1016万例文収録!

「5 分前」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 5 分前に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

5 分前の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2670



例文

5時10分前例文帳に追加

ten minutes till five - Eゲイト英和辞典

4時 5 分前に.例文帳に追加

at five (minutes) of four  - 研究社 新英和中辞典

12時 5 分前です.例文帳に追加

It's five minutes of twelve.  - 研究社 新英和中辞典

5時 10 分前だ.例文帳に追加

It's ten (minutes) till five.  - 研究社 新英和中辞典

例文

今 10 時 5 分前です.例文帳に追加

It's five minutes before ten.  - 研究社 新英和中辞典


例文

まだ10時5分前だ.例文帳に追加

It still wants five minutes to ten o'clock.  - 研究社 新英和中辞典

6 時 5 分前です.例文帳に追加

It's 5 minutes to [before,《主に米国で用いられるof] six.  - 研究社 新英和中辞典

はい、約5分前に腫れ始めました。例文帳に追加

Yes, it started swelling about 5 minutes ago. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

時 15 分前に.例文帳に追加

at (a) quarter to [《主に米国で用いられるof] five 5  - 研究社 新英和中辞典

例文

「佐保小学校」下車、徒歩5例文帳に追加

5-minute walk from the bus stop 'Sasebo shogakko-mae.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

開庁時間は午8時30から午後5時30まででございます。メールで書く場合 例文帳に追加

The opening hours of the office is from 8:30 a.m. to 5:30 p.m.  - Weblio Email例文集

水産品のせりは午5時20から、農産品のせりは午6時からと午9時45から、うち近郷野菜に限って午11時から行われる。例文帳に追加

The auction of fishery products begins at 5:20 a.m., agricultural products at 6:00 a.m. and again at 9:00 a.m., and the auction for vegetables from local farmers starts at 11:00 a.m.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こちらは今午5時20くらいです。例文帳に追加

It is around 5:20 am on my side now. - Weblio Email例文集

5分前に彼から返事をもらったところだ例文帳に追加

I just had his answer five minutes ago. - Eゲイト英和辞典

新しい文を始める5文字のスペースをあけなさい例文帳に追加

Leave five spaces before starting a new sentence. - Eゲイト英和辞典

始発電車の出発時刻は午5時30です例文帳に追加

The departure time of the first train is 5:30 a.m. - Eゲイト英和辞典

分前に起きました。仕事を始めるにコーヒーが必要です。例文帳に追加

I woke up 5 minutes ago. I need coffee before I can start working. - Tatoeba例文

記液晶層中には少量の高子材料5が散されている。例文帳に追加

A small quantity of a polymer material 5 is dispersed in the liquid crystal layer. - 特許庁

JR京都駅→市バス206系統で5、「博物館三十三間堂」下車、徒歩3例文帳に追加

3 minutes walk from 'Hakubutsukan Sanju-sangen-do mae' bus stop after taking Kyoto City Bus route 206 from JR Kyoto Station (5 minutes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出発予定時刻10分前になると黄色に変わり、5分前ではさらに赤色に変わる。例文帳に追加

The display color is changed into yellow 10 minutes before departure scheduled time, and is further changed into red 5 minutes before. - 特許庁

柱間は正面11間、奥行9間で、手3間を畳敷きの外陣とし、その奥の正面5間・奥行5間を内陣とする。例文帳に追加

The building has a layout of 11 bays (distance between pillars) across the front by a depth of 9 bays, of which the front 11 x 3 bay worship area is tatami-matted and the internal 5 by 5 bay area makes up the inner sanctuary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

側筒体部(2a)内に側栓体(5)を装着し、側栓体(5)の後方に第1収容室(8)を形成する。例文帳に追加

A front side plug body (5) is attached inside the front side cylinder body part (2a) to form the first storage chamber (8) at the back of the front side plug body (5). - 特許庁

加算器5は、回の積値INに差値DNを加えて新たな積値INを算出する。例文帳に追加

An adder 5 adds the difference value DN to a previous integrated value IN, to calculate a new integrated value IN. - 特許庁

いくつかの新手法のおかげで,付着生物析は,5~10年よりも優れた指標となっている。例文帳に追加

Several new approaches make periphyton analysis a better indicator than it was 5 or 10 years ago. - 英語論文検索例文集

いくつかの新手法のおかげで,付着生物析は,5~10年よりも優れた指標となっている。例文帳に追加

Several new approaches make periphyton analysis a better indicator than it was 5 or 10 years ago. - 英語論文検索例文集

JR京都駅→市バス206系統で5、「博物館三十三間堂」下車、徒歩すぐ例文帳に追加

Take the Kyoto City Bus No. 206 from JR Kyoto Station for 5 minutes and alight at Hakubutsukan Sanjusangendo-mae bus stop where the temple can soon be reached on foot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

郡は、広すぎるものを割した上で(第3条)、一人の郡長を置いた(第5段)。例文帳に追加

Large counties were divided (Article 3) and a Guncho (county mayor) was placed by county (The first part of Article 5).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保護期間を維持するため、意匠権者は毎回5の登録料を納しなければならない。例文帳に追加

To keep the protection term, the owner of the industrial design must pay a fee in advance for 5 years each. - 特許庁

記高密度炭素層5は膜中に含まれる水素成が5at%以下である。例文帳に追加

The high density carbon layer 5 contains ≤5 at.% of hydrogen component in the film. - 特許庁

2. 項による配につき、第29 条第5 項及び第8 項から第10 項までの規定を準用する。例文帳に追加

(2) The provisions of Articles 29(5) and (8) to (10) shall apply mutatis mutandis to distribution under the preceding paragraph.  - 経済産業省

バス停は駅ではなく、駅から徒歩5の国道24号沿いにある。例文帳に追加

The bus stop, located along National Route 24, is a five-minute walk from the railroad station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5.十なデータによる統計処理を提とした証券化例文帳に追加

5. Premising securitization on statistical processing of sufficient data  - 金融庁

さらに、記乳清が娩後5日以内の初乳清であること。例文帳に追加

More preferably, the milk serum is foremilk serum within 5 days after parturition. - 特許庁

そして、記最大長の布の歪度が、5以下であってもよい。例文帳に追加

The skewness of a distribution of the above maximum lengths may be 5 or less. - 特許庁

記 〜 のいずれかに記載の解性界面活性剤組成物を用いた洗浄剤。例文帳に追加

(5) A cleanser uses the degradable surfactant composition. - 特許庁

金属線材2の先端に複数本の岐線4からなる岐線部5を設け、岐線部5に複数本のブラシ素材3aを直交するように装着して捻り込むことにより、岐線部5に記ブラシ素材3aを螺旋状に配列させるようにした例文帳に追加

A branch line part 5 composed of a plurality of branch lines 4 is provided at the end of the metal wire material 2, and a plurality of brush materials 3a are fitted to the branch line part 5 to be orthogonal to each other and twisted, so that the brush materials 3a are helically arrayed on the branch line part 5. - 特許庁

また、記基体(1)及び記蓋部(5)は二次成形された薄板部からなっている。例文帳に追加

The base body 1 and the cover part 5 are formed of secondarily formed sheet portions. - 特許庁

そして、記エアバッグ(21)は、記ボンネット(5)の後方部の裏面に固定される。例文帳に追加

The airbag (21) is fixed to the backside of the rear part of the hood (5). - 特許庁

支持バー5の後に、後のカーテン9,10の上縁部2,3を取着する。例文帳に追加

To the front and back of a support bar 5, the upper edge parts 2 and 3 of front and back curtains 9 and 10 are attached. - 特許庁

また、記主溝5における溝深さ方向の上側部及び下側部の境が、記主溝5の溝深さの1/3〜2/3の高さに位置する。例文帳に追加

Furthermore, the boundary between the upper side and the lower side of the main groove 5 in the groove depth direction is positioned at the height of 1/3 to 2/3 of the groove depth of the main groove 5. - 特許庁

光源(3)、レンズ(5)、及び記レンズの一部を覆うように記光源と記レンズ間に配置された絞り装置(4)から構成した照明装置を提供し、記レンズ(5)には、実質的に記絞り装置(4)によって覆われていない記レンズ部にのみ回析性構造を設ける。例文帳に追加

A lighting device is composed of a light source (3); a lens (5); and an aperture (4) disposed between the source (3) and the lens (5) so as to cover a part of the lens (5), wherein only a part of the lens (5) not substantially covered with the aperture (4) is structured in a diffraction structure. - 特許庁

西鉄バス平和台鴻臚館バス停下車徒歩3、赤坂三丁目バス停下車徒歩5例文帳に追加

Three minutes on foot from Nishitetsu Bus Heiwadai Korokan-mae bus stop, or five minutes on foot from Nishitetsu Bus Akasaka San-chome bus stop  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名古屋市内のある猫カフェは午11時30から翌朝5時30まで営業している。例文帳に追加

One neko café in Nagoya is open from 11:30 in the morning until 5:30 the next morning.  - 浜島書店 Catch a Wave

散液中に占める記トナーの構成成の含有率は、5〜60vol%である。例文帳に追加

The content of the constituents of the toner occupied in the dispersion is 5 to 60 vol%. - 特許庁

木刀本体3のうち方の上側を、長手方向に沿った割面5で割する。例文帳に追加

A front upper part of a wooden sword body 3 is divided by a longitudinal dividing plane 5. - 特許庁

記隙間(5)において太幅部(51)と細幅部(52)が交互に形成されている。例文帳に追加

Parts 51 having large width and parts 52 having small width are alternately formed in the clearance 5. - 特許庁

置歪付与回路5は、配合成器の「第1の枝」に設けられている。例文帳に追加

A predistortion attaching circuit 5 is provided in a "first branch" of the distribution/combination circuit. - 特許庁

記細胞壁画は固体/液体離法により回収され、記壁画と関連しているRNAは、5’−リボヌクレオチドに転換される。例文帳に追加

The cell wall fraction is recovered by a solid/liquid separation method and the RNA associated with the wall fraction is converted into 5'-ribonucleotides. - 特許庁

地震発生は午5時46で、この日の営業運転が始まるであったため、惨事には至らずに済んだ。例文帳に追加

The occurrence of the earthquake early in the morning, at 5:46 before the train operation of the day started, saved serious accidents due to train operation from occurring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後カバ5の内側部に配設されたナカゴム30は、カバ4と後カバ5とを組み付けた状態でカバ4に設けられたカバリブ28により押圧され、カバ4と該後カバ5との間を液密に保つ。例文帳に追加

An inner rubber 30 arranged at the inside of the rear cover 5 is pressurized by a front cover rib 28 arranged in the front cover 4 in a state where the front cover 4 and the rear cover 5 are assembled, then, watertightness is maintained between the front cover 4 and the rear cover 5. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS