1016万例文収録!

「Confucian classics」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Confucian classicsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Confucian classicsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 54



例文

Selected literature (Confucian classics) 例文帳に追加

文選(書物) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Key Chapters from the Five Confucian classics 例文帳に追加

五経集注首書 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The family specialized in the study of Confucian classics. 例文帳に追加

家業は明経道。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had titles of Myogyo hakase (Doctor of Confucian classics) and Daigeki (Senior Secretary). 例文帳に追加

明経博士、大外記。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The family specialized in Myogyo-do (the study of Confucian classics). 例文帳に追加

家業は明経道。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The Family business was myogyo-do (the study of Confucian classics). 例文帳に追加

家業は明経道。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Studying Japanese classics and history, he advocated the fukko shinto (reform shinto (prominent 18th century form of Shinto, based on the classics, and free from Confucian and Buddhist influences)). 例文帳に追加

古典・日本史を研究して復古神道を提唱。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main subjects that a Jidoku lectured on were from Confucian scriptures, including the Shishogokyo (Four Books and Five Classics of Confucianism, the Nine Chinese Classics). 例文帳に追加

主として四書五経などの儒教の経典が講義された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He learned the Chinese classics from Shinsai SUGIHARA, a Confucian scholar. 例文帳に追加

漢学を儒者・杉原心斉に学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Fukko Shinto (reform Shinto (prominent 18th century form of Shinto, based on the classics, and free from Confucian and Buddhist influences)) - Atsutane HIRATA, etc. 例文帳に追加

復古神道-平田篤胤ら - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The family profession was myogyodo (the study of Confucian classics). 例文帳に追加

家業は明経道(みょうぎょうどう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the Chinese classics of Confucianism, the Four Confucian Classics, "The Shih Ching" (The Book of Songs), "I-Ching" (The Book of Changes), and so on were annotated to make shomono. 例文帳に追加

漢籍は経書では四書、『詩経』、『易経』などに多く抄物がつくられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 8, 808, the post of Kiden hakase was established by appointing one person from Myogyo chokko (teacher of Myogyodo (the study of Confucian classics)) (another group of Myogyo hakase (Professor of Confucian classics)). 例文帳に追加

大同_(日本)3年2月4日_(旧暦)(808年3月4日)に明経直講(明経博士の別枠)より1名を割いて設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in China, annotations of Confucian classics by scholars dating from the beginning in the Sung Dynasty 例文帳に追加

中国において,宋代以後に行われた経書の注釈 - EDR日英対訳辞書

In 1819 he was appointed Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) Myogyo Hakase (Professor of Confucian Classics). 例文帳に追加

文政2年(1819年)には正四位下明経博士に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that at the Bureau of Education, he majored in Myogyo-do (the study of Confucian classics), and learned Chunqiu Zuoshi Zhuan (Master Zuo's Commentary about the Spring and Autumns), Moshi (the book of poetry in ancient china), and Shosho (classics of history). 例文帳に追加

大学での専攻は明経道で、春秋左氏伝、毛詩、尚書等を学んだと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is a student named SUGAWARA no Masabun, who studies Kidendo (study of Chinese classics on history and poetry), Myobodo (study of Codes), Myogyodo (study of important Confucian literature), and Sando (study of mathematics). 例文帳に追加

菅原匡文という紀伝道・明法道・明経道・算道の学生。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He first became the PhD candidate assistant teacher of Keisho (as known as Myogyo hakase - Doctor of Confucian classics) in 858. 例文帳に追加

最初は博士候補生となり、天安(日本)2年(858年)に大学直講(明経博士の別枠)となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SENA no Yukifumi (year of birth and death unknown) was a kajin (waka poet) and a scholar of Myogyo-do (the study of Confucian classics), who lived during the Nara period. 例文帳に追加

背奈行文(せなのゆきふみ、生没年不詳)は奈良時代の歌人、明経道。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a scholar of Japanese classics and Confucian studies; he is considered as one of history's greatest scholars, and he wrote many books. 例文帳に追加

国学者・儒学者で歴史上屈指の碩学とされ、多くの著作がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyokkan (the highest rank one can be appointed) the chronological order of family head was Shonii (Senior Second Rank) Shonagon (lesser councilor of state), jiju (a chamberlain) and myogyo hakase (Professor of Confucian classics). 例文帳に追加

歴代当主は正二位少納言・侍従・明経博士を極官とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a Neo-Confucian scholar, but had such a good knowledge of ancient rhetoric of Kobunji school and Japanese classical literature that he had a friendly association with Sorai OGYU (a Confucian scholar) and put effort into publishing Keichu's (a scholar of the Japanese classics) books together with Munetake HIGUCHI (a scholar of the Japanese classics). 例文帳に追加

朱子学者であったが、古文辞派や国学にも精通しており、荻生徂徠と親しく、また樋口宗武とともに契沖の著書の刊行にも尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kokugaku criticized the heretofore strong academic focus on Confucian and Buddhist classics, especially the "Four Books and Five Classics" of Confucianism, trying instead to unearth native Japanese cultural, philosophical, and spiritual traditions to be found in the Japanese classics and ancient histories. 例文帳に追加

それまでの「四書五経」をはじめとする儒教の古典や仏典の研究を中心とする学問傾向を批判し、日本独自の文化・思想、精神世界を日本の古典や古代史のなかに見出していこうとする学問である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the writers were connected with the family of Myogyo-do (the study of Confucian classics) experts, and Nobukata KIYOHARA played an especially important role in this genre. 例文帳に追加

製作者の大半は明経道博士家にかかわりを持つ人々であり、特に清原宣賢がこの分野において果たした役割は大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their method of learning was conservative, never revoking older theories, and adhering to the study on Confucian Classics where the literature is divided into phrases, chapters and sections and their meanings or abstracts are lectured and explained, and the interpretation learning of old words. 例文帳に追加

その学風は保守的で旧説を覆すことなく章句訓詁の学を墨守した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The On hakase belonged to Daigaku-ryo (Bureau of Education under the Ritsuryo system), and taught hakudoku (pronunciation of Chinese language in kanon (Han reading of Chinese characters)) of Keisho (most important documents in Confucianism) to gakusho (students) of Myogyo-do (the study of Confucian classics). 例文帳に追加

大学寮に属して、明経道の学生に経書の白読(中国語(漢音)による音読)を教えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served at the Imperial Court under the reigns of three emperors who were Emperor Kokaku (the 119th), Emperor Ninko (the 120th) and Emperor Komei (the 121st), and was promoted to as high as Shonii (Senior Second Rank) Myogo Hakase (Professor of Confucian Classics). 例文帳に追加

光格天皇(119代)、仁孝天皇(120代)、孝明天皇(121代)の三代にわたり朝廷に仕え、官位は正二位明経博士まで昇った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This book was possessed by the Seike library of the Seike clan, which was the family lineage of Myogyo hakase (Doctor of Confucian classics). 例文帳に追加

本書は、明経博士の家柄であった清原氏に伝わった清家文庫に含まれていたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also appears to be the case that the main duty of sho hakase was to teach calligraphy (which later became myogyo-do (the study of Confucian classics)) to students. 例文帳に追加

また、書博士の職務も本科(後の明経道)の学生に書を教えることが主であったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He invited comments from hakase (teachers) of Myogyodo (the study of Confucian classics) and Myobodo (the study of Codes) of Imperial Court, and so on; there were various dissenting opinions from the bakufu and Imperial Court. 例文帳に追加

朝廷の明経道・明法道博士などの意見も求めたが、幕府・朝廷から様々な反対意見が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name "I-do" was modeled after "Myogyo-do" (the study of Confucian classics) and others, and the name took root among the public around the Jogan era (A.D. 859 - A.D. 877). 例文帳に追加

貞観(日本)年間頃より大学寮の明経道などに倣って「医道」という呼称が定着するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobukata served the Imperial Court, gave lectures and systematized Myogyo-do (the study of Confucian classics) in addition to producing many monographs of the study of Japanese classical literature and Confucianism. 例文帳に追加

宣賢は宮中に仕えて講義を行い、明経道を整理して多くの国学、儒学の論文著作をおこなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Along with the Oshikoji family (the Nakahara line), who were the jige (low ranking nobles) of the Oshikoji family, they monopolized the hereditary appointment of myogyo hakase (Professor of Confucian classics) and Daijokan (Grand Council of State). 例文帳に追加

押小路地下の押小路家(中原氏流)とともに明経博士・太政官を世襲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ko-kyo movement by Ko Yui (Kang Youwei) which preached that the name of eras should be abolished and a Confucian calendar should be used, was a threat to the traditional system, and was considered dangerous by the Qing Dynasty, resulting in the ban of "The Rediscovered Versions of the Confucian Classics." 例文帳に追加

康有為の孔教運動は年号を廃して孔子紀年を用いることを主張するなど従来の体制を脅かすものであったため、清朝から危険視され『孔子改制考』は発禁処分を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides, in the age of Han, when theories of natural calamity, the Way of Yin & Yang and Shini theory prospered, and "Isho" (book of omens appended to Confucian Chinese classics) came to appear to be opposed to the Chinese classics of Confucianism. 例文帳に追加

また、漢代に災異説や陰陽五行説、讖緯説が盛行すると、その影響下において、経書に対する緯書と称する書物が出現することとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Initially there were no clearly defined departments, but the course established to educate general government officials consisted mainly of Confucian lectures (later Myogyo-do (the study of Confucian classics)), complemented by Shodo (calligraphy), which involved writing down the original Confucian scriptures verbatim (Daigaku-ryo), and Ondo, learning to pronounce them correctly. 例文帳に追加

当初は明確な学科の種別はなかったが、一般の官人を育成するために設けられた本科に相当する儒教の講義(後の明経道にあたる)以外には、儒教経典の原典をそのまま筆記するための書道(大学寮)とそのまま発音するための音道は本科の補完するためのものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fukuzawa also encouraged to acquire certain skills that could be practically used in everyday life, such as reading and writing, calculation, fundamental ethics, rather than learning Chinese and classics that had long been encouraged to learn but were rather abstruse and unpractical, and were good and appropriate only for Confucian or Neo-Confucian scholars, while Fukuzawa never denied the value of those classics, just implying that they were good, but were not the subjects you really had to study diligently. 例文帳に追加

更に漢文・古文などを「よきものではあるがそこまでして勉強するものではない」(意訳)として、その意義を否定こそしないが、世間で扱われている程の価値があるものではない、と言って儒学者や朱子学者が言う様な難しい字句のある漢文や古文を学ぶより、まず日常的に利用価値のある、読み書き、計算、基本的な道徳などの「実学」を身につけるべきだと書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Myogyodo (the study of Confucian classics) and Kidendo (Literature), based upon their own interpretations, the Sugawara clan, the Oe clan, and the Kiyohara clan, and so on differently inserted 'okototen' used as markings for reading Chinese classics (kuntenho), which they made their family's theory used to teach their children or students. 例文帳に追加

明経道・紀伝道(文章道)においては、漢文の注釈(訓点法)に用いる乎古登点(乎古止点)を菅原氏・大江氏・清原氏などがそれぞれ独自の解釈で打っていき、これを家説として子弟や門人の教育に用いるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiyokimi was also called 'the greatest of the Confucians,' and was invested into the nobility at Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), as befitting his official post as Monjo hakase (Chief court calligrapher); under the Ritsuryo system, he essentially stole the position of 'top brush' (i.e., chief calligrapher) from Myogyo, an instructor in the Confucian classics at the Academy. 例文帳に追加

清公は「儒門之領袖」と称されて、文章博士の官位相当を貴族である従五位下に引き上げさせて、律令法によって本来大学寮の博士の筆頭とされてきた明経博士からその地位を奪った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The learning of Keisho in former Han was specially restricted to only one classic, respecting the school, and following the rules and interpretations of the school told by the teacher, word for word (A study on Confucian Classics where the literature is divided into phrases, chapters and sections and their meanings or abstracts are lectured and explained). 例文帳に追加

前漢の経学は一経専門であり、流派を重んじて、師から伝えられる家法を守り、一字一句も変更することがなかった(章句の学)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, Ko Yui (Kang Youwei) who promoted the Changing-System Self-Strengthening Movement wrote "The Rediscovered Versions of the Confucian Classics," honoring Koshi as a system changer according to providence, and advocating Ko-kyo, which reinterpreted Ju-kyo as a European-style state religion. 例文帳に追加

一方、変法自強運動を進める康有為は、『孔子改制考』を著して孔子を受命改制者として顕彰し、儒教をヨーロッパ風の国家宗教として再解釈した孔教を提唱した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) was inherited, it was adopted for training government officials and for academic research, and was taught in the Daigaku-ryo (Bureau of Education under the ritsuryo system) for the hikan (low-level bureaucrat) of Shikibu-sho (the Ministry of Ceremonial) as Myogyo-do (the study of Confucian classics). 例文帳に追加

律令制の継承に伴い、官吏養成及び学問研究として取り入れられ、式部省の被官の大学寮において、明経道として教授された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also achieved greatness in fukko Shinto (reform of the Ancient Shinto (prominent eighteenth century form of Shinto, based on the classics, and free from Confucian and Buddhist influences)) (classical study) and he is recognized as one of shiushi (four major people) in the study of Japanese classical literature, along with KADA no Azumamaro, KAMO no Mabuchi and Norinaga MOTOORI. 例文帳に追加

復古神道(古道学)の大成者であり、荷田春満、賀茂真淵、本居宣長とともに国学四大人(うし)の中の一人として位置付けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsunayoshi often called Nobuatsu HAYASHI to discuss the Confucian Classics, gave lectures on The Four Books of Confucianism and the "I Ching" (The Book of Changes) to retainers in the government, and built Yushima Daiseido as the center of scholarship. 例文帳に追加

綱吉は林信篤をしばしば召しては経書の討論を行い、また四書や易経を幕臣に講義したほか、学問の中心地として湯島大聖堂を建立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In any event, in the days when SUGAWARA no Kiyokimi was Monjo hakase and Daigaku no kami (Director of the Bureau of Education), the rank of the Monjo hakase exceeded Myogyo hakase (Doctor of Confucian classics), which had conventionally been the highest rank -- It was considered that the ranks among the instructors were largely settled during this period. 例文帳に追加

いずれにしても菅原清公が文章博士・大学頭であった時代は文章博士の地位が従来筆頭であった明経博士の上位に立った時期にあたり、その整備が大いに進んだとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the national capital was transferred to the city of Heian-kyo, it is said to have been located in the south of myogyodoin, the Myogyo-do (study of Confucian classics) facilities, and the north of Myobodoin, the Myobodo (study of Code) facilities, in the premises of Daigaku-ryo. 例文帳に追加

平安京遷都後は、大学寮敷地内の明経道の施設である明経道院の南、明法道の施設である明法道院の北にあったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought that in the early daigakuryo, myogyodo, which was the study of Confucian classics, was centered on supplementary subjects: myobodo to teach the Ritsuryo codes and sando to teach arithmetic, added from practical viewpoints. 例文帳に追加

初期の大学寮においては儒学を教える明経道が中心とされ、律令を教える明法道と算術を教える算道が実務的な観点からこれを補う構造であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 30, 728, monjo hakase (Shoshichiinoge (Senior Seventh Rank, Lower Grade)) which was a ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system) was established by allotting one of the Myogyodo chokko (teacher of Myogyodo) (a separate position of Myogyo hakase (Doctor of Confucian classics)). 例文帳に追加

神亀5年7月21日(旧暦)(728年8月30日)に、文学を教える官として明経直講(明経博士の別枠)から1名が割かれて令外官である文章博士(もんじょうのはかせ、正七位下相当)が設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Nakahara clan was specialized in Myobodo (the study of Codes) and Myogyodo (the study of Confucian classics) and maintained for a long time its status as the Kanmu(a provider of official services) family for the Imperial court by inheriting positions Daigeki (senior secretary in charge of official documents) and Shogeki (junior secretary in charge of official documents). 例文帳に追加

中原氏は明法道、明経道を司る家系で、大外記、少外記を世襲職とする朝廷の官務家として長く続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Afterwards, Daigaku-ryo comprised Kidendo (the study of Chinese history), Monjodo (literature), Myogyodo (the study of Confucian classics), Myobodo (study of Codes), and Sando (study of mathematics) while Kidendo and Monjodo were integrated later (people of succeeding generations assumed that Kidendo was absorbed by Monjodo but this is wrong. In reality, the name of the doctorate was 'Monjo Hakase' while the name of the department was 'Kiden (do).' 例文帳に追加

後に紀伝道(中国史)・文章道(文学)・明経道(儒教)・明法道(法律)・算道の学科構成となり、更に紀伝と文章が統合された(紀伝が文章に吸収統合されたと言うのは後世の誤りで、実際は博士号は「文章(博士)」、学科は「紀伝(道)」と称した)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS