1153万例文収録!

「Completely the same」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Completely the sameの意味・解説 > Completely the sameに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Completely the sameの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 288



例文

My opinion is completely the same as yours.例文帳に追加

私の意見はあなたと全く同じだ。 - Weblio Email例文集

You look the same but but are completely different.例文帳に追加

同じ顔してるみたいだけど 全然 違う。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

However, it was not completely the same as the Chinese system. 例文帳に追加

とはいえ、唐の制度と完全に合致するものではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the completely same program as the server under operation can be operated with the completely same setting value in short period of time.例文帳に追加

これにより、短時間で稼動中サーバと全く同じプログラムを、全く同じ設定値で稼動させることができるようになる。 - 特許庁

例文

The other person is completely different from mr. natori even at the same exorcator.例文帳に追加

違う この人は 同じ祓い屋でも名取さんとは全然違う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

His appeared changed completely but from inside he's still the same.例文帳に追加

見た目は前と全然違うくせに 中身何にも変わってないし。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The steam generating heater 5 and the steam heating heater 25 are completely same as each other and have the same specifications.例文帳に追加

蒸気発生ヒータ5と蒸気加熱ヒータ25とは、全く、同じもので、同一仕様である。 - 特許庁

This person who is different is also the same exorcist but it is completely different from natori例文帳に追加

違う この人は 同じ祓い屋でも名取さんとは全然違う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The lower side body 12 is constituted completely the same as the upper side body 11.例文帳に追加

下部側体12も上部側体11と全く同様に構成されている。 - 特許庁

例文

There are many instances of honkyoku transmitted at the various temples throughout the country that have the same name, but are completely different compositions. 例文帳に追加

全国の寺院で伝承される本曲には同名異曲が多くある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Also, the wiring board 101 has a nearly completely spread grounding plane layer 165 on the same surface 124H.例文帳に追加

また、同じ表面124Hに、略ベタ状の接地プレーン層165を備える。 - 特許庁

Yoko ignored John completely, and he did the same to her. 例文帳に追加

洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視をした。 - Tanaka Corpus

Yoko ignored John completely, and he did the same to her.例文帳に追加

洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。 - Tatoeba例文

To provide a combustion furnace which completely burns gas containing deleterious substance and discharges the same to the outside of a system after making the same harmless.例文帳に追加

有害物質を含む気体を完全燃焼させ、無害化して外部に排出する燃焼炉を提供する。 - 特許庁

To manufacture an track type vehicle which has the same riding comfort level as a linear motor car by eliminating vibration completely.例文帳に追加

リニアモーターカーの乗り心地と振動を皆無にした軌道車両をつくる事。 - 特許庁

That is, two kinds of video files with completely the same program name can be generated by performing the recording once.例文帳に追加

つまり、一度の録画作業で、全く同じ番組名の動画ファイルが二つできることとなる。 - 特許庁

In the Meiji period the posts of regent and chancellor were abandoned, and at the same time, the regency completely disappeared. 例文帳に追加

明治時代になって、摂政・関白は廃止され、同時に摂関政治は完全に消滅する事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this case, a user is only required to completely push down the operation member 4 in the same manner as in the case of the operation mode.例文帳に追加

このとき、利用者は作動モードの時と同じように操作部材4を最後迄押し下げればよい。 - 特許庁

The channel impurities of channel dope domains 1, 2 are completely the same profiles, and are formed simultaneously.例文帳に追加

チャネルドープ領域1,2のチャネル不純物は、全く同一プロファイルであり、同時に形成されたものである。 - 特許庁

To completely close an opening by a shutter curtain and automatically lock the shutter curtain at the same time.例文帳に追加

シャッターカーテンが開口部を完全閉鎖すると同時にシャッターカーテンを自動的にロックできるようにすること。 - 特許庁

At the present day, choshi and tokkuri ware treated as almost same things, but, in the Edo period, they were completely different things. 例文帳に追加

現代では銚子と徳利はほぼ同じものとして扱っているが、江戸時代には別物であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the only place remaining in completely the same style as a court noble's house (Edo period), and it is currently located within the Kyoto Imperial Garden in Kyoto City. 例文帳に追加

現在も京都市の京都御苑内に、ほぼ完全な形で残る唯一の公家住宅(江戸時代)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an IC module with completely-coated bonding wires, and an IC card using the same.例文帳に追加

ボンディングワイヤを完全に被覆したICモジュール及びこれを使用したICカードを提供する。 - 特許庁

COMPLETELY FUSED OLIGOSILSESQUIOXANE STEREOISOMER, POLYMER USING THE SAME AND METHOD FOR PRODUCING THEM例文帳に追加

完全縮合オリゴシルセスキオキサン立体異性体、それを用いた重合体及びそれらの製造方法 - 特許庁

Consequently a manager can accurately recognize final executed patch software and both of patch software requiring the execution of the post processing program and patch software which doe not require the execution of the post processing program can be completely installed using the same operation.例文帳に追加

また、パッチ・ソフトウエアのインストールプログラムの実行完了に続いて、後処理プログラムを自動的に実行する。 - 特許庁

The organic insulation film 5 is etched from above the first resist pattern 8 to form the connection holes 10 which reach the substrate, in the organic insulation film 5 and, at the same time, to completely remove the first resist pattern 8.例文帳に追加

有機絶縁膜5に基板に達する接続孔10を形成すると共に、第1のレジストパターン8を完全に除去する。 - 特許庁

To achieve a heat transport system functioning in the same way as a heat pump by a new mechanism completely different from the past.例文帳に追加

従来とまったく異なる新しいメカニズムによりヒートポンプと同様に機能する熱輸送システムを実現する。 - 特許庁

the theory that it is impossible to measure both energy and time (or position and momentum) completely accurately at the same time 例文帳に追加

エネルギーと時間(あるいは位置と運動量)を、同時に正確に計測するのは不可能であるという説 - 日本語WordNet

a condition where, depending on the circumstances, a person's behavior changes so completely, it is as if there were two personalities existing in the same person 例文帳に追加

同一人の内に別の人格が存在するかのように時によって全く違った行動をとること - EDR日英対訳辞書

As an extreme example, it's considered acceptable for now, when the same bow, arrow and Kyudo gloves are used at the same shooting range, but the techniques are completely opposite. 例文帳に追加

同じ射距離で同じ弓・矢・カケを用いているにも関わらず、極論全く正反対の技術であっても現在のところは通用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though the signal from one spin is feeble, an output signal is ensemble-averaged and detection becomes possible, by manufacturing a plurality of silicon chains, applying thereto the completely same magnetic field gradient, and performing the completely same operation.例文帳に追加

一個のスピンからの信号は微弱であるが、シリコンチェーンを複数製作してこれらに全く同じ磁場勾配をかけ全く同じ操作をすれば、出力信号がアンサンブル平均されることになり検出が可能になる。 - 特許庁

Among daisu, there are Sotan konomi (favorite) and Enshu konomi, and these two have the same name but their shapes are completely different. 例文帳に追加

宗旦好みと遠州好みとがあり、この2つは名称が同じだけで形状は全く異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, packages that provide a completely new paradigm for accessing the same thing are a good candidate for consideration. 例文帳に追加

また、既存のパッケージと同じ機能をまったく新しいパラダイムで提供しているパッケージも有望です。 - PEAR

Though using the same Chinese character (), the Japanese unit and the Chinese unit are completely different in reading ('se' in Japanese and 'ho' in Chinese), in size, and in origin. 例文帳に追加

日本のものは「せ」、中国のものは「ほ」と読み、同じ字を使うがその値や成り立ちが異なり、全く別のものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the point of time when all the printing jobs addressed to the same user are completely outputted, the output completion notice is transmitted to the user.例文帳に追加

同一のユーザを宛先とする印刷ジョブに対する出力がすべて完了した時点で、そのユーザに出力完了通知を送信する。 - 特許庁

Thus, the restoration voltages of the time limit circuit and the output relay are brought into the same levels, restoration timing is matched, and the timer is completely restored.例文帳に追加

これにより時限回路,出力リレーの復帰電圧が同じレベルとなり、その復帰タイミングを整合させてタイマーを完全に復帰できる。 - 特許庁

To prevent the crushed deformation of a pipe with bending work by completely synchronizing the bending work of the pipe with the other working with a die which is progressed at the same time as the bending work.例文帳に追加

パイプの曲げ加工とそれと同時進行する押型による他の加工とを完全同期させ、曲げ加工に伴うパイプの潰れ変形等を防ぐ。 - 特許庁

These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same. 例文帳に追加

この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。 - Tanaka Corpus

These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.例文帳に追加

この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。 - Tatoeba例文

To use completely the same display control sequence table DCSQT, and to make relocatable the display control sequence table DCSQT, even when the same sub-video data are displayed at a plurality of different times.例文帳に追加

同じ副映像データ32を複数の異なる時刻で表示する場合でも全く同じ表示制御シーケンステーブルDCSQTを用いることができる。 - 特許庁

When the same protection caps 10A, 10B are fitted to the front and back of a filter 30, the optical surface of the filter 30 can be completely protected.例文帳に追加

同じ保護キャップ10A,10Bを、フィルタ30の前後に装着すれば、フィルタ30の光学面を完全に保護することが可能である。 - 特許庁

At the same time, a delaminating part of the resist film 6 which has begun to delaminate from the closely-attached interface is vibrated by a vibration generator 8 to completely delaminate the resist film 6 from the semiconductor wafer 5.例文帳に追加

また、同時に、密着界面から剥離し始めたレジスト膜6の剥離部を振動発生装置8によって振動させ、レジスト膜6を剥離させた。 - 特許庁

Since Togubo and Shiki had completely the same configuration of Shitokan, corresponding court ranks and the like, Togubo is considered to have been a kind of Shiki. 例文帳に追加

春宮坊は四等官の構成、官位相当などがまったく同じであることから職の一種と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since Rikken Seiyukai Party (a political party organized by Hirobumi ITO) whose president was Saionji passed the amended bill with completely same contents because it was the end of the Diet session, the same bill was recognized to be passed. 例文帳に追加

だが、西園寺が総裁である立憲政友会が会期末であることを理由に全く同一の修正案を可決したために、同一の法案が成立したとみなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, if the first comparative character string 410 and the second comparative character string 420 are completely the same, the first document 41 and the second document 42 are determined as the same documents (not updated).例文帳に追加

その結果、第1の比較文字配列410と第2の比較文字配列420とが全て同一であれば、第1文書41と第2文書42とは同一文書(更新なし)であると判定する。 - 特許庁

"Nihon Sandai Jitsuroku" (sixth of the six classical Japanese history texts) had a record that the shusaijin of this shrine was the same god as the one of Munakata-jinja Shrine, Chikuzen Province (present Munakata Taisha Shrine) and only the place of enshrinement was different, or that it was a completely different shrine, though it enshrined the same god. 例文帳に追加

主祭神は『日本三代実録』に、筑前国の宗像神社(現宗像大社)と鎮座地を異にするが「同神」であると記されたり、「同神別社」であると記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, by making the impurity concentration the same as conventional ones in the first accumulation region, the electric charge generated on the photoelectric converter can be completely transferred to the first accumulation region.例文帳に追加

一方、第1蓄積領域の不純物濃度を従来と同じにすることで、光電変換部で発生した電荷を第1蓄積領域に完全転送できる。 - 特許庁

To provide a denim fabric which is decorated with a design completely different from a conventional idea, and to provide jeans using the same.例文帳に追加

従来とは全く異なる発想のデザインが施されたデニム生地およびこれを用いたジーンズを得るようにする。 - 特許庁

A scramble code assignment control section 114 assigns the same scramble code to channels with a similar directivity (not always completely the same) as its assignment control.例文帳に追加

スクランブルコード割当制御部114では、同様な指向性(完全に同一でなくても良い)のチャネルに同一のスクランブルコードを割り当てるように割当制御が行う。 - 特許庁

例文

To provide repair wall construction of the existing underground structure, capable of completely waterproofing a wall in a basement or the like of the existing building, and at the same time, improving its earthquake resistance.例文帳に追加

既存建造物の地下室等における壁の完全防水とともに耐震性を向上させる既存壁の補修壁構造を提供する。 - 特許庁




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS