1016万例文収録!

「EXEMPTIONS」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > EXEMPTIONSの意味・解説 > EXEMPTIONSに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

EXEMPTIONSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 97



例文

CHAPTER VI EXEMPTIONS 例文帳に追加

第六章 適用除外 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Prohibition of Exemptions from Liability of Officers 例文帳に追加

役員等の責任の免除の禁止 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Exemptions for Repairing Work, etc. 例文帳に追加

修理作業等の適用除外 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 115/N Allowance, exemptions and deferment例文帳に追加

第115/N条 減額,免除及び猶予 - 特許庁

例文

ANNEX ON ARTICLE II EXEMPTIONS例文帳に追加

第二条の免除に関する附属書 - 経済産業省


例文

Are you receiving corporation tax benefits or exemptions? 例文帳に追加

あなたは法人税の優遇又は免除を受けていますか? - Weblio Email例文集

additional exemptions are allowed for each dependent 例文帳に追加

追加控除は各被扶養者につき許されている - 日本語WordNet

CHAPTER VI EXEMPTIONS (Articles 21 to 23 inclusive) 例文帳に追加

第六章 適用除外(第二十一条—第二十三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Exemptions from the Rule concerning Free-Use-of-Rest-Period 例文帳に追加

休憩時間自由利用の適用除外 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Special exemptions under the Small and Medium Enterprise Credit Insurance Law例文帳に追加

〔2〕「中小企業信用保険法」の特例 - 経済産業省

例文

MFN PROVISIONS OUTSIDE OF GATT 1994 The MFN principle has been extended, although with certain exemptions, to trade in services and intellectual property under the WTO Agreements.例文帳に追加

③GATT以外の最恵国待遇規定 - 経済産業省

1. Approximately 400 MFN exemptions are listed in the Annex on Article II Exemptions to the General Agreement on Trade in Services.例文帳に追加

MFN免除措置については、約400の措置が「第二条の免除に関する付属書」に掲げられている。 - 経済産業省

Mr. Smith claims special tax exemptions because he is a foreign resident 例文帳に追加

スミス氏は外国の居住者であるので、特別な税額控除を要求する - 日本語WordNet

Attorney qualification exemptions for certain persons certified by the Minister of Justice 例文帳に追加

法務大臣の認定を受けた者についての弁護士の資格の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, there are special exemptions under the new policy to promote investment by the Board of Investment (BOI) of Thailand例文帳に追加

ただし、タイ投資委員会(BOI)新投資奨励策により特例あり - 経済産業省

6. In principle, such exemptions should not exceed a period of 10 years.例文帳に追加

6. 免除の期間は、原則として十年を超えてはならない。 - 経済産業省

The Council for Trade in Services shall review all exemptions granted for a period of more than five years. The first such review took place no more than five years after the entry into force of the WTO Agreement (i.e., in 2000). In principle, such exemptions should not exceed a period of 10 years. These exemptions are subject to negotiation in subsequent trade liberalizing rounds.例文帳に追加

認められた措置は、ウルグアイ・ラウンド後の自由化交渉の対象となるとともに、5年以内にサービスの貿易に関する理事会の検討に付され、原則として10年を超えて存続してはならない。 - 経済産業省

(4) Exemptions from the liability set forth in paragraph (1) shall not be granted without the consent of all members. 例文帳に追加

4 第一項の責任は、総社員の同意がなければ、免除することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Exemptions from the obligation set forth in the preceding paragraph shall not be granted without the consent of all Members, etc. 例文帳に追加

5 前項の義務は、すべての社員等の同意がなければ、免除することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Exemptions from the obligations set forth in the preceding paragraph may not be given without the consent of all shareholders. 例文帳に追加

5 前項の義務は、総株主の同意がなければ、免除することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Attorney qualification exemptions for certain persons who have served as Justices of the Supreme Court 例文帳に追加

最高裁判所の裁判官の職に在つた者についての弁護士の資格の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム

"Sawa Shigetsu shu" goes on to write that Hideyoshi himself enjoyed the surprise and granted Hechikan exemptions from taxes. 例文帳に追加

秀吉も大いに驚き喜び、以後丿貫は諸役免除の特権を賜ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) extension by 2 years of scheme for exemptions to reduce capital gains by 50% for tax purposes (incentives for venture investment)例文帳に追加

〔3〕株式譲渡益に対する2分の1課税の特例を2年延長(ベンチャー投資へのインセンティブ) - 経済産業省

Under this system, local government bodies in the region which suffered from the disaster can prepare Reconstruction Acceleration Plans which can receive special exemptions to regulations and procedures, and special tax, fiscal and financing treatment. 例文帳に追加

本制度によって、被災した地方公共団体は、規制・手続の特例や税制、 - 経済産業省

For the fees for administrative services in industrial property procedures and for the maintenance and renewal fees ? with the exemptions specified in Articles 115/O and 115/P ? no allowances and exemptions may be applied.例文帳に追加

工業所有権手続における行政サービス手数料,維持更新手数料及び更新手数料は,第115/O条及び第115/P条にいう例外を除き,如何なる減額及び免除も適用されない。 - 特許庁

With regard to single-sectoral registered MFN exemptions (258 exemptions), many of themrelate to audiovisual services (29%), financial services (20%) and road transport services (17%).例文帳に追加

分野横断的措置を除いた分野別措置(258措置)については、特に通信におけるAV(29%) ) 、金融(20% 、運輸における道路輸送(17%)に関する措置が多い。 - 経済産業省

a) The amount of the portion corresponding to the employment insurance rate, among the amount of the general insurance premiums pertaining to such business (or, in case of the businesses pertaining to older worker exemptions, the amount obtained by reducing, from the amount of the portion corresponding to the employment insurance rate, among the amount obtained by adding the amount of older worker exemptions pertaining to such business to the amount of the general insurance premiums pertaining to such business, the amount of such older worker exemptions 例文帳に追加

イ 当該事業に係る一般保険料の額のうち雇用保険率に応ずる部分の額(高年齢者免除額に係る事業にあつては、当該事業に係る一般保険料の額に当該事業に係る高年齢者免除額を加えた額のうち雇用保険率に応ずる部分の額から当該高年齢者免除額を減じた額) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of the proviso to paragraph (1) and the preceding two paragraphs shall not apply to exemptions from liability listed as follows: 例文帳に追加

4 第一項ただし書及び前二項の規定は、次に掲げる責任の免除については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Additionally, a za received the privilege of exemptions from tolls at sekisho (checking stations) and business taxes in marketplaces backed up with the political power of their honjo. 例文帳に追加

また、本所の政治力を背景として関所における通行税や市場における営業税の免除の特権を獲得した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, from the eleventh to twelfth century, cessation of state power, such as fuyu (tax exemptions) and zoyakumen (exception from all levies except regular land taxes) for contributors was not conducted on donated shoen (manors based on donation). 例文帳に追加

また、11~12世紀の寄進型荘園のように、田地の不輸や寄作者の雑役免といった国家的諸権限の割譲もなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigemasa made efforts in the establishment of the domain rule by developing its castle town and granting exemptions from various duties, and helped Gojo Domain become a commercial town. 例文帳に追加

重政は城下町づくりや諸役免除など、藩政の確立に尽力して商業町としての五條藩を作りだした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

to establish rules concerning those who owe fees, the due date of payments, the obligation to pay in advance, exemptions from payment, limitation and the regulations and procedures for determining the costs; 例文帳に追加

納付義務者,納付期日,前払義務,納付の免除,出訴期限,並びに費用決定のための規則及び手続に関する規則を定めること - 特許庁

Visa exemptions for nationals of Korea and Taiwan are in effect for the duration of EXPO '05, Aichi.例文帳に追加

愛知万博の開催期間中、韓国及び台湾からの短期滞在者に対する査証免除が実施されている。 - 経済産業省

As a result, the finance of the central government was influenced by this and during the Sung dynasty in 1022, the proposition that the manors owned by a bureaucrat be limited to 30 and shorigozenmaeshoen to 15 was issued but it failed and later the regulations of tax exemptions were promulgated to impose the restrictions on the range of tax exemptions and the donations. 例文帳に追加

その結果、中央財政にも影響を与えるようになり、宋王朝では乾興(宋)元年(1022年)に官僚荘園を30頃、将吏衙前荘園を15頃に制限する提案が出されたものの失敗し、その後限田免役法を行って免役の範囲や寄進に制約を課そうとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding stock with no quoted market price, etc., that a giver (parent) has given as a gift to enable business succession, exemptions will be established, lowering the age requirement for the giver under regulations concerning settlement taxes at succession to the age of60 (currently 65) and raising tax exemptions to \\30million (currently \\25 million).例文帳に追加

事業承継をするために贈与者(親)から贈与を受けた取引相場のない株式等について、相続時精算課税制度に係る贈与者要件を60歳(本則65歳)に引き下げるとともに、非課税枠を3,000万円(本則2,500万円)に引き上げる特例を創設する。 - 経済産業省

The Annex on Article II Exemptions specifies the condition that are exempt from obligations under paragraph 1 of Article II, such as, in principle, such exemptions should not exceed period of 10 years, or in any event, they shall be subject to negotiation in subsequent tradeliberalizingrounds.例文帳に追加

同付属書は、これら措置を維持する要件として「免除の期間は、原則として10年を越えてはならない」とするとともに、「 いかなる場合にも免除は引き続き行われる貿易自由化のラウンドにおける交渉の対象となる」旨明記している。 - 経済産業省

By dividing the Members into developed, developing and least-developed countries (based on the World Bank classification), and examining their usage of MFN exemptions we have found that developed countries, accounting for 36% of the number of Members, have registered 47% of the measures, while developing countries, accounting for 53% of the total number of Members, have registered 45% of the exemptions.例文帳に追加

先進国、開発途上国、後発途上国の別(世界銀行分類)に、免除措置登録の状況を見ると 、 国数で し 36%を占める先進国が47%の措置を登録 53%を占める開発途上国が45%の措置を登録している。 - 経済産業省

So as a first step in realizing this goal, developed Members should eliminate by the end of 2001 all MFN exemptions that only have a nominal significance and have never been applied in reality. Furthermore, developed countries should endeavor to eliminate as early as possible those MFN exemptions which have real implications and which are currently in use, preferably by the end of 2002.例文帳に追加

これを実現するための第一歩として、先ず、先進加盟諸国は、これまでに適用実績のない免除措置につき、2001年末までに、適用実績のある免除措置についても可能な限り前倒しで、例えば、2002年末までに撤廃すべきである。 - 経済産業省

Thus, in order to achieve further liberalization in the future, in cooperation with developing Members, developed countries with many exemptions should take the initiative to reduce their exemptions as much as possible.例文帳に追加

特に、市場規模が大きく、途上国を含む全ての加盟国に特に市場を開放すべき先進国が、MFN免除措置の多くを登録している現状は、今後サービス交渉を促進していく上でも望ましくなく、今後、開発途上国や後発途上国とともにサービス貿易の更なる自由化を実現していくためには、多くの措置を登録している先進国が自ら積極的に免除登録を削減していくことが不可欠である。 - 経済産業省

(i) granting grace periods on payment, granting exemptions from liability arising from failure to perform on obligations to pay, or accepting settlements on payments (excluding the acts listed in the following item) for all of the Specified Bonds, and 例文帳に追加

一 当該特定社債の全部についてするその支払の猶予、その債務の不履行によって生じた責任の免除又は和解(次号に掲げる行為を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Exemptions from the obligations under the preceding paragraph cannot be given; provided, however, that this shall not apply in cases where consent of all partners is obtained with respect to the exemption of such obligations to the extent of the surplus as at the day when the equity interest refund takes place. 例文帳に追加

2 前項の義務は、免除することができない。ただし、持分の払戻しをした時における剰余金額を限度として当該義務を免除することについて総社員の同意がある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) With regard to all of the relevant Investment Corporation Bonds, granting grace periods for payment, exemptions from or settlement of liability arising from a failure to perform on obligations (excluding acts listed in the following item); and 例文帳に追加

一 当該投資法人債の全部についてするその支払の猶予、その債務の不履行によつて生じた責任の免除又は和解(次号に掲げる行為を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The older workers employed for the businesses pertaining to older worker exemptions shall not bear, as specified by a Cabinet Order and notwithstanding the provision of the preceding paragraph, the amount of the general insurance premiums to be borne by the insured pursuant to the provision of the same paragraph. 例文帳に追加

2 高年齢者免除額に係る事業に使用される高年齢労働者は、政令で定めるところにより、前項の規定にかかわらず、同項の規定による被保険者の負担すべき一般保険料の額を負担しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, the establishment of Tsukigase Village in 1889 in accordance with the enforcement of The Municipal Government Act turned the tide; the governor of Nara Prefecture, Atsushi SAISHO, and the mayor of Tsukigase Village, Genkichi OKUDA, lamented the waning state of the plum groves and implemented tax reductions and exemptions as well as plum grove protection measures. 例文帳に追加

1889年、町村制施行により月瀬村が発足すると、奈良県知事税所篤や月瀬村長奥田源吉らは梅林の衰退を憂い、租税減免など、梅林保護の政策を実施した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before Fukuchiyama was established as a domain, during the Sengoku Period (Period of Warring States), Mitsuhide implemented land-tax exemptions, developed the castle town, and constructed the early-modern Fukuchiyama-jo Castle. 例文帳に追加

福知山は、藩が成立する前の戦国時代、光秀の治世の下で地子銭免除や城下町建設、近世的な福知山城の築城などが行なわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding tax revisions, there have been media reports that the FSA (Financial Services Agency) will request tax exemptions for elderly people's stock dividends and profits from stock sales. 例文帳に追加

税制改正の関連なのですが、株式投資の配当や譲渡益を高齢者については非課税にする要望を行うと報道などもされております。 - 金融庁

In fact, a bill to introduce tax exemptions on interest from corporate bonds for non-residents is now deliberated at the Diet as part of a 2010 revision to the tax code. 例文帳に追加

実際、平成22年度税制改正の一環として、非居住者向けの社債の利子非課税制度を新たに導入する法案が現在国会で審議されている。 - 財務省

As part of the evaluation procedure for requests for exemptions, the Bureau shall take into account acceptable worldwide industry standards and practices for licensing technology in the relevant sectors.例文帳に追加

適用除外申請の評価手続の一環として,局は,関連分野における技術のライセンス許諾に関する世界的に容認された業界の基準及び慣行を考慮に入れる。 - 特許庁

Japan made commitments in approximately 100 sectors and undertaken MFN obligations in all areas without exemptions as a result of the Uruguay Round.例文帳に追加

我が国は、およそ100の分野について何らかの自由化約束を行うととともに、一切の免除登録を行うことなく、すべての分野で最恵国待遇義務を果たしている。 - 経済産業省

例文

Although in principle MERCOSUR eliminates intra-regional tariffs, individual countries have exemptions for items such as sugar. A trade–value-based evaluation of the intraregional tariff elimination rate yields a figure of approximately 95%.例文帳に追加

原則として域内関税を撤廃したものの、砂糖等各国毎に除外品目を認めており、域内の関税撤廃率は貿易額ベースで約95%となっている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS