1016万例文収録!

「Female costume」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Female costumeの意味・解説 > Female costumeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Female costumeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

Costume of the female Shinto priest 例文帳に追加

女性神職装束 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

tachishu (extra) : Kannyo (Emperor's female servants) Mask: mask of tsure Female Costume: tsuboori, okuchi, iro-iri 例文帳に追加

立衆:官女-連面/壷折大口女出立(紅入) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Uneme costume was simple allowing mobility, it is said that present-day costume for female Shinto priest was based on the Uneme costume. 例文帳に追加

簡素で活動的なことから、現代の女性神職装束はこの采女装束を参考にしていると言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The informal costume consists of chihaya (Japanese coat for female priests) and hibakama. 例文帳に追加

装束については千早と緋袴を略の装束としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

atojite (main character that appears after nakairi): ONO no Komachi Female Costume: tsuboori (style of wearing a kimono tucked up at the waist), okuchi (wide sleeve hakama, pleated and divided skirt made in fine stripes), iro-iri 例文帳に追加

後ジテ:小野小町-壷折大口女出立(紅入) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The costume of female Shinto priests specified by Jinja-Honcho (The Association of Shinto Shrines) is based on the 'keiko-shozoku.' 例文帳に追加

神社本庁で規定された女性神職装束はこの「袿袴装束」が基になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

maejite (main character that appears before nakairi): ONO no Komachi Mask: waka-onna (young woman), fukai (middle-aged woman) or ko-omote (the youngest woman)Female Costume: karaori (outer robes) in kinagashi style, iro-iri (with red) 例文帳に追加

前ジテ:小野小町-若女または深井、小面/唐織着流女出立(紅入) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A costume called 'onna kariginu' (female's kariginu) in which the collar of kariginu is tailored in kimono's uchiawase (overlapping) style is also widely used these days. 例文帳に追加

他に最近は、狩衣の襟を着物の打ち合わせ風に仕立てた「女狩衣」も普及している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, in the O-oku (the inner halls of Edo-jo Castle where the wife of the Shogun and her female servants reside), codes on women's costume, namely kimono became regulative in minute detail, and the patterns of kimono permitted to the class she belonged became fixed little by little. 例文帳に追加

また、大奥においては事細かに婦人の着物を規定したため、次第に身分によって着用される柄が固定化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is similar to the general shrine maiden costume, however, part corresponding to chihaya (Japanese coat for female priests) is called maiginu (kimono sash) and has no breast cord and when clad, an obi-sash like wide braided cord is tightened. 例文帳に追加

一般的な巫女装束に似てるが千早にあたる部分は舞衣(まいぎぬ)と呼ばれ、胸紐が無く、太い組み紐の様な帯を締める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the post-World War II period, although female members of the royal family wear the costume when they visit the Ise-jingu Shrine as a special event, there are very few opportunities to see it in general. 例文帳に追加

戦後は皇族女性が特別な行事で伊勢神宮に参拝する際などにこの格好をするが、一般的に見る機会は非常に少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The punishment was such that his topknot was cut down; in a more severe case, he was dressed in female costume with make-up and exposed to public view. 例文帳に追加

その方法といえば、髷を切ってザンバラ髪にしたうえ酷い場合は女物の着物を着せて化粧をさせてさらし者にするというものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ninth played a variety of roles such as from aragoto (Kabuki play featuring exaggerated posture, makeup, and costume) to wagoto (the production style of a love scene) from tachiyaku (a leading male-role actor) to oyama or onnagata (actor of female roles) with excellent acting and speech. 例文帳に追加

九代目は、荒事から和事、立役から女形と、幅広い役柄をこなし、その所作も口跡も優れたものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the majority of authentic costumes are made for female adult sizes, the weight of the whole costume and the lengths of the jacket and skirt make performance more challenging (e.g., hand movements and moving smoothly with the skirt) than with informal costumes. 例文帳に追加

又、殆どが成人女性用に仕立てられる為、装束の重量や小忌衣や裳の長さの点で後述の略装束よりも舞の難易度(手振り・裳の捌き方など)が高くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, there are two types of hakama: 'Naga-hakama' (long hakama) which is put on with juni-hitoe and 'kiri-bakama' (short fringe hakama) which is put on with keiko-shozoku (a type of female formal costume) and falls to the ankles. 例文帳に追加

現在では十二単で着用する後ろに長く引きずる「長袴」と袿袴装束で着用する足首までの長さの「切袴」の2種類がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a big-win point reaches a set value by the addition of the big-win point on the basis of the generation of a big win, a round screen in which the character pattern Zw of a female clerk appears in a specific costume is displayed.例文帳に追加

大当りの発生に基づいて大当りポイントが加算され、大当りポイントが設定値に達すると、女性事務員のキャラクター図柄Zwが特定のコスチュームで登場するラウンド画面が表示される。 - 特許庁

例文

While the Takakura family initiated a book, "Various costume" of the late Kamakura period, specifications of Women's hosonaga and baby clothes hosonaga is explained differently, in the "Genchu saihisho" (Secret notes on the Tale of Genji) which describes annotations on the tale, compiled by Kawachi side (the family of MINAMOTO no Chikayuki and others who worked actively on the research of "Genji Monogatari" (the Tale of Genji) mainly in Kamakura) of the same age, there was already found a mixture of baby swaddling hosonaga and the female garment hosonaga. 例文帳に追加

鎌倉後期の高倉家秘伝書『装束色々』では女性用の細長と産着の細長の仕様を別々に説明するが、同じ頃の河内方(源親行ら、主に鎌倉で活躍した源氏物語研究の家)の『源氏物語』の注釈の秘伝を集めた『原中最秘抄』ではすでに産衣細長と女性用の細長の混同が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS