1153万例文収録!

「First language」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > First languageの意味・解説 > First languageに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

First languageの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 393



例文

In a test case automatic creating method, a first specification description language is translated into a second specification description language according to a transformation rule.例文帳に追加

テストケース自動生成の方法は、まず、転換ルールに従って、第一仕様記述言語を、第二仕様記述言語に転換する。 - 特許庁

A determination is made whether the preferred spoken language of receipt is different than that of the first spoken language of the real-time communication.例文帳に追加

該受信の選好会話言語がリアルタイム・コミュニケーションの第一会話言語と異なっているかどうかの判定が行われる。 - 特許庁

Translation prediction means, when the translation list has the content words included in the first-language sentences to be translated by the translator, derives the second-language content words corresponding to the content words in the first-language sentences, and displays the derived content words on a display.例文帳に追加

訳語予測手段は、翻訳者が翻訳しようとする第1言語の文に含まれる内容語が訳語リストにあるときはそれに対応する第2言語の内容語を導き出し表示装置に表示する。 - 特許庁

Characters in a first language is subjected to one-to-one conversion into characters in a second language on the basis of a conversion table 320, and an external resource file 310 described in the first language of internationalization software is subjected to pseudo-translation.例文帳に追加

変換テーブル320に基づき第1の言語の文字を第2の言語の文字に1対1に変換して、国際化ソフトウェアの第1の言語で記載された外部化されたリソース・ファイル310を擬似翻訳する。 - 特許庁

例文

A control part 21 of an information providing management server 20 divides a financial document in a first language and a second language into each sentence, specifies a sentence in the second language corresponding to a sentence in the first language, and associates the sentences to record the sentences in a parallel translation case database 24.例文帳に追加

情報提供管理サーバ20の制御部21は、第1言語、第2言語の財務文書を各文章に分割し、第1言語の文章に対応する第2言語の文章を特定し、これらを関連付けて対訳事例データベース24に記録する。 - 特許庁


例文

The translation part translates, into a second language, a first-language part of the information on the commercial product constituting the first candidate, that of the information on the other products and that of the next utterance candidate.例文帳に追加

翻訳部は、最初の候補となる商品の情報、他の商品の情報、次発話候補について、第1の言語の部分を第2の言語に翻訳する。 - 特許庁

A condition at the time of requesting the sentence creator to create a second sentence in a second language representing the content of a first sentence in a first language is outputted by a computer.例文帳に追加

第一言語の第一文章の内容を表す第二言語の第二文章の作成を文章作成者に依頼する際の条件を、コンピュータに出力させる。 - 特許庁

A road information translation processing part 2 translates the first display information 5 into second display information 6 being road information expressed in language other than the first language.例文帳に追加

道路情報翻訳処理部2は、第1の表示情報5を第1の言語以外の言語で表された道路情報である第2の表示情報6に翻訳する。 - 特許庁

Means for giving the question sentence give the question sentence to the corresponding part of the original sentence written by the first language, and order a display device to display the original sentence written by the first language and the question sentence.例文帳に追加

質問文付与手段は第一言語の原文の該当箇所にその質問文を付与し、表示装置に第一言語の原文及び質問文を表示する。 - 特許庁

例文

Chris anderson: so, first of all, I wish I had your eloquence, truly, in any language.例文帳に追加

(クリス・アンダーソン)どんな言語でも あなたのような雄弁さを持てたらと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Concerning this interpreter, a question sentence translation data base 101 stores question sentences in the first language and translated question sentences in the second language while pairing them.例文帳に追加

質問文翻訳データベース101は、第1言語の質問文とその第2言語の翻訳質問文とを対にして記憶する。 - 特許庁

To provide a device for converting a first word belonging to a certain language system into a second word corresponding to the other language system.例文帳に追加

ある言語体系に属する第1の単語を、他の言語体系に属する対応した第2の単語に変換する装置を提供する。 - 特許庁

According to the determination result by the first determining means, setting means 16 set translation accuracy of the translation of the source language information into target language information described in a second language.例文帳に追加

設定手段16がこの第1判定手段の判定結果に基づいて、原言語情報を第2言語で記述される対訳言語情報に翻訳する際の翻訳精度を設定する。 - 特許庁

The first hierarchy of menu display is provided with a "menu item for setting menu display language" or a "menu item for forcibly returning menu display language to specific language".例文帳に追加

メニュー表示の第1階層に、「メニュー表示言語を設定するためのメニュー項目」もしくは「メニュー表示言語を特定言語に強制的に戻すためのメニュー項目」を設ける。 - 特許庁

To generate a translated sentence easy to understand even by a person of a second language country if an unknown word is present in words in a first language by reflecting attributes of a word in a second language to translation.例文帳に追加

第一言語の単語の中に未知語が存在する場合、第二言語の単語の属性を翻訳に反映し、第二言語国の人でも容易に理解する訳文を生成する。 - 特許庁

The documents in the first language searched are machine translated to obtain documents in a second language where the keywords are masked as unknown words while words other than the unknown words are written in the second language.例文帳に追加

検索された第一言語の文書を機械翻訳することにより、見出し語が未知語としてマスクされ、未知語以外の語が第二の言語で書かれた第二言語の文書を得る。 - 特許庁

A second natural language part phoneme extracting part 14 extracts an optional part phoneme from a second natural language sentence in a range close to the phoneme number of the extracted words and phrases of the first natural language.例文帳に追加

第2自然言語部分音韻抽出部14が第1自然言語の抽出語句の音韻数に近い範囲で第2自然言語文から任意の部分音韻を抽出する。 - 特許庁

This multilingual on-line chat is provided a firs language chat page, a second language chat page, a simultaneous translation means for mutually translating the first and second languages, and a means for translating new writing into the first or second language chat page into the language for chat page of another language by the simultaneous translation means and writing a translated sentence into chat page of that language.例文帳に追加

本発明の多国語オンラインチャットは、第1言語チャットページと、第2言語チャットページと、該第1言語と該第2言語の相互間の翻訳をする同時翻訳手段と、該第1言語又は第2言語チャットページに対する新規書込みに対して、同時翻訳手段により他の言語チャットページの言語に翻訳して、該他の言語チャットページに該翻訳文を書込む手段とを具備している。 - 特許庁

A collocation information comparison part 60 uses the first natural-language collocation information, the second natural-language collocation information, and a parallel translation dictionary 120 to calculate the semantic similarities of all combinations of the first natural-language expression and the second natural-language expression and sends the result to a translation candidate selection part 70.例文帳に追加

共起情報比較部60は、第1自然言語共起情報と第2自然言語共起情報と対訳辞書120を使用して、第1自然言語表現と第2自然言語表現の全ての組み合わせについてその意味的な類似度を計算し、翻訳候補選択部70に送る。 - 特許庁

A second language sentence analysis processing part 27 extracts words and phrases whose parts of speech are predetermined by analyzing the text data of second language from document data in which first language and second language coexist, and stores the words and phrases in a second language sentence extraction word and phrase database 28 as the extracted words and phrases.例文帳に追加

第二言語文解析処理部27は、第一言語と第二言語とが混在した文書データのうち第二言語の文章データを解析して予め定めた品詞の語句を抽出し第二言語文抽出語句データベース28に抽出語句として格納する。 - 特許庁

The reproduction system is equipped with language codes unique to the reproduction system concerned, and reproduces a first program chain for menu when video manager menu language code matches the unique language code, and reproduces a second program chain for menu when a video title set menu language code matches the unique language code.例文帳に追加

再生システムは、当該再生システムに固有の言語コードを備え、ビデオ・マネージャー・メニュー言語コードと固有の言語コードとの一致で第1のメニュー用プログラム・チェーンを再生し、ビデオ・タイトル・セット・メニュー言語コードと固有の言語コードとの一致で第2のメニュー用プログラム・チェーンを再生する。 - 特許庁

To utilize an ontology dictionary described in second language at the time of executing meaning processing to a document resource described in first language.例文帳に追加

第1の言語で記述された文書資源に対する意味処理に際して第2の言語で記述されたオントロジー辞書の利用を可能とする。 - 特許庁

When the delimiter is detected by the delimiter detecting part, the first language text information is translated into second language text information.例文帳に追加

区切り記号検出部により区切り記号が検出された場合には、第1の言語のテキスト情報を第2の言語のテキスト情報に翻訳する。 - 特許庁

To provide a technique capable of converting a description portion in a first description language into a description uniquely identified by a second description language.例文帳に追加

第1の記述言語の記述部分を第2の記述言語で一意に識別される記述に変換することが可能な技術を提供する。 - 特許庁

Then, a front end code is automatically generated from the format specification, and described in first computer language such as Java (registered trademark) programming language.例文帳に追加

次いで、形式仕様からフロントエンドコードを自動的に生成し、Java(登録商標)プログラミング言語等の第1のコンピュータ言語で記述する。 - 特許庁

To provide a method for determining at least one second document of a set of documents in a second language having the same textual content as a first document in a first language.例文帳に追加

第1言語における第1ドキュメントと同じテキスト内容を有する、第2言語におけるドキュメントのセットのうちの少なくとも1つの第2ドキュメントを決定する方法を提供する。 - 特許庁

The first code structure is constructed from a plurality of first programming language code structure elements, and the second code structure is constructed from a plurality of second programming language code structure elements.例文帳に追加

第1のコード構造は、複数の第1のプログラミング言語コード構造要素から構成され、第2のコード構造は、複数の第2のプログラミング言語コード構造要素から構成される。 - 特許庁

To provide a natural language processing program and a natural language processing device capable of accurately outputting information related to a difference between both the natural language sentences compared with the case syntactic analysis is not performed, in the comparison of first and second natural language sentences.例文帳に追加

第1及び第2の自然言語文の比較にあたり、これらの統語解析を行わない場合に比較して、両自然言語文の差異に関する情報を正確に出力できる自然言語処理プログラム及び自然言語処理装置を提供する。 - 特許庁

Keyword information is set to the words and phrases of the first language simple sentence data, and the text data are compared with the first language simple sentence data based on the keyword information, and any first language simple text data are selected as the object of translation from the first translation data storage part based on the comparison result.例文帳に追加

前記第1言語単文データの語句にキーワード情報が設定され、前記キーワード情報に基づき前記原文データと前記第1言語単文データとを比較して、比較結果に基づき前記第1の対訳データ記憶部からいずれかの第1言語単文データを翻訳対象として選択する。 - 特許庁

The automatic translation device 1 recognizes that first voice data received when receiving the identification signal are voice spoken by the user by use of the first language, translates the first voice data into a second language, and outputs them as first translation data.例文帳に追加

自動翻訳装置1は、識別信号を受信しているときに受信した第1音声データを、ユーザが第1言語を用いて話した音声と認識して、第1音声データを第2言語に翻訳して第1翻訳データとして出力する。 - 特許庁

To allow a user who does not know a translation in a second language to easily register a text in a first language and the translation of the text in the second language in association with each other in dictionary information.例文帳に追加

第2言語による対訳を知らない利用者が、第1言語の文字列と、当該文字列を第2言語に翻訳した対訳とを対応付けて辞書情報に容易に登録すること可能とする。 - 特許庁

When a line is connected, language information on the user's own language and the language of an opposite party, the telephone number of a first portable telephone and the telephone number of the second portable telephone of the opposite party are sent from the first portable telephone to a network together with translation request information (step 1).例文帳に追加

(ステップ1)回線接続時に第1の携帯電話から自分の言語と相手の言語の言語情報、第1の携帯電話の電話番号及び相手の第2の携帯電話の電話番号を翻訳依頼情報と共にネットワークへ送る。 - 特許庁

This image forming device generates the first intermediate description language suitable for magnification printing by interpreter processing, and a poster printing layout setting means generates the second intermediate description language imparted with a layout for executing poster-printing to the first intermediate description language.例文帳に追加

インタプリタ処理が拡大印刷に適した第1の中間記述言語を生成し、ポスター印刷レイアウト設定手段が第1の中間記述言語に対してポスター印刷のためのレイアウトを付与した第2の中間記述言語を生成する。 - 特許庁

This device is provided with a first voice translation processing means for converting a voice in the source language inputted by the source language input person to a synthetic voice in a target language and a second voice translation processing means for converting the synthetic voice in the target language provided by the first voice translation processing means to a synthetic voice in the source language again and feeding it back to the source language input person.例文帳に追加

原言語入力者によって入力される原言語の音声を目的言語の合成音声に変換する第1の音声翻訳処理手段、および第1の音声翻訳処理手段によって得られた目的言語の合成音声を再び原言語の合成音声に変換して原言語入力者にフィードバックさせるための第2の音声翻訳処理手段を備えている。 - 特許庁

A universal corpus holding means 2 holds a set of documents written in the first language and a set of document written in the second language.例文帳に追加

全体コーパス保持手段2は、上記第1の言語で書かれた文書の集合と上記第2の言語で書かれた文書の集合とを保持する。 - 特許庁

A register allocation performing step S140 operates register allocation to first intermediate language D110, and outputs second intermediate language D160.例文帳に追加

これを基にしてレジスタ割付実行ステップS140では、第一中間言語D110に対してレジスタ割付を行い、第二中間言語D120を出力する。 - 特許庁

COMPUTER SYSTEM AND METHOD FOR OUTPUTTING TERM IN SECOND LANGUAGE PAIRED WITH TERM IN FIRST LANGUAGE TO BE TRANSLATED, AND COMPUTER PROGRAM例文帳に追加

翻訳対象である第1言語の用語の翻訳対である第2言語の用語を出力するためのコンピュータ・システム、並びにその方法及びコンピュータ・プログラム - 特許庁

To allow a user to obtain a translation of an unknown word consisting of a Kanji character string only with knowledge of Japanese that is a first language even he/she has no knowledge of a second language.例文帳に追加

ユーザが第二言語の知識を有していなくても、第一言語である日本語の知識のみで、漢字文字列からなる未知語の対訳を得ることである。 - 特許庁

The translation device 2 acquires an original image read from an original including a text in first language, and translates the text into second language.例文帳に追加

本発明に係る翻訳装置2は、第1言語の文章を含む原稿から読み取られた原稿画像を取得し、文章を第2言語に翻訳する。 - 特許庁

Communication contains a readable translation method information segment that has global translation parameters to obtain translation of the communication from a first language to a target language.例文帳に追加

通信は第一言語から目的言語に通信の翻訳を取得するためのグローバル翻訳パラメータを有する読取可能な翻訳方法セグメントを含む。 - 特許庁

Where the documents mentioned in paragraphs (5) and (6) of this Annex, as well as the evidences, referred to in section 14 of the Regulation, have been executed in a language other that the Polish language, the provision of paragraph (8), first sentence, shall apply accordingly.例文帳に追加

5.及び6.にいう書類並びに第14条にいう証拠がポーランド語以外で作成されている場合は,8.第1文の規定を準用する。 - 特許庁

Thus, the supplementary information is added to the proper names domestically specific to the first language and the meaning is transferred to a person using the second language as the mother tongue.例文帳に追加

このように、第一言語の国内特有の固有名詞には補足情報を付加して、第二言語を母国語とする人に翻訳文の意味を伝達させる。 - 特許庁

A translation characteristic quantity acquiring part 130 obtains from a bilingual dictionary 220 the probability that the first natural language expression is translated to the second natural language expression.例文帳に追加

翻訳特徴量取得部130は、第1自然言語表現が第2自然言語表現に翻訳される確率を対訳辞書220から求める。 - 特許庁

The first language was a completely deterministic language, which included biased operators that can be used to model different priorities on actions. 例文帳に追加

第一の言語は完全に決定性言語であり、活動に対する異なる優先順位をモデル化するのに使えるバイアスされたオペレータを含んでいる。 - コンピューター用語辞典

A kind of the language may be set in the first data file, when forming the image.例文帳に追加

画像の形成にあたって言語の種類は第1データファイル中で設定されることができる。 - 特許庁

A language system used as the environment of an interface is acquired first from an external memory (S101).例文帳に追加

まず外部メモリから、インターフェースの環境として使用される言語体系を取得する(S101)。 - 特許庁

In this processing procedure, whether a language discrimination command exists in printed data is first decided (S10).例文帳に追加

この処理手順は、まず、印刷データ内に言語判別コマンドが存在するかを判断する(S10)。 - 特許庁

A parallel translation table obtained by relating records in which representations of the same meanings and concepts are recorded in a first language and a second language with a plurality of fields to be unified in the respective language types vertically and horizontally, and a slip data table are prepared by selecting the meaning and concept representation in the first language from the parallel translation table.例文帳に追加

同じ意味や概念の表現が第一言語、第二言語によって記録されたレコードと、前記各言語種で統一される複数のフィールドとが、縦横に関連づけされた対訳テーブルと、この対訳テーブルから第一言語による意味や概念表現を選択して、帳票データテーブルを作成する。 - 特許庁

In the entry of an article purchased by the customer, the operator display device displays a plurality of display areas (Area A, Area B, Area C) in a first language, and when a desired display area is touched, changes the language of the touched display area to a second language different from the first language.例文帳に追加

顧客が購入した商品を入力する際に、操作者側表示装置には複数の表示エリア(エリアA、エリアB、エリアC)が第1の言語で表示されており、所望の表示エリアをタッチすることにより、タッチした表示エリアの言語が第1の言語とは異なる第2の言語に変更されて表示される。 - 特許庁

例文

To process an interface by one interpreter capable of processing a markup language by a method of describing a function applicable to a computer object, the function being invocable in a first markup language, the function being initially expressed in a predetermined programming language different from the first markup language.例文帳に追加

コンピュータオブジェクトに適用可能な関数であって、第1のマークアップ言語において呼び出し可能で、かつ当初は第1のマークアップ言語とは異なる所定のプログラミング言語によって表現される関数を記述する方法により、マークアップ言語を処理可能なインタプリタ1つでインターフェースを処理可能とする。 - 特許庁




  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS