CEASEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 735件
Article 45 (1) When the person who should be given compensation for bereaved family has died, his or her right to receive it shall cease to exist. 例文帳に追加
第四十五条 遺族補償を受けるべきであつた者が死亡した場合には、その者にかかる遺族補償を受ける権利は、消滅する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a dispute over control of the waterway between Iraq and Iran broke out into open fighting in 1980 and continued until 1988, when they accepted a UN cease-fire resolution 例文帳に追加
イラクとイランの間の水路の管理をめぐる論争は1980年に戦争に至り、そして、国連の停戦決議を受け入れた1988年まで続いた - 日本語WordNet
(4) When the petition set forth in paragraph (1) is withdrawn or when it is dismissed as unlawful, the petition set forth in the preceding paragraph shall cease to be effective. 例文帳に追加
4 前項の申立ては、第一項の申立てが取り下げられたとき、又は不適法として却下されたときは、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Nobutada made a harrowing escape to arrange a cease-fire agreement just before the Nijo Palace was surrounded by Mitsuhide AKECHI, and then let Prince Sanehito escaped from the Palace. 例文帳に追加
信忠は明智光秀軍に二条御所が包囲される直前、休戦協定を結び誠仁親王を脱出させたため、難を逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later Gokameyama recalled that he decided to agree to the unification of the Northern and Southern Courts to cease the long-time conflict and remove people's anxiety. 例文帳に追加
後亀山は後年、両朝合一を決断した理由について、永年の争いを止め、民間の憂いを除くためだったと述懐している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In response to this, Hideyoshi who had become a chancellor, ordered the Shimazu clan and the Otomo clan to cease fire by authority of the imperial court (sobuji rei - Peace edicts) in October 1585. 例文帳に追加
これを受け、関白となった秀吉は、1585年(天正13年)10月島津氏と大友氏に朝廷権威を以て停戦を命令(惣無事令)した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
for not only did they cease to draw any nearer, but the birds themselves began to grow more quiet and to settle again to their places in the swamp. 例文帳に追加
というのも二人はそれ以上近寄ってこなかったし、鳥もだんだん静かになり、再び沼地のもとの場所にもどりはじめたのだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
In this cease, the line 19 forming a bottom face of the track groove of the V-shaped cross section is tilted against the line 20 perpendicular to the sliding surface by 1° or more.例文帳に追加
本発明では、前記断面V字状のトラック溝の底面を作る線(19)を、前記摺動面に垂直な線(20)に対して1°以上傾斜させる。 - 特許庁
To solve the problem that separated gas components are concentrated to pin holes in a barrier film, organic EL elements corresponding to the pinholes are deteriorated, and the EL elements cease light emissions.例文帳に追加
バリア膜のピンホールに脱離ガス成分が集中し、その部分に該当する有機EL素子が劣化し、発光しなくなる問題点を解決すること。 - 特許庁
2. Withdrawal of a compulsory license may also be obtained where the circumstances that had led to its granting cease to exist and will not reoccur in all probability.例文帳に追加
(2) 強制ライセンスの取下処分はまた,その許諾に至った状況が存在しなくなり,かつ,今後到底再現の見込がない場合にも,受けることができる。 - 特許庁
The patent owner may request the termination of the non-voluntary license before its expiry, if the reasons which led to its grant cease to exist and are unlikely to reoccur. 例文帳に追加
その付与に至らしめた理由が消滅し、かつ再発しそうにない場合、特許権者は強制実施権終了を満了前に請求できる。 - 特許庁
If the subject of provisions contained in regulations is provided for under or by virtue of the law, those provisions will cease to apply by operation of law.例文帳に追加
規則の規定に係る事項が,本法に基づいて又はそれによって規定されている場合は,それらの規定は法の作用により適用が停止される。 - 特許庁
If the renewal fee is not paid in accordance with subsection (3), the registration of the design shall cease to have effect at the end of the current period of registration. 例文帳に追加
更新手数料の(3)に従う納付がされない場合は,当該意匠登録は,現在の登録期間終了時に効力を失うものとする。 - 特許庁
In respect of the development land tax and the petroleum revenue tax to which the prior Convention applies, the prior Convention shall cease to be effective from the date upon which this Convention enters into force. 例文帳に追加
旧条約は、旧条約が適用される開発用地税及び石油収入税につき、この条約が効力を生ずる日以後、適用しない。 - 財務省
However, any registration relating to a topography that has not been commercially exploited within a period of 15 years from the date on which it was fixed or encoded for the first time shall cease to have effect. 例文帳に追加
ただし,最初に創作された日から 15年の期間内に商業的に利用されなかった回路配置に関する登録は,失効するものとする。 - 特許庁
(2) In the case where a detainee is released as provided for by the provision of the preceding paragraph, the written repatriation order for said detainee shall cease to have effect. 例文帳に追加
2 前項の規定により被収容者が放免されたときは、当該被収容者に係る送還令書は、その放免の時に失効するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 20 (1) If registration is not renewed for each period (no less than 3 years) as specified by a Cabinet Order, registration shall cease to be valid upon expiry of such period. 例文帳に追加
第二十条 登録は、三年を下らない政令で定める期間ごとにその更新を受けなければ、その期間の経過によって、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) Documents proving the authorization or authority for representation necessary for stating an opinion, etc. prior to a cease and desist order, order for payment, or warning; and 例文帳に追加
五 排除措置命令、納付命令又は警告前の通知に対し意見申述等をするのに必要な授権又は代理人の権限を証明する文書 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) all or a part of the violation is found in the decision pertaining to the cease and desist order regarding the violation pertaining to the payment order. 例文帳に追加
三 納付命令に係る違反行為についての排除措置命令に係る審決において、当該違反行為の全部又は一部が認定されたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Any person who fails to comply with a cease and desist order or a decision as provided for in Article 65 or paragraph 1 of Article 67 after it has become final and binding. 例文帳に追加
三 排除措置命令又は第六十五条若しくは第六十七条第一項の審決が確定した後においてこれに従わないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 134 (1) When a Financial Instruments Exchange falls under any of the cases specified in the following items, the license granted under Article 80(1) shall cease to be effective: 例文帳に追加
第百三十四条 金融商品取引所が次の各号のいずれかに該当するときは、第八十条第一項の免許は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 280 The measures set forth in Article 17, paragraph (1), item (i) of the Juvenile Act shall cease to be effective when a judicial decision to close the case becomes final and binding. 例文帳に追加
第二百八十条 少年法第十七条第一項第一号の措置は、事件を終局させる裁判の確定によりその効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 62-2 (1) In the case where the boat concerned falls under any of the following items, the permission or the approval of business commencement of said designated fishery shall cease to be effective. 例文帳に追加
第六十二条の二 次の各号のいずれかに該当する場合は、当該指定漁業の許可又は起業の認可は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 94 (1) When an Incorporated Commodity Exchange falls under any of the following items, the license under Article 78 shall cease to be effective: 例文帳に追加
第九十四条 株式会社商品取引所が次の各号のいずれかに該当するときは、第七十八条の許可は、効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When a Registered Investment Corporation has come to fall under any of the items of the preceding paragraph, the registration under Article 187 shall cease to be effective. 例文帳に追加
2 登録投資法人が前項各号のいずれかに該当することとなつたときは、第百八十七条の登録は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 19 In the event any Oil Importer abolish its Oil Import Business, the registration relating to such Oil Importer under the provisions of Article 13 shall cease to be effective. 例文帳に追加
第十九条 石油輸入業者がその石油輸入業を廃止したときは、その者に係る第十三条の登録は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The compressed air from the air pump 13 is once retained in the air reservoir body 17, during which the vibration and operating sound cease.例文帳に追加
振動及び作動音を伴った、エアポンプ13からの圧縮空気は一旦空気貯留体17に貯留され、この間に振動及び作動音は消失する。 - 特許庁
Article 94-2 (1) Approval as set forth in paragraph (1) of the preceding Article, if it is not renewed within a period of six years, shall cease to be effective when said period expires. 例文帳に追加
第九十四条の二 前条第一項の許可は、六年ごとにその更新を受けなければ、その期間の経過によって、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 17 (1) The registration under Article 14 paragraph (1) shall, if it is not renewed at the registered agency for proper transmission concerned every three years, cease to be effective by passage of the period. 例文帳に追加
第十七条 第十四条第一項の登録は、三年ごとにその更新を受けなければ、その期間の経過によって、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 18 When a Designated Investigation Institution has abolished its business of Soil Contamination Investigation, the designation under paragraph (1) of Article 3 shall cease to be effective. 例文帳に追加
第十八条 指定調査機関が土壌汚染状況調査の業務を廃止したときは、第三条第一項の指定は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If an offeror does not receive notice of acceptance of the offer set forth in the preceding paragraph within the period referred to in the same paragraph, the offer shall cease to be effective. 例文帳に追加
申込者が前項の申込みに対して同項の期間内に承諾の通知を受けなかったときは、その申込みは、その効力を失う - 法令用語日英標準対訳辞書
Nakazato Spring is increasing the motivation of its employees through various efforts to make work more enjoyable, including allowing its employees to cease business with disliked clients.例文帳に追加
同社では、嫌いな顧客との取引停止を認めるなど、仕事が楽しくなるための様々な仕掛けをすることで、社員のモチベーションを高めている。 - 経済産業省
The words which convey it, cease to suggest ideas, or suggest only a small portion of those they were originally employed to communicate. 例文帳に追加
意見を伝える言葉は、理念を示すのを止め、あるいはその言葉が本来伝えようとしていたことのわずかな部分だけを示すことになります。 - John Stuart Mill『自由について』
(6) Any person who is dissatisfied with the cease and desist order may request, pursuant to the provisions of the Rules of the Fair Trade Commission and within sixty days from the date on which the transcript of the written cease and desist order was served (in the event of natural disaster or other inevitable reason that results in the request for hearings not being made within such period, within one week from the day following the date when such reason ceased to be valid), the Fair Trade Commission to initiate a hearing regarding the said cease and desist order. 例文帳に追加
6 排除措置命令に不服がある者は、公正取引委員会規則で定めるところにより、排除措置命令書の謄本の送達があつた日から六十日以内(天災その他この期間内に審判を請求しなかつたことについてやむを得ない理由があるときは、その理由がやんだ日の翌日から起算して一週間以内)に、公正取引委員会に対し、当該排除措置命令について、審判を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) For the purpose of application of the provisions of Article 90 (iii) (Violation against final and binding cease and desist order), Article 92 (Concurrent punishment), Article 95 (1) (ii), (2) (ii) and (3) (Double punishment), Article 95-2 (Punishment of representatives of juridical persons who have failed to prevent violation) and Article 95-3 (Punishment of directors, etc. of trade associations who have failed to prevent violation) (each of the provisions are limited to the segments pertaining to Article 90 (iii) of the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade), and Article 97 (Civil fine for violation of cease and desist order) a cease and desist order under this Act shall be deemed as cease and desist order under the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade. 例文帳に追加
3 排除命令は、私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律第九十条第三号(確定排除措置命令違反の罪)、第九十二条(懲役及び罰金の併科)、第九十五条第一項第二号、第二項第二号及び第三項(両罰規定)、第九十五条の二(違反行為の防止等をしない法人の代表者への罰則)並びに第九十五条の三(違反行為の防止等をしない事業者団体の理事等への罰則)(それぞれ同法第九十条第三号に係る部分に限る。)並びに第九十七条(排除命令違反に対する過料)の規定の適用については、排除措置命令とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(f) a person who applies under subregulation 17A.48 (1) for a trade mark that is or may become a protected international trade mark to cease to be protected;例文帳に追加
(f) 国際保護商標である又は国際保護商標になる可能性がある商標について、規則17A.48(1)に基づきその商標の保護を停止するよう申請する者 - 特許庁
The requesting party shall submit the merits of the case to the competent court, within 15 days of issuing the order, failing which such order shall cease to have effect. 例文帳に追加
請求した当事者は命令が下されてから15 日以内にこの事案の長所を提出しなければならない。それがないときは当該命令は無効となるものとする。 - 特許庁
The requesting party shall be required to submit the merits of the case to the court within 15 days following the grant of the order, otherwise such order shall cease to have effect. 例文帳に追加
他で当該命令が無効とされていない限り、請求した当事者は命令が下されてから15 日以内に裁判所に対して本案訴訟を提起しなければならない。 - 特許庁
Thelicense shall be subject to termination if the conditions for which itwas granted cease to exist and their recurrence is not likely, with dueregards to the lawful interests of the licensee.例文帳に追加
ライセンスは,付与の条件が失われ,かつ,その回復が見込まれない場合は,実施権者の合法的な利益に適切な考慮を払った上で,終了する。 - 特許庁
3.-(1) A condition entered in the register kept under the repealed Act in relation to an existing registered mark immediately before 15th January 1999 shall cease to have effect on that date.例文帳に追加
3.(1)1999年1月15日直前の既存の登録標章に関して廃止法に基づいて保管される登録簿に記入された条件は,同日をもって失効する。 - 特許庁
2. Upon receipt of the written notice of termination referred to in paragraph 1, this Agreement shall cease to have effect on 1 January in the calendar year next following that in which the notice is given. 例文帳に追加
21に規定する書面による終了の通告を受領した後、この協定は、当該通告が行われた年の翌年の一月一日に効力を失う。 - 財務省
(2) In the cases provided for in the preceding paragraph, if the court orders a director under the preceding paragraph to cease such act by a provisional disposition, the court shall not require the provision of security. 例文帳に追加
2 前項の場合において、裁判所が仮処分をもって同項の取締役に対し、その行為をやめることを命ずるときは、担保を立てさせないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 97 Any person who has violated a cease and desist order shall be punished by a civil fine of not more than five hundred thousand yen; provided, however, that the foregoing shall not apply when the relevant act shall be punished. 例文帳に追加
第九十七条 排除措置命令に違反したものは、五十万円以下の過料に処する。ただし、その行為につき刑を科するべきときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 24-10 (1) The designation set forth in paragraph (1) of Article 24-2 shall cease to be effective after a lapse of the term then in force, unless the designation is renewed every 6 years. 例文帳に追加
第二十四条の十 第二十四条の二第一項の指定は、六年ごとにその更新を受けなければ、その期間の経過によつて、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 155-8 (1) When a Foreign Financial Instruments Exchange falls under any of the cases specified in the following items, the authorization granted under Article 155(1) shall cease to be effective: 例文帳に追加
第百五十五条の八 外国金融商品取引所が次の各号のいずれかに該当するときは、第百五十五条第一項の認可は、効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) In cases where the order of limitation set forth in the preceding paragraph has become effective and the number of defense counsel still exceeds the limit, the appointment of the defense counsel shall cease to be effective. 例文帳に追加
4 前項の制限の決定が効力を生じた場合になお制限された数を超える弁護人があるときは、弁護人の選任は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) In the case where the matter pertaining to the notice was not approved at the general meeting under the preceding paragraph, the resolution concerning said matter at the general meeting of representatives shall cease to be effective. 例文帳に追加
4 前項の総会において当該通知に係る事項を承認しなかつた場合には、総代会における当該事項の議決は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 11 If an attorney intends to cease his/her practice, he/she shall make a request to the Japan Federation of Bar Associations to rescind his/her registration through the bar association of which he/she belongs. 例文帳に追加
第十一条 弁護士がその業務をやめようとするときは、所属弁護士会を経て、日本弁護士連合会に登録取消の請求をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 108 The commission members elected pursuant to the provision of paragraph (2), Article 106 shall lose employment when they cease to be the commission members of the Sea-area Fisheries Adjustment Commission. 例文帳に追加
第百八条 第百六条第二項の規定により選出された委員は、海区漁業調整委員会の委員でなくなつたときは、その職を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 56-2-4 (1) Registrations not renewed at least once every three years as provided by a Cabinet Order will cease to be effective after that period lapses. 例文帳に追加
第五十六条の二の四 登録は、三年を下らない政令で定める期間ごとにその更新を受けなければ、その期間の経過によって、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


