Compromiseを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 471件
A document must be free from any erasures, alterations, overwriting and interlineations that, in the reasonable opinion of the Registrar, would: (a) compromise the authenticity of the document; or (b) reduce the likelihood of clear reproduction of the document. 例文帳に追加
書類には,登録官の合理的な意見として次のものとなるような,消し跡,変更,重ね書き及び行間挿入があってはならない。 (a)書類の真正性を害するもの,又は (b)書類の明瞭な複製の可能性を減じるもの - 特許庁
To provide a security management system that can manage securities without security compromise while dispensing with the recovery and transfer of the securities for storage for a fixed period, and can appropriately cope with new securities.例文帳に追加
有価証券を回収し搬送して一定期間保管することなく、セキュリティ性を低下させることなく有価証券を管理でき、しかも新たな有価証券にも適切に対応できる有価証券管理システムを提供する。 - 特許庁
Use of a multimodal polypropylene blend in melt processing wherein for enhancing a compromise between melt strength and drawability the blend has a dispersion index of at least 8 and a ratio Mz/Mn of at least 10.例文帳に追加
溶融加工における多頂ポリプロピレンブレンド物の使用で溶融強度と延伸性の間の歩み寄りを向上させる目的で前記ブレンド物が少なくとも8の分散指数と少なくとも10のMz/Mn比を示すようにする。 - 特許庁
A broad outline of the tax system and specific procedures to be followed by taxpayers must be considered in a comprehensive manner, so the discussions will need to be held with due consideration of the need to seek a balance between the two so that an appropriate compromise can be reached. 例文帳に追加
大きな制度の骨格と、それから具体的な納税者の踏むべき手続きというのは一体不可分でございますので、その辺をよく整合性を見ながら議論をし、落とし所を探っていくことになろうかと思います。 - 金融庁
Since the position of Hikoaki WATARAI, who was given all the rights from Akimori ARAKIDA by the compromise, was established, the winning of Yoshimune SATAKE, who was appointed as Hikoaki's local official, was determined. 例文帳に追加
この和与によって荒木田明盛から権利一切を譲られた度会彦章による相馬御厨における伊勢神宮側の領主としての地位が確定したため、彼が下司とした佐竹義宗の勝訴が確定することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1880, negotiations were held in Beijing through the arbitration of ex-US President Ulysses Grant, who had a meeting with Emperor Meiji during his world tour and advised that both Japan and Qing compromise to prevent the intervention of western powers. 例文帳に追加
世界巡遊中の前合衆国大統領ユリシーズ・グラントが明治天皇との会見で西欧列強の介入を防ぐための日清両国の譲歩を助言したこともあり、1880年北京で日清の交渉が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the original D-day was set for January 2, 1868, Shojiro GOTO of Tosa Domain - on the side of the parliamentary regime - requested January 4, thus they made a compromise and postponed one day to January 3, 1868. 例文帳に追加
当初は12月8日(旧暦)(1868年1月2日)を予定していたが、公議政体派である土佐藩の後藤象二郎から12月10日(旧暦)(1868年1月4日)を要請され、やむなく1日遅らせて12月9日(1868年1月3日)に決行することで決した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Muromachi period, while expanding its influence, the attitudes of the believers of the Nichiren sect had gradually deviated from the founder's pure belief in the Hokekyo, and the Nichiren followers started to compromise with other sects or to receive offerings from the believers of other sects without hesitation. 例文帳に追加
日蓮の法華経に対する純粋な姿勢も、室町時代に入ると宗派が勢力を拡大していく過程の中で、他宗派との妥協や他宗派の信者からの施しを平気で受けるなど、次第に変質していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the final day, the discussion seemed to break down, all agreed to adopt the compromise proposal of 'an intermediate method for Shomen-uchiokoshi and Shamen-uchiokoshi' presented by Hanshi Noribe, and a tentative decision was made. 例文帳に追加
最終日、議論はほとんど決裂の様相を呈していたが、九州の祝部範士から出された妥協案「正面打起し・斜面打起しの中間的方法」を採用する事で一同は賛成を表明、これで一応の決定を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I am writing to let you know the reservation has not yet been made. All of the hotels around the nearest station are booked up. If you can make a compromise regarding accessibility, I will find a hotel as soon as possible.例文帳に追加
予約がまだできていないことをお知らせいたします。最寄駅周辺のホテルはすべて予約されてしまっています。もしアクセスのしやすさに関しまして妥協していただけるのであれば、早速ホテルを手配いたします。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
To solve the following problem: the decoration of the metal made workpiece is performed by pasting a cellophane on a part not required to be coated and requires high technique for fine coating including a fine pattern to cause restriction on the manufacture or the compromise about designs.例文帳に追加
金属製ワークへの塗装の装飾は、塗装を必要としない部位にセロファンテープを貼着して行っているが、微細な模様等を含めて奇麗に塗装するには高度の技術が必要とし、生産上の制約やデザイン的な妥協が生まれている。 - 特許庁
(1) The person who filed the request shall be a party to the court proceedings. The public prosecutor instituting proceedings shall be entitled to all the rights to which a party is entitled, except that he may not agree to a compromise nor relinquish or recognize rights.例文帳に追加
(1) 請求を提出した者は,裁判手続の当事者となる。手続を提起する公訴官は,当事者が有するすべての権利を有する。ただし,公訴官は,和解に同意してはならず,又は,権利を放棄し若しくは承認してはならない。 - 特許庁
All IFls, especially the IMF, immediately to adopt a presumptionin favour of release of information, except where this might compromise confidentiality. 例文帳に追加
全ての国際金融機関、特にIMFが、直ちに、秘匿性を損なう恐れがある場合を除き情報を公開することを原則とするとの前提に立つこと。IMFが、1999年春の会合までに、この問題に関するアプローチについて報告を準備すること。 - 財務省
Breweries' financial difficulties, however, eventually brought declining tax revenues back to the government and thus the government turned in another direction to seek compromise with the breweries by developing breweries protection measures such as the ban on home-brewing of doburoku (unrefined sake). 例文帳に追加
だが、酒造業者の経営不振はやがて税収減少に跳ね返ることとなり、政府はどぶろくなどの自家醸造禁止などの酒造業者保護策を打ち出して酒造業者との妥協策を探る方向に転換することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, in the revision in 1918 and in 1923, the military submitted the policy to the Cabinet and requested the agreement, and in the revision in 1936, it showed willingness to compromise with the government to formulate a coherent imagined enemy based on the opinion from the Minister for Foreign Affairs. 例文帳に追加
このため、大正7年と12年の改定では閣議に提出して同意を求め、昭和11年の改定では外務大臣(日本)に意見を求めて整合性のある仮想敵策定を行うなど、軍側から政府へと歩み寄る姿勢も見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because Imperial Prince Morinaga, who was on his guard against the considerable might of Takauji and the rest of the Ashikaga clan, had gone off to Mt. Shigi and began acting to hem in Takauji's power, on the twenty-third day of the sixth month, Emperor Godaigo made Imperial Prince Morinaga the Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") as part of a compromise plan between the two of them. 例文帳に追加
尊氏ら足利氏の勢力を警戒した護良親王は奈良の信貴山に拠り尊氏を牽制する動きに出たため、後醍醐天皇は妥協策として6月23日に護良親王を征夷大将軍に任命する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Salim line royal members naturally were against this, and there were efforts to reach a compromise between the two lines, but the talks ended in breaking up and the government run by the Jabir line submitted a bill to dismiss the chief to the congress, which has the right to dismiss the chief. 例文帳に追加
サリーム系王族は当然これに抵抗し、両派のあいだで妥協の道も探られたが、結局決裂に終わり、ジャービル系が掌握する政府は、首長解任権を持つ議会に首長サアドを解任する議案を提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To achieve, in a fixed bed method for capturing the arsenic and for desulfurizing a hydrocarbon fraction containing olefins, sulfur and arsenic, better compromise between the hydrogenating desulfurization activity as well as HDS/HDO selectivity and the capture of the arsenic on the capturing mass.例文帳に追加
ヒ素を捕捉し、かつ、オレフィン、硫黄およびヒ素を含む炭化水素フラクションを脱硫するための固定床方法において、水素化脱硫活性、HDS/HDO選択性および捕捉塊体上のヒ素の捕捉の間の良好な折衷を得る。 - 特許庁
To provide a catalyst having reinforced ESCR/rigidity compromise and therefore capable of producing a resin improved in mechanical characteristics and to provide a catalyst capable of producing resin having increased shear response and improved moldability.例文帳に追加
強化されたESCR/剛性均衡を有し、これにより機械的特性が向上した樹脂を生じることができる触媒、ならびに増大した剪断応答および改良された加工性を有する樹脂を生じることができる触媒を提供する。 - 特許庁
The founder of the Uraku school, Nagamasu ODA, was the younger brother of Nobunaga ODA, and after the Honnoji Incident, Nagamasu first served Nobukatsu ODA, who was the second son of Nobunaga, and realized the compromise of the Battle of Komaki and Nagakute, and after Nobukatsu was punished by being deprived of his fief, Nagamasu served Hideyoshi TOYOTOMI, and after Hideyoshi died, Nagamasu served Ieyasu TOKUGAWA. 例文帳に追加
流祖織田長益は織田信長の弟で、本能寺の変の後まず信長の次男織田信雄に仕えて小牧・長久手の戦いの和議を成立させ、信雄改易後は豊臣秀吉に、秀吉没後は徳川家康に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to 'foster a specialist for the next generation who can brew sake without any compromise,' the company has introduced the Sake Meister system since 1986 and began to foster a new generation of toji who had learned both traditional techniques and know-how as a company. 例文帳に追加
同社では「一切の妥協を排した酒造りのできる次代のスペシャリスト養成」のため、すでに昭和61年(1986年)から酒マイスターを導入し、伝承技術と企業ノウハウの両方を身につけた新しい世代の杜氏を育成しはじめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We particularly emphasize the findings that some food security policies implemented at the domestic level can compromise the food security objectives of other economies and undermine the regional food security situation.例文帳に追加
我々は,特に,国内レベルで実施されている食料安全保障政策が,その他のエコノミーの食料安全保障上の目標を妥協させ,地域的な食料安全保障の状況を損ない得ることがあるという発見を強調する。 - 経済産業省
To provide a demand analysis and proposal system for providing a new property image to a consumer by extracting true needs of the consumer from a market research result for property purchasers, and presenting a compromise as an additive value to the true needs.例文帳に追加
物件購入者の市場調査結果から需要者の真のニーズを抽出し、妥協された点に対しては真のニーズに対する付加価値として提示することにより需要者に対して新たな物件像を提案する需要分析・提案システムを提供。 - 特許庁
The action of five nobles, which was included in the control plan to follow Saigo's compromise plan stemmed from effort of Shintaro NAKAOKA, and in the beginning of 1865 it was tentatively concluded to keep the five nobles in Fukuoka until they were sent separately to five domains of Kyushu from by way of mediation of the domain of Fukuoka." 例文帳に追加
収拾案中に含まれていた五卿処分も、中岡慎太郎らの奔走で、西郷の妥協案に従い、慶応元年(1865年)初頭に福岡藩の周旋で九州5藩に分移させるまで福岡で預かることで一応決着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) Save for compromise, recognition and relinquishment of rights, the intervener may take any action, which the party he supports is entitled to take, except that his acts shall have effect only where they do not conflict with the acts of the party concerned.例文帳に追加
(2) 和解,権利の承認及び放棄の場合を除き,手続参加人は,自己が支持する当事者がとることができる如何なる行為も行うことができる。ただし,手続参加人の行為は,当該当事者の行為と矛盾しない場合にのみ効力を有する。 - 特許庁
The employee and the employer shall communicate to each other all necessary information concerning the invention. They shall refrain from any disclosure such as may compromise in whole or in part the exercise of the rights afforded by this Law.例文帳に追加
従業者及び使用者は,発明に関して必要な全情報を相互に通報しなければならない。それらの者は,本法によって付与された権利の行使を全部又は一部を問わずに妨げる虞のある如何なる開示もさし控えなければならない。 - 特許庁
Save for compromise, recognition and surrender of rights, the intervener may take any action which the party he supports is entitled to take, except that his acts shall have effect only where they do not conflict with the acts of the party concerned.例文帳に追加
和解,権利の承認及び放棄を除き,当該参加人は,自己が支持する当事者が取る権利を有するすべての行動を取ることができる。ただし,当該参加人の行為は,当該当事者の行為に抵触しない場合に限り効力を有するものとする。 - 特許庁
They tried to compromise by affiancing Hideyori and a daughter of Hidetsugu, but in the end he was expelled to Mt. Koya by the order of Hideyoshi on August 13, 1595; subsequently he became a priest (he became a priest Kanpaku [Zenko], and was called Hozenko, a name related to Toyotomi). 例文帳に追加
秀頼と秀次の娘を婚約させるなど互いに譲歩も試みられたが、けっきょく文禄4年(1595年)7月8日、秀吉の命令で高野山に追放され、出家した(これ以降、出家した関白=禅閤となり、豊臣の姓から豊禅閤〈ほうぜんこう〉と呼ばれた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Katsuie disagreed with Hideyoshi but had to follow him because Tuneoki IKEDA and Nagahide NIWA supported Hideyoshi and Hideyoshi showed a compromise to put Nobutaka as young Sanposhi's guardian, so Sanposhi became Nobunaga's heir. 例文帳に追加
勝家はこれに反対したが、池田恒興や丹羽長秀らが秀吉を支持し、さらに秀吉が幼少の三法師を信孝が後見人とすべきであるという妥協案を提示したため、勝家も秀吉の意見に従わざるを得なくなり、三法師が信長の後継者となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since prolongation of a suit increased the economic and emotional loads for the parties in a suit and the magistrates in charge, it was desirable to end a suit early with a compromise, so legal institutions worked to make possible more and more compromises. 例文帳に追加
訴訟の長期化は訴訟当事者や担当する奉行にとっても、経済的・精神的負担が大きかったことから、和与による訴訟の早期終結は望まれるところであり、訴訟機関側からの働きかけによる和与実現の例も増加することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time of opening of Kashiwabara-jo Castle, Oda army and Iga force made a compromise to secure Iga people's lives (many fictional books described that thousands of people were killed by thorough oppression and Ninja who could escape from investigation dispersed all over the country). 例文帳に追加
柏原城の開城に際して、織田軍と伊賀勢の間で和議が成立しており、伊賀勢の命は保証された(フィクションでは「徹底的な弾圧により数千人が処刑され、捜索の手から逃れた忍者達は全国に散った」と描かれているものが多い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is almost impossible to estimate/report “ALL” GHG emissions from supply chain, and therefore needs a compromise for setting a boundary. (eg., covering specific categories only; covering emissions from limited value-chain partners only within a category, etc.) 例文帳に追加
サプライチェーンに関るGHG排出量の“全て”を算定・報告することは不可能に近く、バウンダリの設定において何らかの妥協が必要である(特定のカテゴリのみを対象とする、個々のカテゴリ内でも、一部のバリューチェーンパートナーの排出量のみを対象とする、等)。 - 経済産業省
At that time, only a lineal ancestor of an Emperor was allowed to open a cloister government, and, therefore, those Imperial Princes brought in by Tokitada, and so on, must be adopted children of Takakura in order to maintain influence of Takakura; this was a compromise to avoid conflict between Goshirakawa and Kiyomori. 例文帳に追加
当時、院政を行うことができたのは天皇の直系尊属に限定されていたので、時忠らが連れてきた皇子が高倉の猶子となったのは高倉の発言力保持のために必要な措置であり、後白河と清盛の対立を防ぐための妥協策でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His legal acts, with the exception of compromise, recognition and waiver of rights, shall be binding on any other joint holder who has failed to observe a time limit or to perform a required act, provided that such other joint holder has not subsequently remedied his omission.例文帳に追加
当該人の法的行為は,和解,承認及び権利放棄の場合を除き,期限の遵守又は要求された行為の履行を怠った他の共同所有者に対して拘束力を有する。ただし,当該他の共同所有者が,後に自らの不作為を是正しなかったことを条件とする。 - 特許庁
At the funeral of Emperor Meiji in 1912, there was some trouble over which military escort from the army or navy should carry the coffin from the palace in mourning to the funeral hall; a compromise was that the custom of the Yasedoji serving as carrier for Sokaren (palanquin on which the Emperor's coffin is placed) was revived. 例文帳に追加
大正元年(1912年)、明治天皇の葬送にあたり、喪宮から葬礼場まで棺を陸海軍いずれの儀仗兵によって担がせるかをめぐって紛糾し、その調停案として八瀬童子を葱華輦(天皇の棺を載せた輿)の輿丁とする慣習が復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After FUJIWARA no Michinaga's death, his sons warned each other regarding the inner palace policy, so it would appear that Princess Shoshi (Akiko) was placed under the guardianship of Jotomonin as one of the members of the Michinaga clan, and this was probably a compromise plan since the daughter of FUJIWARA no Yorimichi was too young at that time. 例文帳に追加
藤原道長の死後はその子息たちが後宮政策で互いに牽制し合う状況にあり、当時は関白藤原頼通の娘がいまだ幼かったため恐らく折衷案として、道長一族に連なり上東門院の後見を受ける章子内親王が選ばれたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Bunpo Compromise is an agreement made in 1317, the late Kamakura period, that succession to the throne would alternate between descendants of Emperor Gofukakusa (Jimyoin-to - imperial lineage from Emperor Gofukakusa to Emperor Gokomatsu) and descendants of Emperor Kameyama (Daikakuji-to - imperial lineage starting with Emperor Kameyama) (both were the sons of Emperor Gosaga). 例文帳に追加
文保の和談(ぶんぽうのわだん)とは、鎌倉時代後期の文保元年(1317年)、後嵯峨天皇の皇子である、後深草天皇の子孫(持明院統)と亀山天皇の子孫(大覚寺統)の両血統の天皇が交互に即位する(両統迭立)ことを定めたとされる合意のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(vii) Even in cases where a compensation structure has been designed which is consistent with risk management, whether a control environment has been developed for properly monitoring and checking the risk of acts been conducted by officers or employees which could compromise the intent of that design (such as transactions which are likely to reduce risks superficially. 例文帳に追加
⑦ リスク管理と整合的な報酬体系を設計している場合であっても、役職員がその設計趣旨を損ないかねないような行為(表面的にリスクを減少させるような取引等)を行うおそれについて、適切に監視・牽制する態勢を整備しているか。 - 金融庁
The major pillars of the government's proposal are restricting contacts between politicians and civil servants, concentrating the authority over personnel affairs of senior civil servants at the Cabinet level, and establishing the functions of the personnel management agency. It will be possible to arrive at a forward-looking compromise in regards to detailed matters. 例文帳に追加
最初から政府案の大きな柱が政官接触の制限、そして幹部職員の内閣一元化、人事庁の機能、こういったところにあるわけでございますから、こういう枝葉のところでの細かいポイントについての前向きな妥協というのはありうると思います。 - 金融庁
With the defeat of the Mori navy in the second Battle of Kizu-gawa River Estuary, Hongan-ji Temple, worried about lack of ammunition and food in the future, finally began to seek for a permanent compromise and, in December 1579, secretly contacted the Imperial Court to ask for the resumption of the previous year's negotiation. 例文帳に追加
第二次木津川口海戦での毛利水軍敗退を受けて本願寺は将来の弾薬や食料の欠乏を恐れ、天正7年(1579年)12月、ついに恒久的な和議を検討するようになり、密かに朝廷に先年の和解話のやり直しの希望を伝えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for producing polyethylene using a catalyst which produces a resin having enhanced ESCR/rigidity compromise and thereby having improved mechanical properties and a catalyst which produces a resin having increased shear response and improved workability.例文帳に追加
強化されたESCR/剛性均衡を有し、これにより機械的特性が向上した樹脂を生じることができる触媒、ならびに増大した剪断応答および改良された加工性を有する樹脂を生じることができる触媒を使用するポリエチレンの製造法を提供する。 - 特許庁
and on the other, a set of every-day judgments and practices, which go a certain length with some of those maxims, not so great a length with others, stand in direct opposition to some, and are, on the whole, a compromise between the Christian creed and the interests and suggestions of worldly life. 例文帳に追加
もう一方では、一そろいの日常的な判断や慣慣行を持っており、それは、そういう戒律のあるものとは一致しているが、別の戒律とは一致しておらず、なかには正反対の部分もあって、概して言えば、キリスト教の信条と世俗生活の利害や動機との妥協物なのです。 - John Stuart Mill『自由について』
The era issue mentioned above was resolved owing to a compromise by Mochiuji but his relationship with the the government remained volatile because of the Hieizan Enryaku-ji Temple curse issue, and also because, in 1438, Mochiuji ignored Yoshinori and named his son himself when he reached adulthood (according to the custom of that time, one of the Chinese characters used in the shogun's name was given). 例文帳に追加
先の年号問題は持氏の妥協でケリが付いたものの、比叡山の呪詛問題、それに1438年(永享10年)には嫡子の元服の際に義教を無視し勝手に名前をつけた(当時は慣例として将軍から一字を拝領していた)ことなどから幕府との関係は一触即発となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When module data which precede or succeed temporally and are used to generate timbre are to be linked among themselves, compromise rates indicating the ratio of the amount of correction to be made for the preceding module data and the amount of correction to be made for the succeeding module data for smoothing the difference between the preceding module data and succeeding module data are specified.例文帳に追加
相前後する波形生成用のモジュールデータ同士をリンクさせる場合に、先行するモジュールデータと後続するモジュールデータの段差を平滑化するための、先行するモジュールデータを修正する量と後続するモジュールデータを修正する量との割合を示すデータである歩み寄り率を指定する。 - 特許庁
Later, Yoshimitsu ASHIKAGA helped organize the official enthronement ceremony and there was a condition for sharing the Imperial Throne (Ryoto Teiritsu); in terms of succession to the imperial enthronement, Emperor GO-KAMEYAMA from Daikakuji-to gave three holy durables to Emperor KOMATSU, thus marking the end of the division of the Northern and Southern Courts (the Meitoku Treaty or Meitoku Compromise). 例文帳に追加
後に足利義満の斡旋により、正式な譲位の儀式を行うとともに今後の皇位継承については両統迭立とするという条件で、大覚寺統の後亀山天皇が三種の神器を持明院統の後小松天皇に引き渡し、南北朝の分裂は終わった(明徳の和約)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though Wayojo was composed in either case, there were other forms of documents for a compromise in the sense of 'donation', such as a leave notice (eviction notice) and the Kamakura Shogunate reinforced the right to annul the transfer of property rights and banned Taninwayo in order to control shogunal retainers' careless decentralization of territories, so there are not many Wayojo existing. 例文帳に追加
和与状はいずれの場合でも作成されたが、「贈与」の和与の場合には去状(避状)など他の文書形式も存在したことや鎌倉幕府が御家人の所領の安易な分散化を規制するために親族に対する悔返権の強化及び他人和与の禁止を行ったことで、現存する和与状は多くは無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Certainly, it was possible to make compromises by a Wayojo without reporting to any legal institution (private compromise), but private compromises were invalidated when judgments and compromises were sorted out by legal institutions, so their judgments guaranteed that the contents of the Wayojo would be carried out. 例文帳に追加
勿論、訴訟機関に届け出ることなく、和与状を作成して和与を行うこと(私和与)は可能であったが、訴訟機関による公式な裁許や和与のとりまとめがあった場合には私和与は無効とされたため、訴訟機関の裁許はその和与状の内容実現を保障する役割を担った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a system and a method for providing a stereo image with an optimal method for an echo canceller being combined by using a Haas effect to simulate sound picture providing better subjective impression of stereo sounds as compared to an objective stereo image, without compromise with subjective sensitivity of stereophone.例文帳に追加
客観的ステレオイメージに比較してステレオ音のより良い主観的印象を与える音ピクチャーをシミュレートするためにハース効果を用いて、ステレオの主観的感知性と妥協すること無しに、組み合わされるエコーキャンセラー用に最適な方法で、ステレオイメージを提供するためのシステムと方法を提供する。 - 特許庁
(5) Any one of the joint patentees may also act individually to maintain and protect patent rights. His legal acts ? compromise, recognition and waiver of rights excepted ? shall be binding on any other joint patentee who has failed to observe a time limit or to perform a required act, provided that such other joint patentee has not subsequently remedied his omission.例文帳に追加
(5) 各共有特許権者は,特許権の維持及び保護のため,個別に行動することもできる。その法的行為(和解,承認及び権利放棄を除く)は,期限の遵守又は所要の行為を怠った他の共有特許権者を拘束する。ただし,当該他の共有特許権者がその後不作為を是正しなかったことを条件とする。 - 特許庁
In the Edo period after civil wars had ended and the nation was stabilized, although the peasants formed ikki in spite of the ostensible prohibition and held demonstrations (goso) to demand their rights, a certain compromise had been reached, and those on the side of the ikki refrained from using such long range weapons as muskets and bows which were most effective in battle. 例文帳に追加
ただし、内戦状態が解消して安定状態がもたらされた江戸時代には、表向き禁止された百姓の一揆が結成され、それによる権益要求の示威活動(強訴)が行われても、一揆側で真に戦闘時に威力を発揮する鉄砲や弓矢といった飛び道具の持ち出しは自粛されるなど、一定の妥協が成立していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|