FORTHを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16197件
(2) The articles of incorporation and other documents specified by a Cabinet Office Ordinance shall be attached to the application for authorization set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 前項の認可申請書には、定款その他内閣府令で定める書類を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) An audit corporation shall preserve the documents set forth in paragraph (2) for ten years from when the documents have been prepared. 例文帳に追加
4 監査法人は、第二項の書類を作成したときから十年間、これを保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When prosecution is instituted during the time limitation set forth in the preceding two paragraphs, the public prosecutor shall not be required to make a request for detention. 例文帳に追加
3 前二項の時間の制限内に公訴を提起したときは、勾留の請求をすることを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of Article 366 shall apply mutatis mutandis to a request and withdrawal as set forth in Article 500 and the two preceding Articles. 例文帳に追加
2 第三百六十六条の規定は、前三条の申立及びその取下についてこれを準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) when it is found that the certification or approval set forth in the following paragraph was granted by deception or other wrongful means; or 例文帳に追加
一 偽りその他不正な手段により当該認定又は次項の承認を受けたことが判明したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) when the registered inspection body is found to no longer satisfy the requirements set forth in the items of Article 21-46, paragraph (1); 例文帳に追加
二 第二十一条の四十六第一項各号の要件を満たさなくなつたと認められるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Every person shall cooperate with the reporting set forth in the preceding paragraph so that the report will reach its destination as fast as possible. 例文帳に追加
2 すべての人は、前項の通報が最も迅速に到達するように協力しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The provisions of Article 8-2-2, paragraph (3) and paragraph (4) shall apply mutatis mutandis to the label set forth in the preceding two paragraphs. 例文帳に追加
5 第八条の二の二第三項及び第四項の規定は、前二項の表示について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) Monitoring that the measures and checking set forth in item (ii), (b) have been carried out appropriately and preparing the record thereof; 例文帳に追加
イ 第二号ロの措置及び確認が適切になされていることを点検し、その記録を作成すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) Carrying out maintenance of the machines and implements used for tests set forth in (a) and preparing a record thereof; 例文帳に追加
ロ イの試験に用いる機械器具の保守管理(計器の校正を含む。)を行い、その記録を作成すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) Conducting affairs for receiving an external investigation of accuracy control on a regular basis, based on documents set forth in item (xi); 例文帳に追加
ハ 第十一号の文書に基づき、外部精度管理調査を定期的に受けるための事務を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The permission set forth in the proviso to paragraph (1) shall be granted together with a designation of the number of defense counsel to be permitted. 例文帳に追加
3 第一項但書の許可は、許可すべき弁護人の数を指定してこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xvi) when the evidence of which examination is requested is evidence as set forth in Article 328 of the Code, an entry to that effect; 例文帳に追加
十六 取調べを請求する証拠が法第三百二十八条の証拠であるときはその旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When the court receives the copies set forth in the preceding paragraph, it shall immediately serve said copies on the person(s) accused. 例文帳に追加
3 裁判所は、前項の謄本を受け取つたときは、直ちにこれを被告人に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xi) when the evidence for which examination is requested is evidence as set forth in Article 328 of the Code, an entry to that effect; 例文帳に追加
十一 取調べを請求する証拠が法第三百二十八条の証拠であるときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Before the presiding judge gives permission as set forth in the preceding paragraph, the public prosecutor and defense counsel may make their arguments thereon. 例文帳に追加
2 検察官及び弁護人は、裁判長が前項の許可をする際に、意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 248 (1) Judicial orders as set forth in the preceding Article shall be issued after having received the Supreme Court's permission. 例文帳に追加
第二百四十八条 前条の決定は、最高裁判所の許可を受けてこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The advance notice set forth in the preceding paragraph shall be given at least ninety days prior to the date on which termination is to be made. 例文帳に追加
4 前項の予告は、解約しようとする日の少くとも九十日前にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where any of the causes for disqualification set forth in the preceding paragraph apply, the party involved in the case may move for the disqualification of the public member in question. 例文帳に追加
2 前項に規定する除斥の原因があるときは、当事者は、除斥の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) With regard to the approval set forth in the preceding paragraph, the provisions of Article 27, paragraphs (4) to (6) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
2 前項の認可については、第二十七条の二第四項から第六項までの規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A member may not duly assert a set-off against the FSBA for the payment of expenses set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 会員は、前項の経費の支払について、相殺をもつて中央会に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The lien holder or the mortgage holder may not reject the consent set forth in the preceding paragraph without any justifiable reason. 例文帳に追加
2 先取特権者又は抵当権者は、正当な事由がなければ、前項の同意を拒むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned shall commence conference after lapse of the period set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
4 海区漁業調整委員会は、前項の期間を経過した後に審議を開始しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The Fisheries Policy Council may state opinions to the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister concerning the public notice set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
5 水産政策審議会は、前項の公示に関し農林水産大臣に意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries or Rules pursuant to the provision set forth in the preceding paragraph may include necessary penal provisions. 例文帳に追加
3 前項の規定による農林水産省令又は規則には、必要な罰則を設けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Recreational Fishing Rules set forth in the preceding paragraph (hereinafter simply referred to as "Recreational Fishing Rules") shall provide the following matters. 例文帳に追加
2 前項の遊漁規則(以下単に「遊漁規則」という。)には、左に掲げる事項を規定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The assistance set forth in the items of the preceding paragraph shall be provided singly or in combination according to the needs of the person requiring public assistance. 例文帳に追加
2 前項各号の扶助は、要保護者の必要に応じ、単給又は併給として行われる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Plural heat pipes 7 are attached to a lower face of the mold block 4 back and forth at an equal space.例文帳に追加
モールドブロック4の下面に前後方向に等間隔で複数本のヒートパイプ7を取り付けた構成とする。 - 特許庁
The control panel is supported to tilt back and forth by the hinge structure and displaces to basic using attitude and reverse attitude.例文帳に追加
操作パネルは、ヒンジ構造で前後傾動可能に支持されて、基本使用姿勢と反転姿勢とに変位できる。 - 特許庁
This first reference line 54 is set to be orthogonal to a center line 55 extended in a back and forth direction of a slider body 31.例文帳に追加
この第1基準線54は、スライダ本体31の前後方向に延びる中心線55に直交する。 - 特許庁
A work angle θ which indicates back and forth directions of an autonomous travelling service vehicle in a work area M is set.例文帳に追加
作業エリアMにおける自律走行作業車の往復方向を示す作業角度θが設定される。 - 特許庁
The work head 2 is structured movable forth and back, and in left and right direction directions by a longitudinal feed mechanism 4 and a cross feed mechanism 5.例文帳に追加
ワークヘッド2を縦送り機構4と横送り機構5により前後、左右方向へ移動できるようにする。 - 特許庁
After the substrate G is made to advance into the developer, the second storage tank 6 is moved back and forth in an X direction.例文帳に追加
基板Gが現像液中に進入された後,第2の貯留槽6をX方向に往復移動させる。 - 特許庁
To detect a short circuit, an open circuit, and so forth between a potential power feeding part and a power feeding path to an internal circuit such as an LSI.例文帳に追加
電位給電部とLSI等の内部回路への給電路との短絡、開放の検出等を図る。 - 特許庁
To reduce the labor required for manufacturing a radiator having a water injection opening shifted from a header tank in the back and forth direction of a vehicle.例文帳に追加
注水口がヘッダタンクから車両前後方向にずれたラジエータにおいて、製造工数低減を図る。 - 特許庁
The cover body 4 is formed so as to be moved back and forth on a supporting member 3 rotating with a pivotal shaft 31 as a center.例文帳に追加
蓋体4は、枢軸31を中心として回動する支持部材3上を前後移動可能に設けられている。 - 特許庁
A plurality of powder containers 11 are controlled so as to move back and forth at a certain temporal interval.例文帳に追加
複数の粉体収容器11がある時間的間隔を持って往復運動を動作するよう制御される。 - 特許庁
The blade block is made by attaching a movable blade 5, which can freely move back and forth against a fixed blade 4, to a blade base 6.例文帳に追加
固定刃4に対して可動刃5を往復動自在にして刃基台6に取り付けた刃ブロックである。 - 特許庁
(3) The proceedings on the date of the hearing pertaining to the pronouncement of judgment set forth in the preceding paragraph shall be conducted open to the public. 例文帳に追加
3 前項の宣告に係る聴聞の期日における審理は、公開により行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) For the purpose of achieving the purpose set forth in paragraph 1, the control station for pests shall carry out the following work: 例文帳に追加
4 病害虫防除所は、第一項に規定する目的を達成するため、左に掲げる事務を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Upon the receipt of notification set forth in the preceding paragraph, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall publicly notify the same without delay. 例文帳に追加
2 農林水産大臣は、前項の届出があつたときは、遅滞なく、その旨を公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Minister of Justice may delegate the power for appointment set forth in the preceding paragraph to the chair of the regional parole board. 例文帳に追加
2 法務大臣は、前項の委嘱を、地方更生保護委員会の委員長に委任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The National Spatial Strategy set forth in the preceding paragraph (hereinafter referred to as the "National Plan") shall provide for the following matters: 例文帳に追加
2 前項の国土形成計画(以下「全国計画」という。)には、次に掲げる事項を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(8) In addition to the matters set forth in the preceding paragraphs, matters necessary for the operation of the Council shall be decided by the Council. 例文帳に追加
8 前各項に定めるもののほか、協議会の運営に関し必要な事項は、協議会が定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Members of the board of directors and auditors who receive a salary set forth in paragraph (1) shall not engage in other work for remuneration. 例文帳に追加
3 第一項の給与を受ける委員及び監事は、報酬を得て他の業務に従事してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions set forth in the preceding paragraph shall not apply to the facilities and services provided under contract on a case by case basis. 例文帳に追加
2 前項の規定は、その都度契約によって提供される施設又は役務については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Any person who has discontinued all Confirmation Services without approval set forth in Article 56-2-11 例文帳に追加
二 第五十六条の二の十一の規定による許可を受けないで確認業務の全部を廃止した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) The facility is intended for carrying out only the transactions set forth in paragraph (1), items (i) to (iii) inclusive of the preceding Article. 例文帳に追加
一 前条第一項第一号から第三号までに掲げる取引のみをするための施設であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provisions of Article 148, paragraph (1) of the New Act shall apply mutatis mutandis to the competent minister set forth in paragraph (1). 例文帳に追加
3 新法第百四十八条第一項の規定は、第一項の主務大臣について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
