Compromiseを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 471件
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington. 例文帳に追加
ピョンヤンとワシントンの間で何らかの妥協に至ることが不可欠だ。 - Tanaka Corpus
A watered down compromise resolution is better than none at all. 例文帳に追加
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。 - Tanaka Corpus
the compromise among the parties eviscerated the bill that had been proposed 例文帳に追加
党間の妥協は、提案された請求の重要な部分を取り出した - 日本語WordNet
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington.例文帳に追加
ピョンヤンとワシントンの間で何らかの妥協に至ることが不可欠だ。 - Tatoeba例文
A watered down compromise resolution is better than none at all.例文帳に追加
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。 - Tatoeba例文
It's a very sensible way to craft a compromise around a public option.例文帳に追加
それは世論に沿って妥協案を作る非常に良識ある方法だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
``You say that you have five letters which compromise the Countess d'Albert. 例文帳に追加
「5通、ダルベール伯爵婦人が書いた手紙をお持ちということでした。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
To solve a problem of no selection of a compromise type policy as a selection candidate when circumstances shows that the compromise type policy can be selected reasonably.例文帳に追加
妥協型ポリシが選択され得るべき状況であるにもかかわらず当該妥協型ポリシが選択候補となることがない状態を解消する。 - 特許庁
So we're going to have to compromise on some of those.例文帳に追加
そういうわけで、それらのうち幾つかで私たちは妥協しようとしている。 - Weblio Email例文集
I apologize for causing a situation that could compromise trust. 例文帳に追加
信用を裏切るような事態になってしまい、まことに申し訳なく存じます。 - Weblio Email例文集
Anyone attempting to compromise the perimeter of this camp will be detained.例文帳に追加
このキャンプを 逃げ出そうとしたり 危険に晒す者は拘束されるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At last, when we were all worn out we hit a compromise his price.例文帳に追加
値段の交渉をした 結局 俺たちは疲れ切り... 折り合うことにした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For this reason, sengoku daimyo who hoped to expand their control, were forced to choose between compromise or conflict with these groups, with most of them choosing to compromise. 例文帳に追加
そのため、支配を拡げようとする戦国大名はこれらの勢力と妥協するか対立するか選択を迫られ、多くが妥協の道をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Given the extent of the system breakdown, we decided to accept liquidation by compromise.例文帳に追加
システム障害の規模を勘案し、我々は解け合いに応じることとした。 - Weblio英語基本例文集
The acronym UTC is not a mistake but a compromise between English and French.例文帳に追加
UTC の頭文字の並びは誤りではなく、英仏の妥協によるものです。 - Python
A user account compromise is even more common than a DoS attack. 例文帳に追加
ユーザアカウントの不正利用は、 サービス妨害攻撃よりもずっとよくある問題です。 - FreeBSD
(However there is another theory that the court-mediated compromise with Hongan-ji Tempe was requested by the Hongan-ji Temple side.) 例文帳に追加
(ただし、本願寺との和議は本願寺側からの依頼という説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Or you could see if this tormund fellow is more willing to compromise than mance ever was.例文帳に追加
若しくは、このトアマンドという男が、 マンスよりも妥協する事にかけるか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a compromise between two traditional manners, namely, between FoIP and VBD.例文帳に追加
2つの従来方法、即ちFoIP及びVBD間の妥協を提供する。 - 特許庁
However, andrej bacera's mother recently brokered a compromise on the issue.例文帳に追加
しかし アンドレイ・バセラの母親が 最近 その問題に関して妥協案を仲介した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Out of fear, i'm guessing, the mayor made a compromise and gave maroni a huge piece of arkham.例文帳に追加
その恐怖は... 推量だが 市長を妥協させ マローニに アーカムの多くを与えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. 例文帳に追加
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 - Tanaka Corpus
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.例文帳に追加
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 - Tatoeba例文
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.例文帳に追加
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 - Tatoeba例文
two concepts that deny each other completely without compromise 例文帳に追加
一方が直接的に他方を否定し,中間的なものを容れないような2つの概念 - EDR日英対訳辞書
When module data for waveform generation one of which follows the other are linked, a compromise rate is designated, and preceding module data and succeeding module data are corrected in accordance with this compromise rate, and then they make a compromise with each other to construct a smooth link (connection) between them.例文帳に追加
相前後する波形生成用のモジュールデータ同士をリンクさせる場合に、歩み寄り率を指定し、この歩み寄り率に従って先行するモジュールデータと後続するモジュールデータとを修正することで、両者が歩み寄って相互の滑らかなリンク(接続)を達成する。 - 特許庁
Urged by Okubo's compromise, however, he agreed to become sangi together with Saigo. 例文帳に追加
大久保による妥協案により、木戸は、西郷と同時に参議になることを了承する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is continued until the receiver operates at the best compromise of interference and a noise index.例文帳に追加
受信器が干渉と雑音指数との最良の妥協点で動作するまで続ける。 - 特許庁
Katsumoto proposed Hideyori to leave Osaka-jo Castle as a compromise measure, but the Toyotomi family turned down the proposal. 例文帳に追加
且元は、秀頼の大坂城退去などを提案し妥協を図ったが、豊臣氏は拒否。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Goto who understood that any more protest would end up in vain also persuaded Yodo YAMAUCHI to compromise. 例文帳に追加
後藤もここに至っては無駄な抵抗となることを悟り、山内容堂を説得。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What do you mean by a "compromise in regards to details"? 例文帳に追加
細かいところの妥協というのは具体的にどういう形のものをお考えでしょうか。 - 金融庁
In the first place, the Japanese Army and the Seiyukai were seeking a compromise on the increase of two army divisions. 例文帳に追加
そもそも増師問題は、当初は陸軍・政友会間での妥協が図られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was concerned that the delay in regressing milo might compromise the results.例文帳に追加
彼女は マイロを戻すのは 手遅れじゃないかと 案じていた 危険な結果になるかも... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You compromise because that's what happens if you want to make a difference.例文帳に追加
あなたは違いを確認したい場合は、 それは何が起こるかであるため、あなたは妥協。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Politicians are sometimes required to be broadminded enough to associate with people of all sorts for the sake of working out a compromise. 例文帳に追加
政治家は時に妥協のために清濁あわせ飲むくらいの度量が必要だ. - 研究社 新和英中辞典
When you consider those circumstances, we should try to reach a compromise, even if it means sacrificing some of our long‐standing claims. 例文帳に追加
そうした事情を考えると年来の主張を曲げてでも妥協を図るべきだ. - 研究社 新和英中辞典
Both sides are determined to get what they want, and there seems to be no possibility of compromise. 例文帳に追加
双方とも自分の欲しいものは手に入れる決心で, とても譲り合いそうにない. - 研究社 新和英中辞典
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price. 例文帳に追加
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。 - Tanaka Corpus
nobody will get everything he wants; we all must compromise 例文帳に追加
誰も欲しい物を全て手に入れることはできない;私達はみな妥協しなければならない - 日本語WordNet
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.例文帳に追加
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。 - Tatoeba例文
of two conflicting sides to reach a compromise 例文帳に追加
意見の対立している両者が,互いに歩み寄って交渉をまとめ約束をとりつける - EDR日英対訳辞書
At the meeting next week, the focal point will be to see whether the other party makes some type of compromise. 例文帳に追加
来週の会議で、先方が何らかの歩み寄りを示すかどうかが焦点だ。 - Weblioビジネス英語例文
Finally, a segmentation method which results in an optimal compromise between the rate and the distortion is selected.例文帳に追加
最後に、レートと歪みとの間に最適の折衷をもたらすセグメンテーション手法が選択される。 - 特許庁
In 1573, Nobuhiro, as Nobunaga's representative, made a compromise with Yoshiaki ASHIKAGA, who had been in discord with Nobunaga. 例文帳に追加
天正元年(1573年)には、信長の名代として不和となった足利義昭と和議を結んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A significant increase in Bank’s lending volume, however, should not compromise the quality of its loans. 例文帳に追加
こうした支援量の拡大に当たっては、危機対応策の質も確保されねばなりません。 - 財務省
In reality, since temples were built on the sites donated by Kaiki patrons, they were more or less forced to compromise. 例文帳に追加
現実は開基檀那の寄進する土地に建立するため、すくなからず妥協を迫られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Katsumoto returned to Osaka and offered the following three compromise proposals as a private plan on September 20 (the old calendar) 例文帳に追加
且元は大坂へ戻り、9月20日(旧暦)、私案として以下の3つの妥協案を進言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Here is nothing, absolutely nothing, that could compromise my situation if I were to absolve the mperor?例文帳に追加
俺の立場には何も、絶対に何も良くならない もし、俺が天皇を免責にしたとしても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He didn't understand how much the job meant to me, so I thought it'd be best to just be alone rather than to compromise the work.例文帳に追加
仕事がどんなに重要か 理解して貰えなかった だから 一人の方が いいかなって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)