1153万例文収録!

「Defend」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Defendを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 585



例文

My job is to defend my client who I will trust and protect.例文帳に追加

依頼人を信じ 依頼人の利益を 守るのが弁護士の仕事です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We, men of general akechi, shall defend kyoto from the barbarous foe of the west!例文帳に追加

我ら明智勢は 西からの 野蛮な者どもより 京を死守する! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When you joined the bureau, you took an oath to protect and to defend this country.例文帳に追加

あなたが局に入った時 この国を守ると宣誓したはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Their goal is to defend the third world against the tyranny of the first world.例文帳に追加

彼らの目標は、第1世界の圧政から 第3世界を守る事だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

You've got your navy heading toward okinawa, which our seventh fleet is ready to defend.例文帳に追加

沖縄を攻撃するつもりでしょうが― 我が第7艦隊が迎え撃つ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

At least... provide us the weapons we need in order to defend ourselves.例文帳に追加

侵攻が無理なら... 身を守る為の武器だけでも 提供して下さい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I swore to protect and defend his children, but before his blood was cold例文帳に追加

彼の子供達を 守ると誓ったが 彼の体が冷たくなる前に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The west being at war with islam, the need to defend islam against the west例文帳に追加

それはイスラムと西欧の戦争と 西欧からイスラムを守ることの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You have to shut leviathan down. there's other ways to defend this country.例文帳に追加

リバイアサンを止めてくれ この国を守るには他の方法があるはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 例文帳に追加

全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 - Tanaka Corpus

例文

defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning 例文帳に追加

弁解によって、防御する、説明するか、片づける、あるいは言い訳する - 日本語WordNet

All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.例文帳に追加

全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 - Tatoeba例文

the capacity of an organism to defend itself against harmful environmental agents 例文帳に追加

有機体が有害な環境要因に対して自らを守る能力 - 日本語WordNet

a technique in judo used to defend ones self from an opponents 例文帳に追加

柔道などで,逆という,相手の関節を反対に曲げて攻めるわざ - EDR日英対訳辞書

to defend a judge who has any connection with any of the parties in a suit from participation in that suit 例文帳に追加

(裁判で)当事者と関係ある裁判官を担当から外す - EDR日英対訳辞書

rear guards whose role is to defend against an enemy who is chasing from behind 例文帳に追加

退却する軍隊の最後にあって追ってくる敵を防ぐ部隊 - EDR日英対訳辞書

To defend an elliptic scalar multiplied index (k) from a simple power analysis attack.例文帳に追加

楕円スカラ倍指数kを単純電力解析攻撃から防御する。 - 特許庁

Notice of intention to defend (sections 21, 24, 26 and 27 - regulation 19)例文帳に追加

防御する意図の通知(第21条,第24条,第26条及び第27条-規則19) - 特許庁

4. Notice of intention to defend (sections 21, 24, 26 and 27 - regulation 19)例文帳に追加

4 防御する意図の通知(第21条,第24条,第26条及び第27条-規則19) - 特許庁

Hukei then dispatched Akamaro and INBE no Kobito to defend the Old City. 例文帳に追加

そこで吹負は赤麻呂と忌部首子人を遣わして、古京を守らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The function of Kojunin was to guard and defend a shogun (or a domain lord) and his legitimate sons. 例文帳に追加

将軍(あるいは藩主)及び嫡子の護衛・警備を役目とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(They seem to have deployed 10,000 men to defend their territory against the Uesugi force). 例文帳に追加

(この時は対上杉に1万の抑え部隊が配置されていたと言われる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then you'd know he'd do anything to defend the wall.例文帳に追加

それなら彼が壁を守るためなら 何も厭わないというのはわかるはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Peter got in over his head and forced you to kill him to defend himself.例文帳に追加

ピーターは首が回らなくなって 自衛のためにあなたに 自分を殺させた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My dear people. how can a emperor who seeks salvation from the pope defend our faith?例文帳に追加

我が民よ、教皇の言いなりになることで 救われようとする皇帝が、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My priority is to defend my country from this monster juma例文帳に追加

私の最優先事項は、ジュマという怪物から 私の国を守ることであり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My priority is to defend my country from this monster juma.例文帳に追加

私の最優先事項は、ジュマという怪物から 私の国を守ることであり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

All right then, lord snow, you wish to defend your lady love, let's make it an exercise.例文帳に追加

わかった では、スノウ殿 愛しい人を守りたいなら 少し練習しよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But all we can do is defend wall rose's gate since the hole can't be sealed...例文帳に追加

穴を塞げない以上 ウォール・ローゼの扉を死守するしかないってのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 例文帳に追加

良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 - Tanaka Corpus

A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.例文帳に追加

良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 - Tatoeba例文

summon (a vouchee) into court to warrant or defend a title 例文帳に追加

身分を保証、または弁護するために法廷に(被保証人を)召集する - 日本語WordNet

A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.例文帳に追加

良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 - Tatoeba例文

during the late Edo period in Japan, a type of artillery battery designed to defend against attack from the sea例文帳に追加

江戸末期において,異国船の襲来に備えて作った砲台 - EDR日英対訳辞書

the wisdom that says that if one can endure a disgrace, one can defend oneself from all harmful things 例文帳に追加

恥辱に耐え忍ぶ心は一切の害悪を防ぎ守るということ - EDR日英対訳辞書

a substance believed to defend against poisoning by heavy metals, called metallothionein例文帳に追加

メタロチオネインという,マウスの体内にある放射線防御効果をもつ物質 - EDR日英対訳辞書

Waterholes, on the other hand, are vital to survival and small enough to defend. 例文帳に追加

一方の井戸は、生存にとって不可欠だし、守りきれるくらい小さい。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

But when she returned to herself she cried out that now none would defend her little boy, 例文帳に追加

でも気がつくと、今では誰も彼女の小さな子供を護ってやらず、 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

information that can be used to attack or defend a claim or argument or viewpoint 例文帳に追加

主張、議論あるいは視点を攻撃するか、守るのに使用できる情報 - 日本語WordNet

He was assigned to defend the back entrance of Ikedaya Inn together with Eisuke OKUSAWA and Sotaro ANDO. 例文帳に追加

奥沢栄助や安藤早太郎と共に、池田屋の裏口を守っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soldiers were also dispatched as military force from the Bando countries to pacify and defend their area. 例文帳に追加

また、軍事力として坂東諸国から徴発された鎮兵が駐屯した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The city watch is 2,000 strong and sworn to defend the king's peace.例文帳に追加

市の警護の2,000名は 強靭な者達だ それに国内の治安に 誓いを立ててる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The young king in his shining armor fighting to defend the capital against the wicked old rebel.例文帳に追加

輝く鎧に身に纏った若き王が 老害の反逆から首都を守る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The medina has narrow, maze-like streets to defend against the invasion of enemies. 例文帳に追加

敵の侵入を防ぐため,旧市街では通りが狭く,迷路のようになっている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Shogen tried to defend himself but was killed as a pine tree blocked his way.' 例文帳に追加

「将監は防戦したが、道ばたの松の木が邪魔になり斬り殺されてしまった。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Samurai-machi were purposefully built in order to defend the castle structure. 例文帳に追加

侍町は城郭を中心に防御することを意識して計画的に配置される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This made the length of Odoi mound very long and required a large number of soldiers to defend it. 例文帳に追加

このため御土居の全長は長くなり、防衛に必要な兵力が多くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Norinaga MOTOORI, who opposed to this view, wrote a book titled "Gisaiben" to defend it. 例文帳に追加

これに対して、本居宣長は『疑斎弁』を著して、『古語拾遺』を弁護した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I'm a cop, a servant of the state, paid to defend everyone's rights.例文帳に追加

俺は警官だ 国に仕えている 皆の権利を守るために 犠牲を払ってるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

All we had is what we could take and defend.例文帳に追加

俺たちはゴリラだったんだ。 俺たちが持てるものは、誰かから奪って守れるものだけだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS