1016万例文収録!

「Grandparent」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Grandparentの意味・解説 > Grandparentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Grandparentを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

a parent of your grandparent 例文帳に追加

祖父母の親 - 日本語WordNet

one's grandparent's grandfather 例文帳に追加

祖父母の祖父 - EDR日英対訳辞書

one grandparent's grandmother 例文帳に追加

祖父母の祖母 - EDR日英対訳辞書

a mother of your grandparent 例文帳に追加

祖父母の母親 - 日本語WordNet

例文

a father of your grandparent 例文帳に追加

祖父母の父親 - 日本語WordNet


例文

the mother of one's grandparent 例文帳に追加

祖父母の母親 - EDR日英対訳辞書

the kinship position of having the same grandparent 例文帳に追加

相孫という間柄 - EDR日英対訳辞書

I went to my grandparent's house with my family. 例文帳に追加

家族で祖父母の家に行った。 - Weblio Email例文集

a grandparent's natural affection for a grandchild 例文帳に追加

祖父の孫への自然な愛情 - 日本語WordNet

例文

of a relationship, a person who is a father to a grandparent 例文帳に追加

祖父母の父親である人 - EDR日英対訳辞書

例文

Other child, parent, grandchild or grandparent例文帳に追加

その他の子・父母・孫・祖父母 - 厚生労働省

My relatives will gather at my grandparents house on New Year's Eve.例文帳に追加

大晦日には祖父母の家に親戚が集まります。 - 時事英語例文集

someone from whom you are descended (but usually more remote than a grandparent) 例文帳に追加

自分が系統を引く(通常、祖父母よりも遠い)人 - 日本語WordNet

Grandparent who is 60 years or older or suffers from certain disability例文帳に追加

60歳以上か一定障害の祖父母 - 厚生労働省

Grandparent who is between 55 and 60 years old例文帳に追加

55最以上60最未満の祖父母 - 厚生労働省

It refers to the wounding or killing of the parent(s)/ grandparent(s) or the killing of uncle(s)/ aunt(s), maternal grandparent(s)/elder brother(s)/elder sister(s). 例文帳に追加

両親・祖父母に対する傷害・殺人、伯叔父母・外祖父母(母方の祖父母)・兄・姉に対する殺人を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I went to visit my father's and grandparent's graves at the end of the week by bicycle.例文帳に追加

週の終わりに父と祖父母の墓参りに自転車で行きました。 - Weblio Email例文集

I went to visit my father's and grandparent's graves on the weekend of the week by bicycle.例文帳に追加

週末に父と祖父母の墓参りに自転車で行きました。 - Weblio Email例文集

I went to visit my father's and grandparent's graves at the end of the week by bicycle.例文帳に追加

週末は父と祖父母の墓参りに自転車で行きました。 - Weblio Email例文集

a person who has the right to be considered legally a British citizen (by virtue of the birth of a parent or grandparent) 例文帳に追加

(親または祖父母の出生のによって)法的に英国市民だと見なされる権利を持つ人 - 日本語WordNet

It referred to crimes of descendants against their grandparent(s)/parent(s) other than akugyaku (homicide). 例文帳に追加

子孫が祖父母・父母に対して悪逆(殺人)以外の犯罪行為を犯すこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Middle Ages it meant a declaration of extinction of a family relationship by grandparent(s)/parent(s) on their descendants. 例文帳に追加

中世においては、祖父母・父母が子孫に対してその家族関係の断絶を宣言すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The parents and grandparent’s generation has the power, the means and the responsibility to come up with the solutions.例文帳に追加

両親、祖父母の世代が解決策を見出すための力、手段、責任を有しているのです。 - 厚生労働省

Child, parent, grandchild or grandparent who depended on the worker’s income for their livelihood at the time of death.例文帳に追加

労働者の死亡の当時その収入によって生計を維持していた子・父母・孫・祖父母 - 厚生労働省

(2) The order of survivors who are entitled to receive the special survivor pension is the spouse, child, parent, grandchild, grandparent and sibling. 例文帳に追加

2 特別遺族年金を受けるべき遺族の順位は、配偶者、子、父母、孫、祖父母及び兄弟姉妹の順序とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

From the early modern times to the present the kanji 不孝 was read as 'fuko' and meant immoral acts of descendants giving mental load to their grandparent(s)/parent(s). 例文帳に追加

近世以後現代においては、「ふこう」と呼んで子孫が祖父母・父母に精神的負担をかける反道徳的行為のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Middle Ages, unlike Ritsuryo law and the modern law, it referred to the disownment of children (grandchildren) by their parent(s) (or grandparent(s)). 例文帳に追加

中世においては、律令法とも現代のものとも違い、父母(祖父母)側より子(孫)に対して関係を絶つ行為を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The need for assistance for the recipient (a husband, child, parent, grandchild, grandparent or sibling with certain disability) does not exist any more.例文帳に追加

一定障害の状態にある夫、子、父母、孫、祖父母、兄弟姉妹については、その事情がなくなったとき - 厚生労働省

It refers to illegal acts done by children (or grandchildren) to their parents (or grandparents) such as follows; filing a suit, cursing, abusing, becoming independent by removing names from the koseki (family register) or inheriting properties without permission, getting married during the time of mourning for parent(s) or grandparent(s) (for one year), indulging in entertainment such as music, taking off mofuku (the livery of grief), staying calm without feeling sad to hear the death of their parent(s) or grandparent(s) and having affairs with concubine of parent(s)' (grandparent(s)') by telling a lie that they were dead. 例文帳に追加

子(あるいは孫)が父母(あるいは祖父母)に対して行うことが違法となる行為を指し、訴訟を起こすこと、呪詛すること、罵詈を浴びせること、父母(祖父母)の許可なく勝手に戸籍や財産を分けて独立すること、父母(祖父母)の喪中(1年間)に婚姻すること、音楽などの娯楽にふけったり喪服を脱ぐこと、父母(祖父母)の死を聞いても悲しまずに平然としていること、父母(祖父母)が死んだと偽ってその妾と通じることが挙げられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 60 (1) The survivor who is entitled to receive the special survivor pension is the spouse, child, parent, grandchild, grandparent or sibling of the concerned deceased worker, etc. who falls under all of the requirements listed in the following respective items. 例文帳に追加

第六十条 特別遺族年金を受けることができる遺族は、死亡労働者等の配偶者、子、父母、孫、祖父母及び兄弟姉妹であって、次の各号に掲げる要件のいずれにも該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) If the survivor is the husband (including a person who did not register the marriage but maintained a state of quasi-marriage or similar relationship with the deceased person), parent or grandparent, he/she was 55 years old or older. 例文帳に追加

イ 夫(婚姻の届出をしていないが、事実上婚姻関係と同様の事情にあった者を含む。以下同じ。)、父母又は祖父母については、五十五歳以上であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) If the survivor is the husband, child, parent, grandchild, grandparent or sibling who did not fall under the requirements of (a) through (c), he/she was in a state of disability prescribed in an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

ニ イからハまでの要件に該当しない夫、子、父母、孫、祖父母又は兄弟姉妹については、厚生労働省令で定める障害の状態にあること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Punishment for these behaviors was imprisonment, and especially filing a lawsuit against parent(s) (or grandparent(s)) meant death by hanging, which was one of death penalties (in Ritsuryo law), and was regarded as a serious crime that even a member of the Imperial Family or Kugyo (court nobles) could not obtain reduced sentences. 例文帳に追加

これらの行為は徒罪の対象であり、特に父母(祖父母)への訴訟は死罪_(律令法)の1つである絞に処せられて、皇族や公卿でも減刑されることが無い重罪とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a baby plays with a pacifier or a teething ring (toothbrush), it is a fingerstall type pacifier or teething ring (toothbrush) and is attached by a parent, a grandparent, a brother/sister or the like near him/her and they can play together.例文帳に追加

乳児がおしゃぶり・歯固め・(歯ブラシ)で遊ぶ時、指サック型のおしゃぶり・歯固め・歯ブラシなので、そばにいる父母・祖父母・兄姉などが装着し、一緒に遊ぶことができる。 - 特許庁

(1) Spouse (including those who have not submitted a marriage registration but were engaged in a common law marriage with the worker, this applies for category (2) as well), child, parent, grandchild, grandparent and sibling who depended on the worker’s income for their livelihood at the time of the worker’s death.例文帳に追加

(1)労働者の死亡当時その者と生計を同じくしていた配偶者[婚姻の届出をしていないが、事実上婚姻関係と同様の事情にあった者を含む。(2)についても同じ]、子、父母、孫、祖父母及び兄弟姉妹 - 厚生労働省

(2) Spouse, child, parent, grandchild, grandparent and sibling other than those listed above in (1).例文帳に追加

(2) (1)に該当しない配偶者、子、父母、孫、祖父母、兄弟姉妹所轄の労働基準監督署長に障害補償年金差額一時金・障害年金差額一時金支給請求書(様式第37号の2)を提出してください。 - 厚生労働省

Even if the husband, parent, grandparent or sibling between 55 and 60 years old in items⑦-are the eligible recipients, pension will not be supplied until they reach 60 years old.例文帳に追加

⑦~⑩の55歳以上60歳未満の夫・父母・祖父母・兄弟姉妹は、受給権者となっても、60歳になるまでは年金の支給は停止されます。 - 厚生労働省

Eligible recipients for surviving family (compensation) lump sums are those from the following list in order of priority (for ②and ③the order of priority is child, father, mother, grandchild, grandparent) and if there are 2 or more eligible recipients at the same priority, each will be treated as eligible recipients.例文帳に追加

遺族(補償)一時金の受給権者は、次のうち最先順位にある方(②③については、子・父母・孫・祖父母の順序)で、同じ順位の方が2人以上いる場合は、全員が受給権者となります。 - 厚生労働省

(e) If the survivor is the husband, child, parent, grandchild, grandparent or sibling in the state of disability prescribed in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in (d) of the preceding item, he/she is not in the state any more (excluding a case where the husband, parent or grandparent was 55 years or older when the deceased person, etc. died, a case where the child or grandchild did not experience the first March 31 after his/her 18th birthday, and a case where the sibling did not experience the first March 31 after his/her 18th birthday or was 55 years old or older when the deceased worker, etc. died). 例文帳に追加

ホ 前号ニの厚生労働省令で定める障害の状態にある夫、子、父母、孫、祖父母又は兄弟姉妹については、その事情がなくなったこと(夫、父母又は祖父母については、死亡労働者等の死亡の当時五十五歳以上であったとき、子又は孫については、十八歳に達する日以後の最初の三月三十一日までの間にあるとき、兄弟姉妹については、十八歳に達する日以後の最初の三月三十一日までの間にあるか又は死亡労働者等の死亡の当時五十五歳以上であったときを除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although there were some differences between the Kugeho (court noble law) and the Bukeho (samurai law), it included delinquencies such as violation of law, neglect of filial duties or carelessness, disobedience (violation of orders and instructions), misconducts or hostile actions and so on, which were approved without any evidence if parent(s) (or grandparent(s)) had claimed. 例文帳に追加

公家法と武家法では条件が一部異なるが、教令違反・孝養の欠如あるいは不始末・向背(命令・指示違反)・不行跡・敵対行為などの非行行為の存在が挙げられ、具体的な証拠がなくても父母(祖父母)側の主張によって認められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 18 (1) In the event that a person entitled to receive medical expenses, etc. dies, if there still remains an amount of medical expenses, etc. yet to be paid to the deceased person, his/her spouse, child, parent, grandchild, grandparent or sibling who shared living expenses with such deceased person when he/she died can request the payment in the name of the person who requests it and can receive the payment of the said medical expenses, etc. 例文帳に追加

第十八条 医療費等を受けることができる者が死亡した場合において、その死亡した者に支給すべき医療費等でまだその者に支給していなかったものがあるときは、その者の配偶者、子、父母、孫、祖父母又は兄弟姉妹であって、その死亡した者の死亡の当時その者と生計を同じくしていたものは、自己の名で、その支給を請求し、当該医療費等の支給を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 21 (1) The survivor who can receive the payment of the special survivor condolence money and special funeral service fee (hereinafter referred to as "special survivor condolence money, etc.") set forth in Paragraph 1 of the preceding article is the spouse, child, parent, grandchild, grandparent or sibling of the pre-enforcement deceased person who shared the living expenses with the pre-enforcement deceased person when the pre-enforcement deceased person died. 例文帳に追加

第二十一条 前条第一項の特別遺族弔慰金及び特別葬祭料(以下「特別遺族弔慰金等」という。)の支給を受けることができる遺族は、施行前死亡者の配偶者、子、父母、孫、祖父母又は兄弟姉妹であって、施行前死亡者の死亡の当時施行前死亡者と生計を同じくしていたものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The asset donating system has a mainframe 1 processing management of a donation as an investment trust from grandparents to a grandchild carried out by a long term reserve of a fixed amount within a range of an annual donation limit, and a web site 2 individually and exclusively providing an investment status of the investment trust on the Web to a grandparent PC 3 and a grandchild and father PC 4.例文帳に追加

祖父母から孫へ、年間の贈与枠の範囲内で、長期間定額の積立によって為される贈与を投資信託で運用処理するメインフレーム1と、投資信託の運用状況を、祖父母PC3と孫&父PC4にウェブ上で個別専用に提供するウェブサイト2とを有する資産贈与システムである。 - 特許庁

Qualified recipients for Surviving Family (Compensation) Pension are spouse, child, parent, grandchild, grandparent and sibling of the worker who depended on the worker’s income for their livelihood at the time of death, however for surviving family other than the wife the individuals must be above or below set ages or suffering from certain disabilities at the time of the worker’s death to be eligible.例文帳に追加

遺族(補償)年金の受給資格者となるのは、労働者の死亡当時その者の収入によって生計を維持していた配偶者・子・父母・孫・祖父母・兄弟姉妹ですが、妻以外の遺族については、労働者の死亡の当時に一定の高齢、または年少であるか、一定の障害の状態にあることが必要です。 - 厚生労働省

an inherited condition marked by the following: (1) one or more first- or second-degree relatives (parent, sibling, child, grandparent, grandchild, aunt, or uncle) with malignant melanoma; (2) many moles, some of which are atypical (asymmetrical, raised, and/or different shades of tan, brown, black, or red) and often of different sizes; and (3) moles that have specific features when examined under a microscope. 例文帳に追加

以下を特徴とする遺伝性疾患:(1)悪性黒色腫を有する第一度または第二度近親者(両親、兄弟姉妹、子供、祖父母、孫、叔母、叔父)が1人以上存在する;(2)多数の母斑(ほくろ)が存在し、そのうちのいくつかが非典型的(左右が非対称である、盛り上がっている、および/または色調が黄褐色、褐色、黒、赤など様々である)で、多くの場合大きさは多様である;(3)母斑を顕微鏡で調べると特殊な特徴が認められる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

Article 5 (1) In the event that a person who filed an application for certification dies without having received certification despite the fact that he/she could have received certification, the Agency, based on an application from the spouse (which includes a person who did not register the marriage but who maintained a state of quasi-marriage or similar relationship with the deceased person; hereinafter the same shall apply), a child, a parent, a grandchild, a grandparent or a sibling of the deceased person and who shared living expenses with such deceased person when he/she died or who held a funeral for the deceased person, may determine to the effect that the deceased person could have received certification. 例文帳に追加

第五条 機構は、認定の申請をした者が認定を受けないで死亡した場合において、その死亡した者が認定を受けることができる者であるときは、その死亡した者の配偶者(婚姻の届出をしていないが、事実上婚姻関係と同様の事情にあった者を含む。以下同じ。)、子、父母、孫、祖父母若しくは兄弟姉妹であって、その死亡した者の死亡の当時その者と生計を同じくしていたもの又はその死亡した者について葬祭を行う者の申請に基づき、その死亡した者が認定を受けることができる者であった旨の決定を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS