locked.例文帳に追加
そして、提げ手1を起こすと、提げ手1の先端部4が溝部6に入り込んでロックされる。 - 特許庁
A common guide 12 for simultaneously guiding a take-up roller 11 and a label 3 near the take-up roller 1 is mounted on a take-up shaft 10 of the printer 1.例文帳に追加
プリンタ1の巻取軸10に巻取ロール11とその近傍のラベル3を同時にガイドする兼用ガイド12を設ける。 - 特許庁
Every morning as soon as I wake up I drink 1 glass of water. 例文帳に追加
私は毎朝起きるとすぐにグラス1杯の水を飲みます。 - Weblio Email例文集
make(1) will then have up to 4 processes running at any one time. 例文帳に追加
を実行すると、make(1) は最大 4 個までのプロセスを同時に実行します。 - FreeBSD
F CPL Move cursor up the indicated # of rows, to column 1. 例文帳に追加
F CPL カーソルを指示された数の行だけ上の第 1 桁に移動する。 - JM
Next to it, hen's eggs (1 to 3 eggs for one piece) are grilled sunny-side up. 例文帳に追加
横で鶏卵(一枚に対し1~3個好みで)を目玉焼きのように焼く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The official notation used is 石川五ェ門, Goemon ISHIKAWA, (different kanji writing, same reading), and he is set up to be a descendant of 1. 例文帳に追加
公式な表記は石川五ェ門で、1.の子孫という設定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 1, 1938: The trains made up of three cars started operating (during the morning and evening rush hours). 例文帳に追加
1938年(昭和13年)4月1日3両連結運転開始(朝夕のラッシュ時)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, the operation of Tango Explorer nos. 1 and 4 was extended up to Toyooka Station. 例文帳に追加
また、1・4号が豊岡駅まで運行区間を延長する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |