1016万例文収録!

「It is necessary to」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > It is necessary toの意味・解説 > It is necessary toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

It is necessary toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6831



例文

It is not necessary to change the number of regular passengers of the aircraft thanks to this child seat 14.例文帳に追加

このチャイルドシート14のおかげで、航空機の正規の乗客者数を変更する必要はない。 - 特許庁

Therefore, it is not necessary to increase the board thickness to increase the rigidity of the tow hook 5.例文帳に追加

よって、牽引フック5の剛性を高くするために板厚を厚くする必要がない。 - 特許庁

As a result, it is not necessary to design the sensor moving means 12 to match the model.例文帳に追加

その結果、センサ移動手段12を機種に合わせて設計することが不要となる。 - 特許庁

Thus, it is not necessary to adapt the rule set to each input packet.例文帳に追加

これにより、それぞれの入力パケットにそのルールセットを適用する必要がなくなる。 - 特許庁

例文

Consequently, it is not necessary to supply large quantity of lubricating oil to the bearing 16.例文帳に追加

したがってベアリング16に潤滑オイルを多量に供給する必要が無い。 - 特許庁


例文

To prevent power higher than it is necessary from being supplied to a shake correction device during photographing.例文帳に追加

撮影時に必要以上の高電力がブレ補正装置に供給されることを防ぐ。 - 特許庁

When utilizing community resources it is first necessary to find business resources that are unique to the community.例文帳に追加

地域資源を活用する際には、まず地域に特有の経営資源を見出すことが必要である。 - 経済産業省

Note: It is necessary to note that all the elements do not always correspond to each other.例文帳に追加

備考:必ずしも全ての要素が対応するとは限らない点に留意が必要。 - 経済産業省

For this purpose, it is necessary for a plurality of companies to cooperate to standardize and share systems. 例文帳に追加

そのためには、複数企業が協力してシステムの標準化や共通化を行っていく必要がある。 - 経済産業省

例文

In order to acquire the management rights, it is necessary at a minimum to acquire a majority of the shares in an enterprise.22)例文帳に追加

経営権を確保するには最低でも過半数の株式を取得する必要がある22。 - 経済産業省

例文

In order to acquire human resources, it is necessary first of all, therefore, for enterprises to identify their attractions as work places.例文帳に追加

人材確保のためには、まず、自社で働くことの魅力を把握しておくことが必要となる。 - 経済産業省

It is necessary to strive to fully identify local market needs, like the companies introduced below have done.例文帳に追加

以下の企業のように、現地の市場ニーズの把握に工夫して取り組む必要がある。 - 経済産業省

It is necessary to pay close attention to whether credit crush will occur as a result of acceleration of capital enhancement.例文帳に追加

資本増強の加速に伴い信用収縮が発生することはないか、注視していく必要がある。 - 経済産業省

It is necessary to execute widespread recycling to execute the recycling smoothly. 例文帳に追加

再生利用を円滑に実施するためには、広域的な再生利用の実施が必要です。 - 経済産業省

It is necessary to continue monitoring processes so as to deter measures that would have an adverse impact on investment.例文帳に追加

投資に悪影響を及ぼすような措置が採られないよう、引き続き監視していくことが必要である。 - 経済産業省

Finally, the Guideline points out that it is necessary to attach indicators to the "Intellectual Capital Report."例文帳に追加

最後に、「知的資本報告書」には「指標」を付すことが必要であるとしている。 - 経済産業省

Amid changes in the economy and society, it is now necessary to add higher values to human resources appropriately.例文帳に追加

経済社会が変化していく中で、今後、適切に人材の高付加価値化を図ることが求められる。 - 厚生労働省

To render this thesis intelligible, it is necessary to interpret its terms. 例文帳に追加

このテーゼを理解できるものにするには、そのなかの用語を説明することが必要です。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

To overcome the problem such that it takes much time to detect continuous unused blocks since it is necessary to count the number of the contin uous unused blocks each time it is necessary to detect the continuous unused blocks.例文帳に追加

連続する未使用のブロックの検出を必要とするたび毎に、未使用のブロックの個数を計数することから、未使用の連続ブロックの検出に多大な時間を要する。 - 特許庁

Then, when it is judged that it is necessary to return the reply to the packet transmission origin, the number of packets to be returned to the packet transmission origin is calculated.例文帳に追加

そして、パケット送信元へ応答を返す必要性があると判断された場合、パケット送信元へ応答すべきパケット数を計算する。 - 特許庁

The link destination information is confirmed by scroll when it is necessary, and it is shifted to the link destination page after whether to shift is determined in advance (S312).例文帳に追加

必要であればスクロールで更にリンク先情報を確認し、移行するか否かを事前に判断した上でリンク先ページに移行する(S312)。 - 特許庁

If it is necessary to change anything else about the production method, please let me know.例文帳に追加

もし他に生産方法を変えなければいけない必要があるなら、私に知らせて下さい。 - Weblio Email例文集

It is necessary for us to insist on that quality brand so that we can be chosen by the customers. 例文帳に追加

私達は顧客から選ばれるために、そのブランド品質を主張する必要がある。 - Weblio Email例文集

It is also necessary to have excellent verbal and written communication skills.例文帳に追加

優れた口頭および書面によるコミュニケーションスキルを持っている必要もあります。 - Weblio英語基本例文集

It is necessary for international companies to implement medical examinations for workers dispatched overseas.例文帳に追加

国際的な企業にとって海外派遣労働者の健康診断実施は不可欠だ。 - Weblio英語基本例文集

When you compare profits per share, it is necessary to take dilutive shares into account.例文帳に追加

一株あたり利益の比較に際しては潜在株式を考慮する必要がある。 - Weblio英語基本例文集

It is necessary in company analysis to observe not only quantitive data but also qualitative one.例文帳に追加

企業分析にあたっては定量データだけでなく定性データにも注目する必要がある。 - Weblio英語基本例文集

Even in Japan it is necessary to consider flexicurity in designing policy.例文帳に追加

日本においても政策立案にあたってフレキシキュリティについて検討する必要がある。 - Weblio英語基本例文集

When you consider corporate management, it is necessary to check the mindset of the company.例文帳に追加

企業経営を考える際には、その企業のマインドセットを点検してみる必要がある。 - Weblio英語基本例文集

It is necessary for everyone to discuss this matter with an open mind [with open minds]. 例文帳に追加

この問題について, みんなで虚心坦懐に話し合ってみることが必要だ. - 研究社 新和英中辞典

They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.例文帳に追加

彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 - Tatoeba例文

I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.例文帳に追加

エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。 - Tatoeba例文

It is therefore necessary for the procedure to be in the same group as the calling program 例文帳に追加

従って,このプロシージャは,呼出しプログラムと同じグループ内にあることが必要である - コンピューター用語辞典

With the growth of mobile communication service, it is necessary to provide ... 例文帳に追加

移動体通信サービスの成長に伴って、...を提供することが必要になっている。 - コンピューター用語辞典

It is necessary to recognize that the proposed model depends on its intended purpose.例文帳に追加

提案されたモデルが,意図した目的に依存することを認識することが必要である。 - 英語論文検索例文集

They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. 例文帳に追加

彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 - Tanaka Corpus

I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory. 例文帳に追加

エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。 - Tanaka Corpus

(3) Expert members may be installed in the Commission when it is necessary to have them research specialized matters. 例文帳に追加

3 委員会に、専門の事項を調査させるため必要があるときは、専門委員を置くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The court or a judge may, when it is necessary to make a ruling or an order, conduct an examination of the facts. 例文帳に追加

3 決定又は命令をするについて必要がある場合には、事実の取調をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) when it is necessary to make a report set forth in the preceding item, convening the general meeting. 例文帳に追加

四 前号の報告をするため必要があるときは、総会を招集すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) When it is unavoidable due to the nature of the work or necessary for the safe implementation of the work. 例文帳に追加

イ 作業の性質上やむを得ないとき又は安全な作業の遂行上必要なとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Despite this, it is still necessary to carry out some static kernel configuration. 例文帳に追加

しかしながら、いまだにいくらかは静的にカーネルを構成する必要があります。 - FreeBSD

It is not necessary to backup the contents of spooling directories, either. 例文帳に追加

また、スプーリングディレクトリの内容はバックアップをする必要はありません。 - FreeBSD

It is sometimes necessary, however, to specify different relationships between groups of components as well.例文帳に追加

ただし、複数のコンポーネント間で異なる関係を指定する必要がある場合もあります。 - NetBeans

Then it is necessary to reverse the effect obtained during process execution. 例文帳に追加

このような場合、プロセスの実行による影響を元に戻す必要があります。 - NetBeans

It is only necessary to call this function if multiple threads might use Xlib concurrently.例文帳に追加

複数スレッドで Xlib の関数を平行して使う場合には、この関数を呼び出すだけでよい。 - XFree86

On others, it is always necessary to specify the mouse protocol in the config file.例文帳に追加

また、設定ファイルで必ずマウスのプロトコルを指定する必要がある場合もある。 - XFree86

Arakan-ka, the state of full attainment of arhatship in which it isn't necessary to learn any more, is called 'Mugakui (無学).' 例文帳に追加

学道を完成し、これ以上に学ぶ要がないので阿羅漢果を「無学位」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is therefore necessary to consider pre-modern authorship in different light from the authors of modern writings. 例文帳に追加

現代的な著作物の観念から見た作者とは分けて考える必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is therefore necessary to warm the instrument using a brazier or stove before and in between performances. 例文帳に追加

そのため、火鉢やコンロなどで演奏前や間に楽器を暖めることが必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS