FOUGHTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2432件
The guy I fought had a handgun chambered for rifle ammunition,so it shreds kevlar.例文帳に追加
俺が戦った奴は ライフルの弾を拳銃に入れ それはケブラーを破る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
and a minute ago I should have said we fought with discipline. 例文帳に追加
一分前なら私は、規律をもって戦うんだと言えたところでしたがね。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Yet wounded as he was Memnon fought on and struck his spear through the arm of Achilles, 例文帳に追加
傷つきながらもメムノーンは戦いつづけ、槍でアキレウスの腕を刺した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
But it fought well, especially in the quarterfinal match against Uruguay. 例文帳に追加
しかし,日本チームは健闘し,特に準々決勝のウルグアイ戦でよく戦った。 - 浜島書店 Catch a Wave
With those powers and her martial arts skills, she has fought back against the Umbrella Corporation. 例文帳に追加
それらの力や武術の技を使って,彼女はアンブレラ社に応戦している。 - 浜島書店 Catch a Wave
She fought in the Boshin War and was later called the "Jeanne d'Arc of the Bakumatsu period." 例文帳に追加
彼女は戊(ぼ)辰(しん)戦争で戦い,後に「幕末のジャンヌ・ダルク」と呼ばれた。 - 浜島書店 Catch a Wave
On May 3, the Battle of Dan-no-ura, the last battle between the Genji and Heike clans, was fought. 例文帳に追加
3月25日、源平最後の決戦である壇ノ浦の戦いが行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He fought bravely with Isami KONDO and Soji OKITA during the Ikedaya Incident in 1864. 例文帳に追加
1864年(元治元年)池田屋事件では、近藤勇、沖田総司らと共に奮戦。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around this time, the Oda army repeatedly fought a little war against the Azai and Asakura allied forces. 例文帳に追加
この頃、織田軍は浅井・朝倉連合軍と小競り合いを繰り返していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Battle of Mimi-kawa in 1578, he fought actively and made an outstanding military achievement. 例文帳に追加
天正6年(1578年)の耳川の戦いでは大いに活躍して武功を立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the first important battle of the American War of Independence (1775) which was fought at Breed's Hill 例文帳に追加
ブリーズヒルで戦ったアメリカの独立戦争(1775年)の最初の重要な闘争 - 日本語WordNet
a creek in northeastern Virginia where two battles were fought in the American Civil War 例文帳に追加
アメリカ南北戦争で二度の戦いが行われたヴァージニア北東部の入り江 - 日本語WordNet
The Sino-Japanese War was fought from July, 1894 to April, 1895. 例文帳に追加
日清戦争は、明治27年(1894年)7月から同28年(1895年)4月にかけておこなわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He lived longest among the feudal lords who fought in the Battle of the Sekigahara. 例文帳に追加
関ヶ原を戦った大名の中では最も遅くに没した人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, Kirino fought bravely staying in the fort and died in war being shot in the forehead. 例文帳に追加
このとき桐野は塁に籠もって勇戦し、額を打ち抜かれて戦死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also went to Kyoto and fought there against the army of the Yamana clan of the Western Army. 例文帳に追加
また上洛して、京都においても西軍の山名軍と戦っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Tadanobu bravely fought, which was outnumbered and he killed himself along with his two retainers. 例文帳に追加
忠信は奮戦するも、多勢に無勢で郎党2人と共に自害して果てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He fought the Battle of Ichinotani that took place in March 1184, joining MINAMOTO no Yoshitsune's troops. 例文帳に追加
同年2月の一ノ谷の戦いでは源義経の軍に属して戦う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He fought against the new government army in several places such as Odawara City, Izunokuni City and Hakone. 例文帳に追加
そして、小田原市や伊豆の国市、箱根などで新政府軍と交戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He fought in the Hakodate War and was killed in the all-out assault of Hakodate by the new government army. 例文帳に追加
箱館戦争に参戦し、新政府軍による箱館総攻撃で戦死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He fought with Prince Oama (Emperor Tenmu) and took an active part in the Jinshin War. 例文帳に追加
672年の壬申の乱で大海人皇子(天武天皇)側について活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Jinshin War, Haji clan fought among themselves for some took the side of Prince Otomo and others Prince Oama (later Emperor Tenmu, the enemy). 例文帳に追加
土師氏は壬申の乱で同族が敵味方に分かれて戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, in the Battle of Wada in 1213, he fought along with his family and died on the battle field. 例文帳に追加
建保元年(1213年)の和田合戦でも一族と共に戦い、討死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the Hogen War, Tadakiyo led the vanguard of the TAIRA no Kiyomori's force and fought with MINAMOTO no Tametomo. 例文帳に追加
保元の乱で平清盛の軍の先陣を務め、源為朝と戦う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Yoshiakira quickly fought back and they evacuated Kyoto by January 30, 1362. 例文帳に追加
しかし、すぐに義詮軍の反撃に遭い、12月26日(旧暦)には撤退している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The punitive force further proceeded to Taki-gun and fought with Saburo Sukefusa SHODA and his son, morofusa. 例文帳に追加
さらに多気郡に進んで庄田三郎佐房とその子師房と戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, Nagayoshi fought with the shogun Yoshiteru ASHIKAGA and drove him away into Omi Province. 例文帳に追加
さらに長慶は将軍・足利義輝と戦ってこれを近江国に追った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Yoshimi clan fought on the side of the Imperial Court when the Emperor Godaigo raised his army. 例文帳に追加
吉見氏は後醍醐天皇の挙兵に際し、朝廷方について戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wakae Hachinin-shu supported Hidetsugu with professionalism, and they fought in many places and distinguished themselves as military commanders. 例文帳に追加
八人衆は秀次をよく補佐し、各地を転戦しつつ武名をあげた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But the castle soldiers also fought with guns and the besiegers were greatly damaged and withdrew. 例文帳に追加
だが城兵も鉄砲によって防戦し、寄手の損害も大きく撤退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the participation in the Seinan War in 1818, tondenhei had fought a series of battles. 例文帳に追加
屯田兵は明治10年(1877年)に西南戦争に参加して戦闘を重ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereafter, tondenhei joined marching from Yashiro to Hitoyoshi and fought a series of battles. 例文帳に追加
以後、屯田兵は八代から人吉への進撃に加わって、交戦を重ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The troops of the Satsuma army fought against heavy odds and were forced to withdrew to Harada Village one after another. 例文帳に追加
薩軍各隊は大いに苦戦し、次々と兵を原田村に引き揚げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this way, the battle was fought, while the top commanders of both sides were urging their soldiers to fight more vigorously. 例文帳に追加
このように両軍総帥の督戦する中で戦闘は行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He later fought again, against the Imperial army who killed Yasotakeru and Eshiki. 例文帳に追加
その後、八十梟帥や兄磯城を討った皇軍と再び戦うことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They were associated with Inaba and Tottori domains, and fought as part of the loyalist forces in the Boshin War. 例文帳に追加
因幡鳥取藩に付属し官軍に加わって戊辰戦争を戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because the major battle was fought at Nukadake on Tsushima, it is also referred to as the Nukadake War. 例文帳に追加
対馬の糠岳(ぬかだけ)で戦闘が行われた事から糠岳戦争とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
General patton has said that wars are fought with weapons, but they are won by men.例文帳に追加
パットン将軍が言った... "戦争は武器で戦うが 勝利をもたらすのは人だ。" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In war, it doesn't really matter whether you fought in the front line or not例文帳に追加
戦争では最前線で戦ったかどうかは 本当に重要ではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I read your friend iris' blog post on the flash, and I visited all the crime scenes you fought at.例文帳に追加
ブログでフラッシュの 活躍を読んでー 今まで事件現場に足を運んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I could have fought that witch alongside mami and maybe she wouldn't have died.例文帳に追加
私と二人がかりで戦ってたら マミさんも死なないで済んだかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And the eternal contest between good and evil is not fought with great armies... but one fife at a time例文帳に追加
善悪の永遠の抗争は 軍との戦いではなく 人生に一度だけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So everywhere is a place of memories where you and astral fought in duel together.例文帳に追加
そう どの場所も あなたとアストラルが 共にデュエルで戦った思い出の場所。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She and my father fought for years to get a new asylum built.例文帳に追加
母と父は長い間 新しい精神病院を 建てるために奮闘していた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The guy that I fought had a firefly tattoo and his arm was severely burned.例文帳に追加
戦った男は ホタルの入れ墨をしてた 腕には 重度の火傷を負ってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If mami and I had fought that witch together, she might not have died.例文帳に追加
私と二人がかりで戦ってたら マミさんも死なないで済んだかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If mami and I fought that witch together, she might not have died.例文帳に追加
私と二人がかりで戦ってたら マミさんも死なないで済んだかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He fought against Tadasumi OKABE of the Minamoto clan in the Battle of Ichinotani and died at the age of 41. 例文帳に追加
一ノ谷の戦いで、源氏方の岡部忠澄と戦い41歳で討死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, the army fought against Tomibiko (another name of Nagasunehiko) and brothers Eshiki and Otoshiki. 例文帳に追加
その後、登美毘古(ナガスネヒコ)と戦い、兄師木(エシキ)・弟師木(オトシキ)と戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)