| 例文 |
Capital Connectionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 20件
The strengthening of governance in connection with capital policies of listed companies has become a pressing issue. 例文帳に追加
上場会社等の資本政策をめぐるガバナンスの強化は喫緊の課題となっている。 - 金融庁
However, towards the end of the Heian period, it gave a chance fo samurai from non-capital provinces to gain a connection with kuge in the capital, and some samurai could obtain an official rank through their connections. 例文帳に追加
しかしながら、平安時代末期においては地方の武士が中央の公家と結び付きを持つチャンスであり、大番役を通して官位を手にする事が出来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Whether adequate compliance with all laws and regulations which need to be observed in connection with capital increases is ensured. 例文帳に追加
増資に際し遵守すべき全ての法令等に対して、十分なコンプライアンスを確保することとしているか。 - 金融庁
His marriage to Jukei-ni, the daughter of a court noble, is said to have strengthened his connection with Kyoto and led to Kyoto's culture being adopted in Sunpu (the capital of Suruga Province). 例文帳に追加
公家の娘の寿桂尼との結婚によって京とのつながりが強まり、京の文化を駿府に取り入れたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to avoid a situation where liquidity injected in connection with a Fund program leads to additional capital outflows and a decline in reserves, measures such as the introduction of controls on capital outflows of residents should be considered.例文帳に追加
IMFプログラムにより供給される流動性が追加的な資本流出や外準減少につながることを防ぐため、居住者に対する資本流出規制の導入などの方策が検討されるべきである - 財務省
With the rotary operation (A) of the male screw member 136, the capital shaft member 32 can be rotated (D) around the connecting shaft 123 as a center to change the connection angle.例文帳に追加
雄ネジ部材136の回転操作(A)により骨頭用軸部材32が連結軸123を中心として回転し(D)、連結角度が変化する。 - 特許庁
If Yasuda's assumption is true, it is highly probable that he was mobilized because of the connection between samurai in the imperial capital, that is, the fact that he was a child of roto (allied troops) in Kyoto. 例文帳に追加
仮に安田の想定通りであれば、京における郎党(同盟軍)の子弟という、京武者コネクションでの動員の可能性が高くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a lever type connector whose real connection fitting can be certainly and easily checked by preparing a mechanism capable of directly checking the real connection fitting of the lever type connector itself, and for which a large amount of capital investment is unnecessary.例文帳に追加
レバー式コネクタ自体に本嵌合の確認を行える機構を設けることで本嵌合の確実な確認を容易に行えるとともに多額の設備投資を不要にできるレバー式コネクタを提供すること。 - 特許庁
Based in Tokyo’s Chiyoda City, with a workforce of 30 and capital of ¥168.5 million, Navit Co., Ltd. is a company born from the idea of a mother of two with no connection at all with business.例文帳に追加
東京都千代田区の株式会社ナビット(従業員30名、資本金1億6,850万円)は、ビジネスとは無縁の2児の母親のアイディアから誕生した企業である。 - 経済産業省
In this connection, I believe that precautionary arrangements would be an effective and practical means for member countries with sound policies to cope with potential capital account crises stemming from sudden changes in capital flows. 例文帳に追加
その関連で私は、現在既に存在している予防的アレンジメントは、危機予防の観点から、健全な政策運営を行う加盟国が国際的な資本フローの急激な変化によって資本収支危機に晒される可能性に対応するための効果的かつ現実的な仕組みであると考えております。 - 財務省
It should be pointed out that ensuring fairness and transparency in connection with raising new capital from the market will also be an important issue in terms of restoring confidence in emerging markets. 例文帳に追加
市場における資金調達等をめぐる公正性・透明性の確保は、新興市場の信頼の回復という観点からも重要な課題となるものであることを指摘しておきたい。 - 金融庁
In this connection, we welcomed that the Deputies deepened surveillance discussions regarding policy management to large capital flows and inflationary pressures in the region under the improved Economic Review and Policy Dialogue (ERPD). 例文帳に追加
この関連で、我々は、改善された「経済情勢に関する政策対話」(ERPD)において、財務大臣代理が、域内の大規模な資金フロー及びインフレ圧力についてサーベイランスの議論を深めたことを歓迎。 - 財務省
It has no connection in either capital or human resources with a major department store Daimaru (the head office is in Osaka City) which is running Kyoto-mise (Kyoto Branch) at Shijotakakura-dori Street (about 400 meters to the west of Fujii Daimaru), nor with a stationery wholesale trading company Daimaru Fujii in Sapporo City. 例文帳に追加
四条高倉通(藤井大丸の西方約400m)に京都店(きょうとみせ)を構える百貨店大手の大丸(本社:大阪市)および札幌市にある文具卸商社の大丸藤井とは資本・人材共に無関係である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From this standpoint, in Chapter 1 of Part I, for example, we showed that demand related to consumer products mainly handled by SMEs is not growing while capital investment and demand related to foreign demand, which have a relatively deeper connection to large enterprises, is growing.例文帳に追加
この観点から、例えば、第1部第1章では、主として中小企業が担う消費財関連需要が伸びず、相対的に大企業と関わりが深い設備投資や外需関連の需要が伸びている点、中小企業では価格転嫁が難しい点を示している。 - 経済産業省
(vi) the number of shares (or, for a Company with Class Shares, the classes of the shares and the number of the shares for each class) of the Stock Company Incorporated through Incorporation-type Company Split to be delivered by the Stock Company Incorporated through Incorporation-type Company Split to the Splitting Company(ies) in Incorporation-type Company Split in lieu of all or part of the rights and obligations in connection with the business thereof when effecting the Incorporation-type Company Split, or the method for calculating such numbers, and matters concerning the amount of the stated capital and capital reserves of the Stock Company Incorporated through Incorporation-type Company Split; 例文帳に追加
六 新設分割設立株式会社が新設分割に際して新設分割会社に対して交付するその事業に関する権利義務の全部又は一部に代わる当該新設分割設立株式会社の株式の数(種類株式発行会社にあっては、株式の種類及び種類ごとの数)又はその数の算定方法並びに当該新設分割設立株式会社の資本金及び準備金の額に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
5. With reference to Articles 10 and 13 of the Convention, the Netherlands treats income received in connection with the whole or partial winding-up of a company or a purchase of own shares by a company as dividends as referred to in Article 10 of the Convention and not as capital gains as referred to in Article 13 of the Convention.例文帳に追加
5条約第十条及び第十三条の規定に関し、オランダは、法人の清算若しくは一部の閉鎖又は法人による自己の株式の取得に関連し受領する所得を、条約第十条に規定する配当として取り扱うものとし、条約第十三条に規定する譲渡収益として取り扱わない。 - 財務省
In the case of third-party allocations of new shares, however, new shares are allocated directly to business partners, and, for example, when group financial institutions are involved, greater management efforts will be required from the viewpoint of ensuring soundness and faithfulness, with respect to the establishment of an internal control system concerning the compliance of laws and regulations in connection with the "principle of capital substantiation" and the prevention of the "abuse of superior position." 例文帳に追加
しかしながら第三者割当増資については、取引先等に対し直接に割当てを行うので、例えばグループ内の金融機関が関与する場合には、「資本充実の原則」との関係や「優越的な地位の濫用」の防止等、法令等遵守に係る内部管理態勢の確立について、健全性や誠実さ等の観点から、一層の経営努力が払われる必要がある。 - 金融庁
(2) The General Partner may borrow money or provide the Partnership Assets as collateral on behalf of the Partnership for the purpose of payment for Portfolio Investments or the expenses of the Partnership, or guarantee liabilities or provide the Partnership Assets as collateral on behalf of the Partnership where a Portfolio Company or an entity in which it invests receives a loan in connection with a Portfolio Investment; provided, however, that the total amount of (i) the Partnership’s borrowings and (ii) the obligations guaranteed by the Partnership and the obligations secured by the Partnership Assets for the Portfolio Companies or entities in which they invest shall not exceed the lesser of (x) [__]% of the total Capital Commitments of all Partners or (y) the aggregate Unpaid Capital Commitments of the Partners. 例文帳に追加
2. 無限責任組合員は、ポートフォリオ投資又は本組合の費用の支払いのために本組合による金銭の借入れ及び組合財産の担保提供を行うこと、並びに、ポートフォリオ投資に関連して投資先事業者等又はその投資先が金銭の借入れを行う場合の本組合による債務の保証及び組合財産の担保提供を行うことができる。但し、本組合による借入れに係る債務、並びに、投資先事業者等又はその投資先のための債務の保証及び物上保証に係る被担保債務の合計額は、総組合員の出資約束金額の合計額の[ ]%を上限とし、かつ、組合員の出資未履行金額nの合計額を超えない範囲で行われるものとする。 - 経済産業省
For example, production management technology has improved due to IT and other factors, and this has made it possible to adjust production quickly in response to fluctuations in demand.As a result, companies are able to cut down on their inventory holdings, which has weakened the connection between inventory cycles and economic cycles.Another explanation is that various barriers in commodity markets and capital markets have been removed through deregulation, and this has resulted in an increased level of freedom for corporate activities, allowing companies to respond quickly to changes in economic environments.例文帳に追加
例えば、IT等の影響によって生産管理技術が向上し、需要の変動に速やかに生産を調整することが可能になった結果、在庫保有量を削減することができるようになり、在庫循環が景気循環に与える影響力を弱めたとする説7や規制緩和等を通じて商品市場・資本市場における様々な障壁が取り除かれた結果、企業活動の自由度が増加し、経済環境の変化に対して迅速に対応できるようになったとする説等がある - 経済産業省
(xiv) an act which is listed in Article 2, paragraph (8), item (xvi) of the Act, and in which a Financial Instruments Specialist (limited to a juridical person engaged in Type II Financial Instruments Services, whose amount of stated capital or the total amount of contribution is 50 million yen or more) accepts money deposits from a customer in connection with any acts it conducts as listed in item (ix) of that paragraph (excluding dealing in a secondary distribution, and limited to any act pertaining to the rights listed in item (i), (ii), (v) or (vi) of paragraph (2) of that Article) and manages said money separately from its own property in accordance with the method equivalent to that prescribed in Article 42-4 of the Act; 例文帳に追加
十四 法第二条第八項第十六号に掲げる行為のうち、金融商品取引業者(第二種金融商品取引業を行う法人であって、資本金の額又は出資の総額が五千万円以上であるものに限る。)が、その行う同項第九号に掲げる行為(売出しの取扱いを除き、同条第二項第一号、第二号、第五号又は第六号に掲げる権利に係るものに限る。)に関して、顧客から金銭の預託を受ける行為であって、法第四十二条の四に規定する方法に準ずる方法により、当該金銭と自己の固有財産とを分別して管理するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
