1016万例文収録!

「Improvement of Working Conditions」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Improvement of Working Conditionsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Improvement of Working Conditionsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

(2) Improvement of working conditions for nursery teachers例文帳に追加

② 保育士の処遇改善 - 厚生労働省

I'd like to request improvement of working conditions. 例文帳に追加

労働条件の改善を要求します。 - Weblio Email例文集

(2) The State shall take necessary measures for improvement of working environment of employed fishery such as maintenance of safety of fish catching and improvement of working conditions 例文帳に追加

2 国は、漁ろうの安全の確保、労働条件の改善その他の漁業の従事者の労働環境の整備に必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The long-term care fees are revised by 1.2% by taking into account the improvement of working conditions of long-term care staff, downward price trend, business conditions of long-term care operators, and the promotion of an integrated community care.例文帳に追加

介護職員の処遇改善の確保、物価の下落傾向、介護事業者の経営状況、地域包括ケアの推進等を踏まえ、1.2%の改定率とする - 厚生労働省

例文

To provide a motion analyzer capable of monitoring the conditions of a human body and a working object and providing data effective for work improvement by relating the states of the human body and the work object under working with the burden of the human body.例文帳に追加

作業中の人体及び作業対象物の状態と人体の負担を関連づけ、人体及び作業対象物の状況をモニタリングするとともに作業改善に有効なデータを提供できる動作解析装置を提供する。 - 特許庁


例文

In addition, regarding the question of whether the respondents'>employment and living environments changed after immigration, "improvement" largely exceeded>"worsening" in terms of employment conditions, working conditions, and income.例文帳に追加

また、移住の前後で雇用環境・住環境等がどのように変化したかを尋ねた質問では、職業条件、労働条件、所得において「改善」が「悪化」を大幅に上回っている。 - 経済産業省

(5) Police officials and officials working in the Japan Coast Guard or in penal facilities shall not organize or join an organization which has as its purpose the maintenance and improvement of their working conditions and which conducts negotiations thereon with the proper authorities. 例文帳に追加

5 警察職員及び海上保安庁又は刑事施設において勤務する職員は、職員の勤務条件の維持改善を図ることを目的とし、かつ、当局と交渉する団体を結成し、又はこれに加入してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It refers to hospital doctors who, forced to work long hours which violate Labor Standards Law such as working continuous 72 hour shifts, despair at the lack of improvement in working conditions and resign. 例文帳に追加

72時間連続の当直明け勤務など、労働基準法に違反する長時間労働を強いられている病院の医師が、待遇が改善されずに絶望して辞職することを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) Reasons of public interest shall be deemed to exist when the initiation, increase or generalization of working of the invention, or improvement of the conditions in which it is being worked, are of paramount importance for public health or national defense.例文帳に追加

(2) 公益の理由とは,発明の実施の開始,拡張若しくは普遍化又は当該発明が利用される場合の条件の改善が公衆衛生又は国防のために最優先事項である場合に,これに該当するものとみなされる。 - 特許庁

例文

The contents of job and the subsequent working conditions are major factors to influence the improvement of motivation and abilities of employees; they can be called quality of employment factors to describe the content of employment.例文帳に追加

職務の内容とそれに伴う労働条件は、労働者の意欲や能力の発揮に影響を与える主要なものであり、雇用の内容を示す要素という意味で雇用の質と呼ぶことができる。 - 厚生労働省

例文

This project is intended to contribute to improvement of the working terms and conditions for qualified skilled workers (who have passed the national technical skills test) by communicating the importance of their superior skills widely among companies and the general public through the publication of excellent examples of human resource development and treatment of workers and the use of qualified skilled workers for the development and manufacturing of products例文帳に追加

本事業は、企業内の人材育成・処遇等や製品製造・開発における技能士活用の好事例を公表することにより、技能士の優れた技能の重要性について企業や国民に広く啓発し、技能士の処遇改善に資することを目的とした事業である。 - 経済産業省

Revise the fees for welfare services for persons with disabilities by +2.0in April 2012, and promote the improvement of the working conditions of welfare and long-term care staff, the provision of support for the regional life of the persons with disabilities, including the provision of transportation services for ambulatory care, and enhancement of the quality of the welfare services for persons with disabilities.例文帳に追加

平成24年4月に+2.0%の障害福祉サービス費用(報酬)の改定を行い、福祉・介護職員の処遇改善、通所サービス等の送迎を含む障害者の地域生活の支援、障害福祉サービスの質の向上等を推進 - 厚生労働省

Under the philosophy that "employees must be led to stay with their company for a long time if they are to make good, cheap products," Kitanihon Seiki has commissioned local people to run all Chinese operations (the president and vice president are Chinese) and has promoted the improvement of working conditions to lead employees to stay with the company for a long time.例文帳に追加

「安くて良いものをつくるには、社員の定着が必要」という考えの下、同社は中国事業を基本的にはすべて現地人材に運営を委任、社員定着のための就業環境整備を推進(総経理・副総経理はともに中国人)。 - 経済産業省

Article 6 A manufacturing business operator shall, when carrying out business, endeavor to maintain and improve the level of core manufacturing technology through the voluntary implementation of research and development concerning core manufacturing technology as well as the appropriate evaluation of abilities related to core manufacturing technology, maintenance and improvement of the working environment, or any other improvements in the working conditions of manufacturing workers. 例文帳に追加

第六条 ものづくり事業者は、その事業を行うに当たっては、ものづくり基盤技術に関する自主的な研究開発の実施によるほか、ものづくり基盤技術に関する能力の適正な評価、職場環境の整備改善その他ものづくり労働者の労働条件の改善を通じて、ものづくり基盤技術の水準の維持及び向上に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a centrifugal compressor capable of stably operating even under high temperature high pressure conditions, reducing quantity of working medium leak at a labyrinth seal of a shaft seal part of the centrifugal compressor, reducing abnormal wear of labyrinth fins by improvement of assembly reliability, reducing shaft vibration of the centrifugal compressor, and reducing manufacturing cost of the labyrinth seal.例文帳に追加

遠心圧縮機の軸封部におけるラビリンスシ−ルにおいて、作動ガス漏れ量の低減、組み付け信頼性向上によるラビリンスフィンの異常摩耗低減、遠心圧縮機の軸振動低減、及びラビリンスシ−ルの製作コストを低減して、高温・高圧条件下でも安定した運転が可能な遠心圧縮機を提供する。 - 特許庁

To provide a technique which enables convenient or easy coating, cleaning, degreasing, drying, etc. of a hole of a material without insertion of a special tool or device into the hole and/or more uniform treatment with little unevenness, reduction in the load of workers, facilitation of maintenance and improvement of conditions of working surroundings.例文帳に追加

物体が孔を備える場合、その孔に特殊な治具、機器等を挿入することなく、その孔の内面の塗装、洗浄、脱脂、乾燥その他の処理を簡便に又は容易に実現できる、また、ムラが少なくより均一な処理を実現できる、更には作業者の負荷の軽減、保守管理の容易化、作業環境の改善等も可能な技術を提供することを目的とする。 - 特許庁

(ii) In the case the said worker is a dispatched worker (which means Dispatched worker as provided for in Item (ii) of Article 2 of the Act on Securing the Proper Operation of Worker Dispatch Business and Improvement of Working Conditions for Dispatched Workers (Act No. 88 of 1985. Referred to in Article 4 as "Worker Dispatching Act")), Business Operator which accepts the service of worker dispatching (which means worker dispatch provided for in Item (i) of the Article 2 of the said Act; the same shall apply in paragraph 2 of Article 5); or 例文帳に追加

二 当該労働者が派遣労働者(労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の就業条件の整備等に関する法律(昭和六十年法律第八十八号。第四条において「労働者派遣法」という。)第二条第二号に規定する派遣労働者をいう。以下同じ。)である場合において、当該派遣労働者に係る労働者派遣(同条第一号に規定する労働者派遣をいう。第五条第二項において同じ。)の役務の提供を受ける事業者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a. Material that gives a clear overview of the organization in Japan which entered into the contract with the foreign national and, in the case where the organization is a business that dispatches workers as prescribed in Article 23, paragraph (1) of the Act on the Ensuring of Appropriate Management of the Worker Dispatching Business and the Improvement of Working Conditions for Dispatched Workers (Act No. 88 of 1985; hereinafter referred to as "Worker Dispatch Act"), material that gives a clear overview of the organization to which a worker is dispatched as prescribed in Article 31 of the same Act. 例文帳に追加

イ 当該外国人と契約を結んだ本邦の機関の概要を明らかにする資料、及び当該機関が労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の就業条件の整備等に関する法律(昭和六十年法律第八十八号。以下「労働者派遣法」という。)第二十三条第一項に規定する派遣元事業主である場合には、同法第三十一条に規定する派遣先の概要を明らかにする資料 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 The purpose of this Act is to enable Part-Time Workers to effectively exercise their abilities through ensuring, etc. of their treatment balanced with that of ordinary workers, and thereby enhance welfare of the Part-Time Workers and contribute to economic and social development, by means of taking such measures as those concerning ensuring of proper working conditions for Part-Time Workers, improvement of employment management for them, promotion of their transformation to ordinary workers, development and improvement, etc. of vocational abilities, in view of the fact that the importance of roles played by Part-Time Workers is increasing with such socioeconomic changes in Japan as the progress of aging population combined with low birthrates and change in employment structures. 例文帳に追加

第一条 この法律は、我が国における少子高齢化の進展、就業構造の変化等の社会経済情勢の変化に伴い、短時間労働者の果たす役割の重要性が増大していることにかんがみ、短時間労働者について、その適正な労働条件の確保、雇用管理の改善、通常の労働者への転換の推進、職業能力の開発及び向上等に関する措置等を講ずることにより、通常の労働者との均衡のとれた待遇の確保等を図ることを通じて短時間労働者がその有する能力を有効に発揮することができるようにし、もってその福祉の増進を図り、あわせて経済及び社会の発展に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 (1) A business operator may seek to ensure the treatment of Part-Time Workers employed by him/her that is balanced with that of ordinary workers employed by him/her as well as to take other measures and, may endeavor to enable said Part-Time Workers to effectively exercise their abilities, with consideration to such matters as their employment situations etc., and by means of taking such measures as those for ensuring of proper working conditions, implementation of education and training, enrichment of a welfare program, other improvement of employment management, and promotion of the transformation to ordinary workers (which means the employment of a Part-Time Worker as an ordinary worker at his/her place of business; the same shall apply hereinafter) (hereinafter referred to as "Employment Management Improvement, etc."). 例文帳に追加

第三条 事業主は、その雇用する短時間労働者について、その就業の実態等を考慮して、適正な労働条件の確保、教育訓練の実施、福利厚生の充実その他の雇用管理の改善及び通常の労働者への転換(短時間労働者が雇用される事業所において通常の労働者として雇い入れられることをいう。以下同じ。)の推進(以下「雇用管理の改善等」という。)に関する措置等を講ずることにより、通常の労働者との均衡のとれた待遇の確保等を図り、当該短時間労働者がその有する能力を有効に発揮することができるように努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

b. Activities conducted based on a contract with a public or private organization in Japan (an organization conducting business activities that meet the requirements provided for by a Ministry of Justice ordinance of contributing to the development of industries related to information processing (information processing prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Act on Promotion of Information Processing (Act No. 90 of 1970); hereinafter the same shall apply) and which is an organization specifically designated by the Minister of Justice) of engaging in information-processing-related services which require technology and/or knowledge pertinent to natural science fields or human science fields at an office of such an organization (an office of the other organization in cases where he/she is dispatched to another organization by such an organization as a temporary worker as prescribed in Article 2, item (ii) of the Act on Ensuring Proper Operation of the Manpower Dispatching Business and Improvement of Working Conditions of a Temporary Worker (Act No. 88 of 1985)). 例文帳に追加

ロ 本邦の公私の機関(情報処理(情報処理の促進に関する法律(昭和四十五年法律第九十号)第二条第一項に規定する情報処理をいう。以下同じ。)に関する産業の発展に資するものとして法務省令で定める要件に該当する事業活動を行う機関であつて、法務大臣が指定するものに限る。)との契約に基づいて当該機関の事業所(当該機関から労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の就業条件の整備等に関する法律(昭和六十年法律第八十八号)第二条第二号に規定する派遣労働者として他の機関に派遣される場合にあつては、当該他の機関の事業所)において自然科学又は人文科学の分野に属する技術又は知識を要する情報処理に係る業務に従事する活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS