1153万例文収録!

「First language」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > First languageの意味・解説 > First languageに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

First languageの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 393



例文

This preprocessor 23 performs processing of a first circuit description file 21 described by a user and including a first hardware description language and a second hardware description language based on a preprocessor control file 22 described by the user, and converts at least a part described in the first hardware description language of the first circuit description file 21 to the second hardware description language to generate and output a second circuit description file 24.例文帳に追加

プリプロセッサ23は、ユーザによって記述されたプリプロセッサ制御ファイル22に基づいて、ユーザによって記述され、第1のハードウェア記述言語と第2のハードウェア記述言語が混在する第1の回路記述ファイル21の処理を行い、前記第1の回路記述ファイル21における第1のハードウェア記述言語で記述された少なくとも一部を第2のハードウェア記述言語に変換して第2の回路記述ファイル24を生成し、出力することを特徴としている。 - 特許庁

To provide an example database creation device and program that can create an example database which, when one sentence in a first language is translated into a plurality of sentences in a second language, associates each part of the one sentence in Japanese with one sentence in English, and to provide a translation device and program that can translate sentences in the first language into natural sentences in the second language.例文帳に追加

第一言語の1つの文が第二言語の複数の文に翻訳されている場合に、日本語の1つの文における部分と英語の1つの文とが対応するようにした用例データベースを作成することができる用例データベース作成装置及びそのプログラム、並びに、第一言語の文を第二言語の自然な文に翻訳することができる翻訳装置及びそのプログラムを提供する。 - 特許庁

The language training method for increasing training effect for attribute identification of the language information as the object of training, by letting a person perceive the language information as a first stimulation in combination with a second stimulation different therefrom, with the second stimulation being specified as perception information according to syllables of the language information as the first stimulation one to one.例文帳に追加

訓練対象となる言語情報を第1の刺激とし、これとは異なる第2の刺激とを組み合わせて人に知覚させて、上記言語情報についての属性識別の訓練効果を促進する言語訓練方法であって、上記第2の刺激は、上記第1の刺激である言語情報の音節と1対1に対応した知覚情報として特定されている。 - 特許庁

An arithmetic processing circuit acquires the image data 44 of the specified language, based on the positional information in the first data file.例文帳に追加

演算処理回路は、第1データファイル中の位置情報に基づき特定の言語の画像データ44を取得する。 - 特許庁

例文

The Norwegian Industrial Property Office may approve another language than those specified in the first paragraph in each individual case.例文帳に追加

ノルウェー工業所有権庁は,個々の場合に第1段落に指定されたものとは別の言語を承認することができる。 - 特許庁


例文

To provide a translation system capable of translating correctly or suitably a title included in a first language.例文帳に追加

第一言語に含まれるタイトルを正確もしくは適切に翻訳することが可能な翻訳システムを提供すること。 - 特許庁

Two-way communication to the printer over a parallel port is generally done in one of two ways. The first method uses a custom-built printer driver for FreeBSD that speaks the proprietary language used by the printer. 例文帳に追加

通常、プリンタで双方向通信が必要となるのは、プリンタが PostScript 言語に対応しているときだけです。 - FreeBSD

The coding processing unit 120 generates a first language bytecode class file including the constant pool and the virtual bytecode.例文帳に追加

コード化処理部120は、コンスタント・プールおよび仮想バイトコードを含む第1の言語のバイトコードのクラス・ファイルを生成する。 - 特許庁

Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.例文帳に追加

トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 - Tatoeba例文

例文

Microsoft Visual J# .NET is the first Java-language development tool to run on a platform offering native support for XML Web Services. 例文帳に追加

マイクロソフト社のVisual J# .NETは、XMLウェブサービスをネイティブにサポートするプラットフォーム上で走るJava言語開発ツールとして最初のものです。 - コンピューター用語辞典

例文

To provide a speech translating device that can output a translation in a second language having no error by effectively using a speech recognition result of a first language and character data of the second language input separately therefrom.例文帳に追加

本発明の目的は、第1言語による音声認識結果と、これとは別途入力される第2言語の文字データとを効果的に利用することにより、誤りのない第2言語への翻訳結果を出力可能にする音声翻訳装置を提供することである。 - 特許庁

Further, the input of an answer in the second language corresponding to this generated translated sentence is translated into first language by the field information and the information of the dictionary and this translated result is outputted.例文帳に追加

さらに、この生成された翻訳文に対する第2言語による返答の入力を前記分野情報および辞書の情報により第1言語に翻訳し、この翻訳結果を出力する。 - 特許庁

This electronic comic book delivery server 10 delivers the translated electronic comic book by transmitting original electronic comic book data, mask data for masking the display portion of first language, and translation data for displaying second language.例文帳に追加

電子漫画配信サーバ10は、オリジナル電子漫画データと、第1国語の表示部分をマスクするマスクデータと、第2国語の表示を行う翻訳データとを送信することで翻訳電子漫画を配信する。 - 特許庁

To easily find an appropriate keyword for a second language retrieval system in the case of adopting a retrieval system for a first language based on multi-dimensional patent classifications.例文帳に追加

多次元特許分類をベースとする第1言語のための検索システムを採用している場合に、第2言語検索システムのための適切なキーワードを見つけだすのを容易にすることを課題とする。 - 特許庁

The CPU core 11 collates the first analysis result of the first input of the speech language with the second analysis result and determines whether the both are accorded or not.例文帳に追加

CPUコア11は、最初の音声言語の入力に対する第1の解析結果と第2の解析結果とを照合し、両者が一致するか否かを判定する。 - 特許庁

A foreign language customer service support device includes a first acquisition part, a second acquisition part, a translation part, a presentation part, and an acceptance part.例文帳に追加

実施形態によれば、外国語接客支援装置は、第1取得部、第2取得部、翻訳部、提示部、受理部を含む。 - 特許庁

At first, he enrolled in an English-language school but transferred to Shogido (Western-style private art school), where he learned oil painting under the guidance of Shinkuro KUNISAWA. 例文帳に追加

はじめは英語の塾で学んでいたが、1875年(明治8年)に彰技堂で国沢新九郎の指導のもと油絵を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterwards he used his language skills as his advantage and worked as an officer and interpreter for a command center of First Army Division in the Sino-Japanese War; he was also engaged in a military career in the Russo-Japanese War. 例文帳に追加

以後は語学を活かし日清戦争では第一軍司令部通訳官、日露戦争でも軍務に従事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the playback system to reproduce a video title from an optical disk, a first menu is reproduced from the video manager after obtaining the video manager menu language unit based on matching between the language code specific to the reproduction device and the video manager menu language code by referring to the video manager information.例文帳に追加

光ディスクからビデオ・タイトルを再生する再生システムにおいては、ビデオ・マネージャー情報を参照して再生装置に固有の言語コードとビデオ・マネージャー・メニュー言語コードとの一致でビデオ・マネージャー・メニュー言語ユニットが獲得されてビデオ・マネージャーから第1のメニューが再生される。 - 特許庁

Further, an control part 9 for an operator-side display device reads a character string of an article name, using a first language and the second language selectively indicated on the touch panel 31, out of the article name language data storage area 121, and displays the character string on the operator-side display device 1.例文帳に追加

また、オペレータ側表示装置用制御部9は、第1言語およびタッチパネル31で選択指示された第2言語のそれぞれを用いた、商品データに基づいた商品名の文字列を、商品名言語データ記憶領域121から読出して、オペレータ側表示装置1に表示させる。 - 特許庁

When an email is received (YES in S11), if the language that is used in the text of the received email is other than a first language and a second language, a forwarding mail address is read out (S15), the mail address read out is added to the received email, and the email is forwarded (S17).例文帳に追加

電子メールを受信した場合(S11でYES)、受信した電子メールの本文に使用されている言語が第1言語及び第2言語以外であるとき、転送先のメールアドレスを読み出して(S15)、受信した電子メールに、読み出したメールアドレスを付加して、電子メールを転送する(S17)。 - 特許庁

The printed material 10 for disaster provision includes: a sentence in a language provided in a body 12 such as a paper fan; a first printed part 20, in which a plurality of combinations of the language and translations corresponding to the language are printed; and a second printed part 22 in which an image indicating a plurality of parts is printed.例文帳に追加

災害対策用印刷物10は、例えば団扇である本体部12に、1つの言語による文と、該言語に対応する訳文との組が複数印刷された第1の印刷部20と、複数の部位を示す画像が印刷された第2の印刷部22と、を有する。 - 特許庁

The language training method for increasing the training effect for attribute identification of the language information as the object of training, by letting a person perceive the language information as a first stimulation in combination with a second stimulation different therefrom, the second stimulation being vibratory stimulation and specified, according to attribute information of the first stimulation one to one.例文帳に追加

訓練対象となる言語情報を第1の刺激とし、これとは異なる第2の刺激とを組み合わせて人に知覚させて、言語情報についての属性識別の訓練効果を促進する言語訓練方法であって、第2の刺激は振動刺激であり、第1の刺激の属性情報と1対1に対応して特定されている。 - 特許庁

The language training method for increasing training effect for attribute identification of language information as an object of training, by letting a person perceive the language information with a combination of a first stimulation to be given to the person and a second stimulation different therefrom, with the second stimulation being specified in correspondence with the attribute information of the first stimulation one to one.例文帳に追加

訓練対象となる言語情報を人に付与するための第1の刺激と、これとは異なる第2の刺激とを組み合わせて知覚させて、言語情報についての属性識別の訓練効果を促進する言語訓練方法であって、第2の刺激は、第1の刺激の属性情報と1対1に対応して特定されている。 - 特許庁

An image processing apparatus receives image data with a style according to a first page describing language and character data with a style according to a second page describing language, and feeds the image data to a first processing part 210 and the character data to a second processing part 220.例文帳に追加

画像処理装置1は、第1のページ記述言語に従った形式の画像データと、第2のページ記述言語に従った形式の文字データとを受信し、画像データを第1処理部210へ供給し、文字データを第2処理部220へ供給する。 - 特許庁

In an embodiment, the method of language instruction is provided which includes the steps of: presenting a first description of an event responsive to a first perspective; and presenting a second description of the event responsive to a second perspective, wherein the first description of the event and the second description of the event are in a common language.例文帳に追加

一実施形態において、第1の視点に対応するイベントの第1の記述を提示するステップと、第2の視点に対応するイベントの第2の記述を提示するステップとを含み、イベントの第1の記述とイベントの第2の記述とが共通の言語である言語教育方法を提供する。 - 特許庁

A translation support device 1 is configured in a manner capable of communicating with an editor's terminal 2 and a translator's terminal 3 through a network NW, and comprises a record storage part 11 for interrelating and storing a first record created in a first language and a second record created by translating the first record into a second language.例文帳に追加

翻訳支援装置1は、編集者端末2と、翻訳者端末3と、ネットワークNWを介して通信可能に構成され、第一言語で作成された第一レコードと、第一レコードを第二言語に翻訳して作成された第二レコードとを相互に関連付けて記憶するレコード記憶部11を備える。 - 特許庁

A translation part 21 identifies, when an original text to be translated is a tagged document, a tag part and a text part thereof, and translates a first language of the text part to the second language using information of a dictionary part 21.例文帳に追加

翻訳部21は、翻訳対象原文がタグ付き文書であるときタグ部分とテキスト部分とを識別するとともに辞書部21の情報を使ってテキスト部分の第一言語を第二言語に翻訳する。 - 特許庁

The terminal device is input with a data expressed by the first language, and the data is transmitted from the terminal device to the automatic translation system.例文帳に追加

端末装置には第一の言語で表されたデータが入力され、このデータは端末装置から自動翻訳システムに送信される。 - 特許庁

The Norwegian Industrial Property Office may in individual cases approve a language other than those mentioned in the first paragraph.例文帳に追加

工業所有権庁は,個々の出願について,第1段落に指定する以外の言語で作成された書類を承認することができる。 - 特許庁

The positional information is rewritten in the first data file to change relatively easily the language included in a display data.例文帳に追加

第1データファイル中で位置情報が書き換えられれば、表示データに含まれる言語は比較的に簡単に変更されることができる。 - 特許庁

Tadao SHITSUKI, a Rangakusha (one who studied Western sciences through the Dutch language) in the Edo period, first used the term 'Sakoku' in the book "Sakoku-ron" (literally: "theory of national isolation") written in 1801. 例文帳に追加

鎖国という言葉は江戸時代の蘭学者である志筑忠雄が享和元年(1801年)の『鎖国論』においてはじめて使用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the natural language processing system 1, a similarity degree calculation means 21 calculates a similarity degree between a first user dictionary and a second user dictionary.例文帳に追加

自然言語処理システム1では、類似度計算手段21が第1のユーザ辞書と第2のユーザ辞書の間の類似度を計算する。 - 特許庁

The first index file 20 includes an instruction 212 for converting the data in the XML format into data in HTML (Hypertext Makeup Language) format.例文帳に追加

第1インデックスファイル20は、XML形式のデータをHTML形式のデータに変換するための命令212を含んでいる。 - 特許庁

An HTML document corresponding to arbitrary display language for displaying resource information based on prescribed picture processing is held for each language on a hard disk, and a user selected language switching request in the HTML document following the language transmitted first to an information processor is analyzed by a Web sever 1503 so that the HTML document in the requested language can be returned to the information processor.例文帳に追加

所定の画像処理に基づくリソース情報を表示するための任意の表示言語に対応したHTML文書をハードディスク上に個別言語毎に保持しておき、Webサーバ1503が情報処理装置に対して最初に送信される言語に従うHTML文書中でユーザ選択される言語切り替え要求を解析して、要求されている言語のHTML文書を情報処理装置に返信する構成を特徴とする。 - 特許庁

An input processing part 25 receives an original sentence in a first language input from an input device, and when a word is designated to the input original sentence from the input device, a principal keyword designation part 30 reports the designated word of in first language to a translation part 27 as a principal keyword.例文帳に追加

入力装置から入力された第1言語の原文を入力処理部25で入力し、入力された原文に対して入力装置から語句が指定されたとき、主要キーワード指定部30は、指定された第1言語の語句を主要キーワードとして翻訳部27に通知する。 - 特許庁

A motor 60 issues a response to the client process 52 in a first language according to the objects instantiated by the application and the properties thereof.例文帳に追加

モータ(60)は、アプリケーションがインスタンス化したオブジェクトおよびそれらのプロパティに従って、クライアントプロセス(52)に第1の言語で応答を発行する。 - 特許庁

HPF compilers are now available on most commonly-used computing systems, and users are beginning to gain first hand experience with this language. 例文帳に追加

HPF(high performance Fortran)コンパイラは今では,一般に使われている大抵の計算機システム上で使用可能であり,ユーザは,この言語を直接に経験し始めている. - コンピューター用語辞典

To provide a translation display device which arranges and displays a translation character string, corresponding to a character string of a first language included in a document image and translated into a second language, between lines right below the character string of the first language, the translation display device being convenient in contrasting and viewing the original character string and translation character string and improving visibility of the translation character string.例文帳に追加

文書画像に含まれる第1言語の文字列に対応する第2言語に翻訳した翻訳文字列を、第1言語の文字列の直下の行間に配置して表示する翻訳表示装置であって、原文文字列と翻訳文字列とを対比して視認するのに利便性がよく、かつ、翻訳文字列の視認性を向上することができる翻訳表示装置を提供する。 - 特許庁

An optimum translated expression correspondence calculator 4 detects a word in the translated sentence of a second language in the sentence of a first language through the use of a dynamic plan method, and registers a new word in a translated expression dictionary.例文帳に追加

最適対訳表現対応計算装置4は、動的計画法の手法を使用して、第1の言語の文章中に対応する第2の言語の対訳文章中の単語を検出し、新規単語を対訳表現辞書に登録する。 - 特許庁

Whether the extracted proper name of the second language is contained in the file former table or not is determined, and when it is detected, the proper name of the first language corresponding thereto is displayed as a retrieval result on a display part 23.例文帳に追加

抽出された第2の言語の固有名詞が、ファイル作成者テーブルにあるか否かを検索し、検出された場合には、それに対応する第1の言語による固有名詞を検索結果として表示部23に表示する。 - 特許庁

A bilingual co-occurrence characteristic quantity acquiring part 140 obtains the probability that combination of the vocabulary of the first natural language expression and the vocabulary of the second natural language expression appears as translation with the original in the bilingual dictionary 220 or the bilingual corpus 210.例文帳に追加

対訳共起特徴量取得部140は、第1自然言語表現の単語と第2自然言語表現の単語の組み合わせが、対訳辞書220又は対訳コーパス210の中で対訳として出現する確率を求める。 - 特許庁

The automatic translation device 1 recognizes that second voice data received when not receiving the identification signal are voice spoken by use of the second language, translates the second voice data into the first language and outputs them as second translation data.例文帳に追加

自動翻訳装置1は、識別信号を受信していないときに受信した第2音声データを、第2言語を用いて話した音声と認識して、第2音声データを第1言語に翻訳して第2翻訳データとして出力する。 - 特許庁

To relatively faithfully convert a first markup language document compatible with a web page for PCs or the like into a second markup language document compatible with a web page for mobiles or the like and to facilitate its editing and managing.例文帳に追加

PC用webページなどに対応する第1マークアップ言語文書を、比較的忠実にモバイル用webページなどに対応する第2マークアップ言語文書に変換するとともに、その編集および管理を容易にする。 - 特許庁

To obtain proper translation of second language by extracting information affecting the determination of translation from a translation non-target text, and using it for translation in translating a document in which a first language sentence and a translation non-target sentence coexist.例文帳に追加

第一言語文と翻訳非対象文とが混在する文書を翻訳する際に、翻訳非対象の文章から訳語決定に左右する情報を抽出して翻訳に利用し、適切な第二言語の訳語を得ることである。 - 特許庁

In this language crossing type patent document retrieval method, by using the multi-dimensional patent classifications, a patent document data base of the first language is retrieved (S01) and screened (S02) and a feature word is extracted from an obtained suitable document (S04).例文帳に追加

この言語横断型特許文献検索方法は、多次元特許分類を用いて、第1言語の特許文献データベースを検索(S01)、スクリーニング(S02)し、得られた適合文献から特徴単語を抽出する(S04)。 - 特許庁

The particular setting information is e.g. regional information and language information in the world time, which are information items set at first at the purchase of the imaging apparatus (camera).例文帳に追加

特定の設定情報とは、例えばワールドタイムの地域情報や言語情報であり、これらはカメラの購入時に最初に設定される情報である。 - 特許庁

This text input is translated by a first machine translator 220 to generate a translated version 230 of the text input in a second language.例文帳に追加

次に、このテキスト入力が、第1の機械トランスレータ220によって翻訳されて、第2の言語におけるテキスト入力の翻訳済みバージョン230が生成される。 - 特許庁

Accordingly, even a person who is not good at hearing the first language can understand the received semantic content and make a smooth communication.例文帳に追加

これにより、第1の言語を聞いたり等苦手とする場合であっても、受信される意味内容を理解することができ、コミュニケーションを円滑に行うことができる。 - 特許庁

例文

The examiner first assumes a translation which is translated word-by-word from the foreign language document into proper Japanese in accordance with the context (hereinafter referred to as "assumed translation"). 例文帳に追加

まず審査官は外国語書面の語句を一対一に文脈に沿って適正な日本語に翻訳した翻訳文を想定する(以下「仮想翻訳文」という。)。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS