1153万例文収録!

「Invited」に関連した英語例文の一覧と使い方(24ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Invitedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1978



例文

When Soseki lived in Matsuyama, Shiki invited him out for unadon (a bowl of rice topped with cooked marinated eel) only to have made Soseki pay for it. 例文帳に追加

松山に漱石が居た時に鰻丼を奢ると言って、その代金を漱石に払わせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masamune invited Magobe KAWAMURA, a technical expert in Omi Province, and constructed the Port of Ishinomaki at the mouth of the Kitakami-gawa River. 例文帳に追加

さらに近江在住の技師・川村孫兵衛を招き、北上川の河口に石巻港を設けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 16, 1628, Masamune invited Hidetada TOKUGAWA to the Edo office of Sendai Domain and entertained him. 例文帳に追加

寛永5年(1628年)3月12日、政宗は徳川秀忠を仙台藩江戸屋敷に招待して供応した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, his performance finally began to show improvement around when he performed in Shintomi-za Theater, invited by Kanya MORITA (the twelfth). 例文帳に追加

だが、守田勘彌(12代目)に招かれて新富座に出演した頃からようやく芸が伸び始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Invited by Ingen, who went to Japan in 1654, he went to Japan in 1655 and became the chief priest of Fukusai-ji Temple in Nagasaki City. 例文帳に追加

1654年に来日していた隠元に招かれ1655年に来日、長崎市の福済寺の住持となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

On October 24, 685, Emperor Tenmu invited the imperial family and vassals to Oan-dono (Oan Hall), and was amused with games and gambles. 例文帳に追加

天武天皇14年(685年)9月18日に、天武天皇は皇族・臣下と大安殿で博打をして遊んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under his father's will, Shintaro KOZONE invited potters from various areas around in 1891, and founded a kiln at home. 例文帳に追加

この意思を受けて晨太郎は、明治24年頃に陶工を各地から招き自宅の邸内に窯を開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1907, he gave up all of his teaching posts and entered Asahi Shimbun Company as invited by Sanzan IKEBE. 例文帳に追加

明治40年(1907年)2月、一切の教職を辞し、池辺三山に請われて朝日新聞社に入社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the fall of the (Tosa) Ichijo clan he was invited to Oko-jo Castle, where he taught kemari to Motochika CHOSOKABE and his followers. 例文帳に追加

一条氏滅亡後は岡豊城に招かれ長宗我部元親やその子弟に鞠道を教えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The restoration was realized after the temple invited Kakunin Shonin (High Priest) of Kanzan-ji Temple in Ika District in 1662. 例文帳に追加

再興が叶ったのは寛文2年に伊香郡の菅山寺より覚仁上人を招いて後である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This is said to be the first time since the start of the Meiji period that the prime minister of the entire nation invited people of letters to such an event. 例文帳に追加

一国の宰相が文士を招待したのは、明治時代ではこれが最初であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that the statesmen and nobles were invited for an inaugural celebration at Nijo-jo Castle. 例文帳に追加

それに続き、二条城において重臣や公家衆を招いて将軍就任の祝賀の儀を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Ieyasu TOKUGAWA invited Hisasuke to enter government service for 8,000 koku, Hisasuke declined the offer; and he died in Yokkaichi, Kyoto. 例文帳に追加

徳川家康が8,000石で仕官を勧めたが、久扶はこれを断わり京都四日市で死去したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Kakitsuki," it is said that he invited him saying "Many wild ducks hatched so please come and look at them swimming in our pond." 例文帳に追加

『嘉吉記』などによると、「鴨の子が沢山できたので、泳ぐさまを御覧下さい」と招いたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is in addition to Nihon Kotsu Co., Ltd (Osaka) which was invited to the Kita Industrial Park in December 2004. 例文帳に追加

2004年(平成16年)12月に喜多工業団地へ誘致成功した日本交通(大阪)が挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was so dedicated, I invited him to play with us, but then he suddenly stopped coming例文帳に追加

あんまり熱心だがら 一緒に演奏とか しましょうって誘ったんだけど 急に来なぐなったなよね〜 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I invited you here to ask you to do one thing for me.例文帳に追加

私は私のために一つのことを行う必要があります質問をするあなたをここに招待しました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Uh, I was... living with this woman, naomi, uh, a couple years ago, and my friends rob and carrie invited us to this party at the beach...例文帳に追加

ナオミと言う女性と 数年付き合ってました 友人の誘いで パーティに行きました ナオミなしで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Their weakness invited our enemies to strike... and their corruption and arrogance... have brought the empire to the brink of defeat!例文帳に追加

奴らの弱さが敵にチャンスを与えた そして、奴らの堕落と 傲慢が帝国を敗北に導く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In 1478, he was invited by Tadamasa SHIMAZU to become a chief priest of the Shoko-ji Temple in Osumi Province and the Ryugen-ji Temple in Hyuga Province. 例文帳に追加

1478年、島津忠昌に招かれて大隅国正興寺、日向国竜源寺の住持となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nioumiya who found it difficult to go down to Uji invited her to Nijoin in Kyoto in early February. 例文帳に追加

匂宮は宇治通いが困難なので、二月上旬に中の君を京の二条院に迎えることにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chigo is often invited from the public, and sometimes more than two hundred chigo are collected in the large-scale festival. 例文帳に追加

稚児は一般から公募する場合も多く、大規模な所では200名以上が登場する場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited. 例文帳に追加

できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。 - Tanaka Corpus

Gandai invited Kobungo to Ishihama-jo Castle for a more detailed explanation, and introduced him to Karo (chief retainer) of the Chiba family, Daiki MAKUWARI. 例文帳に追加

眼代は事の釈明をと石浜城へ小文吾を招き、千葉家家老・馬加大記に引き合わせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.例文帳に追加

できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。 - Tatoeba例文

Then, Shukyu moved to Owari Province and Mikawa Province and in 1485 he was invited to stay at Edo-jo Castle by Dokan OTA. 例文帳に追加

その後は尾張国、三河国へ移り、1485年には太田道灌に招かれて江戸城に滞在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Reigen, who came to know the reputation of Dohaku, invited him for monbo (hearing of Buddhism teachings) but he declined with the excuse of illness. 例文帳に追加

道白の高名をきいた霊元天皇が、問法のため招請したが病と称して辞退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It began from the Zen master Ingen Ryuki (Yinyuan Longqi) of the Rinzai sect in China who was invited from Ming in 1654 (in the Edo period). 例文帳に追加

1654年(江戸時代)に、明から招かれた中国臨済宗の隠元隆き禅師により始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 13, 1342, Nichizon invited his disciple Nichiin over from Jitsujo-ji Temple in Aizu to give him Jogyo-in. 例文帳に追加

1342年(興国3年)10月13日、日尊は会津実成寺から弟子の日印を招いて上行院を授けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In those days, professional rikishi (sumo wrestlers) were emerging regionally and were invited to compete in Kanjin Zumo. 例文帳に追加

当時、各地に職業的な力士集団が生まれつつあり、勧進相撲に招かれては出場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the investment chapter (Chapter 17) includes the provision that investments should not be invited by relaxing environmental measures (Article 90)例文帳に追加

投 資章(第17章)は、環境規制を緩和する ことで投資を誘致しない旨の規定(第90 条)を含む。 - 経済産業省

The 21st Robot Contest, which was held in 2008 under the theme “Robo-Evolution: Major Evolution of Life,” invited students, for the first time, to compete in the manufacturing of bipedal robots.例文帳に追加

2008年の第21回大会では「ROBO-EVOLUTION 生命大進化」と題し、ロボットの「2足歩行」に初挑戦した。 - 経済産業省

but also because they felt that she was going off to something nice to which they had not been invited. 例文帳に追加

ウェンディが自分達は招かれていない、なにか楽しそうな場所へ出発するんだと思っていたのです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Two powerful locomotives, carrying nine ears of invited guests, 例文帳に追加

2台の強力な機関車が、それぞれ招待客を乗せた9両の客車をひいてこの地にやってきた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

so her father invited them all to his palace, and entertained them, and found out what they would give. 例文帳に追加

そこでその父親は、王侯たちを皆自分の宮殿へと招き、もてなして、なにをくれるのか聞き出した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

For I tell you that none of those men who were invited will taste of my supper.’” 例文帳に追加

お前たちに告げるが,招かれていた者たちのうち,わたしの晩さんを味わう者はひとりもいないだろう』」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 14:24』

According to a user's operation to approve the invitation, the cellphone 100C invited opens in a matching server device 400 a chat room whose room name is uniquely decided between inviter and invited.例文帳に追加

勧誘された携帯電話100Cは、勧誘に対する利用者のOK操作に応じて、勧誘者と勧誘された者との間で一意に決定するルーム名のチャットルームを、マッチングサーバ装置400に開設する。 - 特許庁

With the domain administration in this weakened state, Takahiro KUKI, the ninth lord of the domain, invited Nobuhiro SATO and Hirohira OKUYAMA to work on reforming the domain administration, focusing on agricultural policies, and invited Sosui YAMAGA to reform military affairs. 例文帳に追加

このような中で第9代藩主・九鬼隆都は佐藤信淵や奥山弘平らを招聘して農業政策を中心とした藩政改革に取り組み、さらに山鹿素水を招いて軍事の改革も行なった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method and system for transmitting group invited guest information to a reception-side PoC client.例文帳に追加

グループ招待者情報を受信側PoCクライアントに伝達するための方法及びシステムを提供する。 - 特許庁

Congratulations on your company's anniversary. I am very honored to be invited to the anniversary event. 例文帳に追加

創立記念日、大変おめでとうございます。貴社創立記念のご案内に、歴史の重みを感じております。 - Weblio Email例文集

Kobayashi Sachiko is famous for wearing elaborate costumes on Kohaku, but she was not invited to the show this year. 例文帳に追加

小林幸(さち)子(こ)さんは紅白で手の込んだ衣装を着ることで有名だが,今年は番組に呼ばれなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Subsequently, at least one other network is invited by the first network to provide the service.例文帳に追加

その後、少なくとも1つの他のネットワークが、そのサービスを提供するように第1のネットワークによって招待される。 - 特許庁

On July 21, 1441, they invited Yoshinori to their house on the pretext of celebrating victory of the Yuki War. 例文帳に追加

同年(改元により嘉吉元年)6月24日、結城合戦戦勝祝宴を名目に義教を自邸に招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He invited court nobles, priests, and artists like Sesshu from devastated Kyoto to Yamaguchi, and devoted himself to the promotion of culture. 例文帳に追加

荒廃した京から公家、僧侶、雪舟などの芸術家を山口に招き、文化の興隆に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the conflict did not immediately lead to a war, and Yoritsune KUJO, who was from a family eligible for regency, was invited to serve as the new shogun. 例文帳に追加

ただし直ちに開戦にはいたらず、新たな将軍として摂関家から九条頼経が迎えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After negotiating continued dominionover the territories under the Shimazu clan, Yoshihisa was invited by Ieyasu TOKUGAWA to Fushimi-jo Castle, and asked to recount the time when he almost conquered Kyushu. 例文帳に追加

本領安堵後、徳川家康に伏見城へ招かれ九州をほぼ統一した時の話を請われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Kanjuro ARASHI was invited to Toa Kinema in 1930, members of the former Kan-puro company, including Yamanaka, also went. 例文帳に追加

1930年(昭和5年)、嵐寛寿郎が東亜キネマに招かれると、山中を含む旧寛プロのメンバーも参集した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From 1556 to 1557 he went to Kai Province invited by Shingen TAKEDA and stayed there as the chief priest of Erin-ji Temple. 例文帳に追加

同年から翌年にかけて、武田信玄に招かれて甲斐国に赴き、恵林寺住職となって滞在。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Yodo was on good terms with Takayoshi KIDO, and often invited him over and discussed the future of the Meiji Government. 例文帳に追加

しかし木戸孝允とは仲が良く、自邸に招いては明治政府の将来などについて語り合ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(1) If a date of filing cannot be accorded, the applicant shall be invited to rectify the irregularities within two months.例文帳に追加

(1) 出願日を付与することができない場合は,2月以内に不備を更正するよう出願人に求める。 - 特許庁




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS