Invitedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1978件
Purchase wishers are invited by sending or presenting information to wishers in the zone and new latent wishers.例文帳に追加
このゾーンに属する希望者及び新たな潜在希望者に送信或いは情報提示して購入希望者を募集する。 - 特許庁
On October 23, 1838, when her eldest son Shuji was suffering from leg pain, she invited Ichibei, an ascetic Buddhist monk, to perform an incantation. 例文帳に追加
天保9年(1838年)、まず10月23日に、長男秀司が足痛で苦しんだとき、修験者市兵衛を招き祈祷をおこなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He invited Koji KASHIN, a hermit who freely manipulated powerful rulers such as Nagayoshi MIYOSHI and Nobunaga ODA with his magic. 例文帳に追加
かつて三好長慶や織田信長などの歴代の権力者を幻術で手玉に取った仙人果心居士を招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In August, she was invited to in a garden party held by the President of the time Emile Loubet in his official residence and danced 'Dojo-ji.' 例文帳に追加
8月には、当時の大統領エミール・ルーベが官邸で開いた園遊会に招かれ、そこで「道成寺」を踊った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is told that he was invited to the Imperial Court and wrote in the presence of Emperor Gomizunoo in 1628, at the age of nine. 例文帳に追加
寛永5年には齢9つにして宮中に召されて後水尾天皇の御前で揮毫したと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kien was invited as a teacher of honor ('hinshi' in Japanese) by some feudal lords including Nobumine MATSUDAIRA of Kameyama Domain, Kiyoshi MATSUURA of Hirado Domain and Yasusada HONDA of Zeze Domain. 例文帳に追加
亀山藩の松平信岑・平戸藩の松浦清・膳所藩の本多康完などの藩主に賓師として招かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following aristocrats and cultured people visited or were invited to Ichijodani at the time. 例文帳に追加
その他この頃、一乗谷を訪れた、または招待され逗留した、貴族・文化人らには以下の面々等があげられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1884, she was invited to Japan by Sutematsu OYAMA and Umeko TSUDA as an English teacher at Kazoku Jogakko (Peeresses' School, present Gakushuin School). 例文帳に追加
1884年には大山捨松や津田梅子の招聘により華族女学校(後の学習院)英語教師として来日。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was invited from bakufu to become the translator of astronomical observatory at his age of 47 and was engaged in translating Western books (Western academic books.) 例文帳に追加
47歳の時に幕府の招聘を受け天文台訳員となり、蘭書(西洋の学術書)の翻訳に従事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are a lot of anecdotes that have been handed down for generations that he repeated 'Senryo, senryo' beaming his face with a smile when he was invited to a banquet. 例文帳に追加
饗応の際に相好を崩して「千両千両」と繰り返したという逸話が、数多く言い伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meigetsu-in Temple was founded by Yamanouchi Uesugi family progenitor and Kanto Kanrei (Shogun's deputy in the Kanto region) Norikata UESUGI, who invited Misshitsu Shugo to serve as head priest. 例文帳に追加
山ノ内上杉家の祖、関東管領上杉憲方は密室守厳を開山として、明月院を開創した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To this villa Kanezane then invited Honen to come and preach Buddhist sermons there; the villa became the historic spot where Kanezane took the tonsure and became a priest, with Honen as his Kaishi (a priest who initiates the new believer into the Buddhist priesthood). 例文帳に追加
ここに法然を招き、法談をし、法然を戒師として兼実が剃髪出家した旧跡である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April, they invited Seiko to their residence in Kyoto, and supported him to become the 11th shogun Yoshitaka ASHIKAGA. 例文帳に追加
4月に清晃を京都にある自邸に招き入れ、実質的に第11代将軍・足利義高として擁立したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However the postal service was soon left stranded therefore a French man Clemenceau (クレマンセー) was invited as an advisor in 1898. 例文帳に追加
しかし短期間で郵便事業は行き詰まり、1898年にはフランス人クレマンセーが通信事業の顧問として招聘された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As far as it is evident from current records, it seems that he invited the Japanese missionary, Lorenzo RYOSAI, on three occasions. 例文帳に追加
そんな中、現在記録が明確になっているだけで三度日本人修道士ロレンソ了斎を招いたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In return, Perry invited the high officials of the Kingdom to the Susquehanna to sample French cuisine prepared by the chef who was a member of his expedition. 例文帳に追加
ペリーは感謝して、返礼に王国高官を「サスケハナ」に招待し、同行のフランス人シェフの料理を振舞った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1887, Ludwig Riess, a disciple of Leopold von Ranke, the founder of positivism-based history, was invited to Imperial University. 例文帳に追加
明治20年に実証主義史学の祖レオポルト・フォン・ランケの弟子に当たるルードビヒ・リースが帝国大学に招聘された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But if my parents could see me now, standing this close to you and not avenging the family, last thanksgiving i'd be invited to, I can tell you that.例文帳に追加
俺の親が もし ここに居て 一族の復讐をしない 俺を見たら 俺は間違いなく ひき肉にされるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Giving him a chance, it's that I don't like the idea of some random guy off the street being invited to stay in my house with my family.例文帳に追加
彼を泊めるのか その考え方は好きじゃない 無作為な奴を招いて泊める 私の家に家族と一緒に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you are the partner that I invited you to be, the partner that I believe that you can be, then you will stop this line of thought immediately!例文帳に追加
君が 僕が求めたパートナーでいたいなら 僕が信じたパートナーでいたいなら そんな考えは すぐに捨てろ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was invited by the regent Tokiyori HOJO of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and went to Kamakura to hand down and lecture on the precepts widely. 例文帳に追加
また、鎌倉幕府執権北条時頼に招かれて鎌倉に下り、広く戒を授け、また律を講じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He donated his territories to the temple to restore it as a temple of Ritsu sect, and in 1282, he invited Eison to hold do-kuyo (a memorial service of the temple). 例文帳に追加
所領を寄進し律宗の寺として再興、弘安5年(1282年)には叡尊を請じ堂供養を催行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Mt. Hiei was attacked and burned by Nobunaga ODA in 1571, he was invited to move to Kai Province by Shingen TAKEDA. 例文帳に追加
元亀2年(1571年)、織田信長により比叡山が焼き打ちに合うと、武田信玄の招聘を受けて甲斐国に移住する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Having listened to the lecture given by Eison, who was invited to his home, Shinku became a disciple of Eison at the age of 12 and entered the priesthood at Saidai-ji Temple (Nara City). 例文帳に追加
12歳の時、自宅に招かれた叡尊の講話を聴いてその門人となり、西大寺_(奈良市)で出家する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The food-control system which was far from reality invited a serious excessive production of rice which was in contrast to the former rice shortage. 例文帳に追加
実態に合わない食糧管理制度は、かつての米不足とは正反対の、深刻な米あまり現象を招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Similar to the Ganjitsu no sechie (New Year's Festival), the emperor appeared on Nanden (another name of Shishinden), invited a large number of his retainers, including the okei, and provided them with sake and food. 例文帳に追加
天皇は南殿に出御し、王卿以下群臣を召し、酒饌をたまわるのは元日節会とおなじである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1372, he was invited by the Ashina clan, the feudal lord of Aizu, to become the chief priest of Haguroyama Toko-ji Temple (present-day, closed). 例文帳に追加
1372年(応安5年)に会津領主の蘆名氏の招きにより、故郷の羽黒山東光寺(廃寺)の住職となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, in 1331 he was invited by Mitsusada KANASASHI, the Shinto priest of the Suwa-jinja Shrine and the head of a powerful family, and went to Shinano Province. 例文帳に追加
その後元徳2年(1331年)、信濃国諏訪神社の神官で豪族である金刺満貞に招かれ、信濃へ赴く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore the next year, he was invited by Norihide OGUSHI, a samurai in Kyoto and became the chief priest of the Saizen-ji Temple in Saga (Kyoto City). 例文帳に追加
さらに翌年には京都の小串範秀という武士に招かれ、嵯峨(京都市)の西禅寺住職となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, he was invited by the Otomo clan in Bungo Province, and moved to Oita to serve as the chief priest of the Manju-ji Temple and lived there for three years. 例文帳に追加
また建武(日本)元年(1334年)には豊後国大友氏に招かれ、府内の万寿寺に転じ、3年住した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is well known that Masamoto HOSOKAWA was really into Shugendo (Japanese mountain asceticism-shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts,) and that's why Shisenin Kosen was invited because of his talent. 例文帳に追加
細川政元が修験道に凝っていたことは有名で、司箭院興仙もその才をもって迎えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many of the enterprises invited belong to industry groups outside the cluster, and collaboration within such clusters is often not very advanced. 例文帳に追加
誘致企業は集積外部の系列に属する企業が多く、集積内部での連携が進んでいないケースも多い。 - 経済産業省
After Barack Obama was re-elected, Big Bird was invited to the White House to make the videos with the first lady. 例文帳に追加
バラク・オバマ氏が再選された後,ビッグバードはホワイトハウスに招かれ,大統領夫人とそれらの映像を撮影したのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
I was about 180 centimeters tall and weighed about 110 kilograms at the time, and the master invited me to join his stable.例文帳に追加
当時,私は身長が180センチ,体重も110キロぐらいあり,親方は自身の相撲部屋に入るよう勧めてくれました。 - 浜島書店 Catch a Wave
The people greeted Dorothy kindly, and invited her to supper and to pass the night with them; 例文帳に追加
みんなは親切にドロシーをむかえて、いっしょに晩ご飯を食べて今夜は泊まっていきなさいと招待してくれました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
and sent out his servants to call those who were invited to the marriage feast, but they would not come. 例文帳に追加
自分の召使いたちを遣わして,その婚宴に招いておいた者たちを呼ばせたが,彼らは来ようとしなかった。 - 電網聖書『マタイによる福音書 22:3』
When the number 412 of browsers is less than the predetermined number 413 of access and disclosure period of an album to the public ends, mail prompting an invited user to browse the album is sent to a mail address of the invited user whose access completion flag 604 is "no" (S25).例文帳に追加
アルバムの公開終了日時に達しており、かつ閲覧人数412が規定アクセス数413未満である場合、アクセス済みフラグ604が「未」である招待ユーザのメールアドレスに対し、アルバムの閲覧を催促するメールを送信する(S25)。 - 特許庁
It was customary for individuals involved in projects to be invited a completion ceremony and to have their names inscribed on a monument; however, de Rijke was never invited nor was his name ever inscribed on any of the monuments that marked his work. 例文帳に追加
建設事業の竣工時において、事業関係者は招待されたり記念碑に連名されるのが慣例とされているが、デ・レーケが関連した全土木工事おいて、一度も招待を受けたことがなく、また彼の名も記されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the opposition does not meet the requirements of paragraphs (1) to (3), the opponent shall be invited to rectify the irregularities; if the opposition fee has not been paid, he shall be invited to make payment within the time limit fixed by this Act.例文帳に追加
異議申立が(1)から(3)までの要件を満たしていない場合は,異議申立人は,不備を更正するよう求められる。異議申立手数料が納付されなかった場合は,異議申立人は,本法によって定める期限内に納付するよう求められる。 - 特許庁
Also, only the URL whose number is equal to the number of the invited users is issued so that it is possible to reduce the labor of the management of the URL to be imposed on the photo-site.例文帳に追加
また、招待ユーザの数しかURLを発行しないので、フォトサイトでのURLの管理の負担が減少する。 - 特許庁
In "Shrek 2," Shrek and Princess Fiona are invited to visit Fiona's parents, King Harold and Queen Lillian of the Kingdom of Far Far Away. 例文帳に追加
「シュレック2」で,シュレックとフィオナ姫は,姫の両親である「遠い遠い国」のハロルド国王とリリアン王妃を訪れるよう招待される。 - 浜島書店 Catch a Wave
A postman and a pub owner from the bride's hometown along with representatives of charity organizations supported by the prince were also invited. 例文帳に追加
新婦の故郷の町の郵便集配人やパブのオーナーが,王子の支援する慈善団体の代表者とともに招待された。 - 浜島書店 Catch a Wave
In 1892, Eby missionary invited Munizo once the Hongo chuo kaido was completed, but he decided to stay in Nirasaki according to the will of the church. 例文帳に追加
明治25年(1892年)、本郷中央会堂完成、イビイ宣教師が無二三を招くが、教会の意向に従い韮崎に残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since a successor for Yoshimasa was not available after Yoshimsa's death, an Onmyoji, called `Hisakuni HATA' who lived in Iyo was invited and appointed to the successor for Yoshimasa ("Shoyuki"). 例文帳に追加
吉昌死後、後継の天文博士が無い事から、伊予に住む「(秦)久邦」という陰陽師を呼んで任じている(『小右記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1577, he visited Sado, where his ancestor Zeami was deported, and it seems that Kenshin UESUGI in Echigo Province invited him. 例文帳に追加
同22年(1557年)には祖先・世阿弥の流された佐渡に渡っているが、これは越後の上杉謙信の招聘によるものだったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The professor of Kyoto University, Kitaro NISHIDA, invited Tanabe to the university as his successor and made him an assistant professor. 例文帳に追加
京都大学教授の西田幾多郎は、みずからの後継者として田辺を京大に招聘して助教授として迎え入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, the discussion was led to a most unlikely conclusion that Tomoteru TAKAYAMA invited Vilela to the Sawa-jo Castle and the whole family including him was baptized there. 例文帳に追加
こうして高山友照はヴィレラを沢城に招いて家族とともに洗礼を受けるという意外な結末になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)