1016万例文収録!

「Local Train」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Local Trainの意味・解説 > Local Trainに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Local Trainの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 292



例文

in Japan, a train ticket for a local express 例文帳に追加

準急券という,準急行列車乗車用の特別切符 - EDR日英対訳辞書

As a result, the local train was arranged to pass every 15 minutes in the section between Kyoto Station and Kishibe Station. 例文帳に追加

結果、京都~岸辺間は15分おきに普通電車が来る形になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The local train goes to Shin-Tanabe Station, and the express goes to Kintetsu Nara Station. 例文帳に追加

普通列車は新田辺駅、急行は近鉄奈良駅まで運転。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Between Yodoyabashi Station and Tenmabashi Station: limited express 6; express (sub-express) 6; local train 6 例文帳に追加

淀屋橋~天満橋:特急6本、急行(準急)6本、普通6本 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Between Kayashima Station and Hirakatashi Station: limited express 6; express (sub-express) 6; local train 6 例文帳に追加

萱島~枚方市:特急6本、急行(準急)6本、普通6本 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The local through-train operating between Tenmabashi Station and Sanjo Station began going nonstop between Kyobashi Station and Moriguchi Station. 例文帳に追加

天満橋~三条直通の普通の京橋~守口間を通過とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, a local train of one round trip directly connecting to the Sanko Line commenced operation. 例文帳に追加

さらに、1往復のみだが三江線直通の普通列車も運行を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this station, each local train makes a turn and all limited express trains stop. 例文帳に追加

普通電車の一部が折り返す駅で、全ての特急列車も停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The crew of a local train waiting for a higher-category train to pass at a station is obliged to stand on the platform and monitor the passing train. 例文帳に追加

駅構内で優等列車の通過待ちをする列車の乗務員は必ずホームに立ち通過監視を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are direct operating trains such as higher-category train, Special Rapid and Rapid train (running as a local train within the Biwako Line) that run from the JR Kyoto Line and JR Kobe Line. 例文帳に追加

優等列車のほか、新快速や快速列車(琵琶湖線内では普通列車)がJR京都線・JR神戸線から直通運転している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, during the first three days of the new year, a limited express train, an express train and a local train are operated every 10 minutes during the daytime. 例文帳に追加

一方正月三が日では、昼間時のみ特急・急行・普通が10分間隔で運転される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Principally, at Awaji Station the local train makes a mutual connection with a train that arrives at and departs from Umeda Station as well as with a direct train proceeding from the Sakaisuji Line. 例文帳に追加

原則として淡路駅で梅田発着の列車と堺筋線からの直通列車と相互接続を図っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Keihanshin Local Line had continuously shuffled train series 103 until 1993 when a train set of Tc with high-positioned cab was transferred from the Fukuchiyama Line where train series 207 were deployed. 例文帳に追加

103系のシャッフルは更に続き、1993年には207系が投入された福知山線から高運転台Tcの編成が転入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the daytime, in which there was no local train service between Takatsukishi Station and Kawaramachi Station, express provided the service in the place of local trains that stopped at every station, and the outbound train of this type made a connection with a limited express train at Katsura Station and Ibarakishi Station, and with the inbound train at Takatsukishi Station and Katsura Station, respectively. 例文帳に追加

昼間時間帯は普通の運転のない高槻市~河原町の各駅停車の代わりとなり、下りは桂と茨木市で、上りは高槻市と桂で特急と緩急接続していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, at Kawanishiikeda Station the local train makes a connection with a rapid train that starts from and terminates at Osaka Station and is operated directly to and from the JR Tozai Line (or it waits for a limited express train to pass) (some local trains wait for a rapid train to pass at Tsukaguchi Station in the morning rush hour). 例文帳に追加

また、川西池田駅ではJR東西線直通・大阪発着の快速列車(または特急の通過待ち)と緩急接続を行う(朝ラッシュ時には塚口駅で快速の通過待ちする列車もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of the local train bound for Kita-senri Station, on the LED sign (on the lower scroll) at Umeda Station the train is indicated as 'direct' instead of 'local' (because the description 'local' might cause confusion with the local trains bound for Shojaku Station, Takatsukishi Station, Katsura Station and Kawaramachi Station on the Kyoto Line). 例文帳に追加

北千里行きに関しては梅田駅のLED(下段のスクロール)では「普通」ではなく「直通」と案内される(京都線の正雀・高槻市・桂・河原町行きの普通と混合になり混乱が生じるため)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, 30 up Local trains, including one Rapid train, and 29 down Local trains, a total of 59 Local trains are operated a day. 例文帳に追加

また普通列車は上りは快速列車の1本を含む1日30本、下りは29本の計59本運転されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the daytime the inbound limited express train makes a connection with a local train (that arrived at and departs from Takatsukishi Station) at Ibarakishi Station, and with a semi-express train at Takatsukishi Station and Katsura Station; moreover, the outbound limited express train makes a connection with a semi-express train at Katsura Station and Ibarakishi Station. 例文帳に追加

昼間においては上り列車は茨木市駅で普通(高槻市駅発着)、高槻市駅、桂駅で準急、下り列車は桂駅と茨木市駅で準急に緩急接続する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the mid-1970s to the mid-1980's, when the number of local trains had already been considerably reduced, this 824 train attracted the attention of railway enthusiasts as the local train (slow train) that ran the longest distance in Japan. 例文帳に追加

そして、その普通列車削減の流れが進んだ昭和50年代に、日本一の運行距離を有する普通列車(鈍行)として鉄道ファンに注目されるようになったのが、この824列車である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, one can't change from a local train to a faster one here, and therefore some seasonal ticket users get off a local train here, run to the nearest Fushimi-inari Station and take an express train in order to reach areas in the direction of Sanjo more quickly. 例文帳に追加

この関係で緩急接続が出来ない事から、丹波橋駅以北からの定期券利用客の中には三条方面へ急ぐ場合、当駅で一旦下車して走って至近の伏見稲荷駅へ向かい、急行に乗り換える者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because two faster trains--a limited express train and an express train--usually run through this station while a local train waits here, making the waiting time significantly long (before September 2003, local trains had to wait even in the daytime). 例文帳に追加

当駅で待避を行う場合、特急・急行に2本まとめて抜かれる場合が多く、停車時間が非常に長いためである(2003年9月以前は、日中でも普通列車は特急・急行にまとめて抜かれていた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the JR schedule revision of March 16, 1996, Limited Express 'Tanba (train)' nos. 1 and 2 (these trains run to Nishi-Maizuru Station as local trains), No. 5 (this train runs as a local train from Nishi-Maizuru Station), nos. 8, and 9 would stop at Iwatakiguchi Station. 例文帳に追加

1996年3月16日のJRダイヤ改正までは、急行列車「たんば(列車)」1号・2号(西舞鶴駅まで普通列車として運転。)5号(西舞鶴から普通列車)・8号・9号の停車駅だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was operated during the daytime and the evening, and in the late evenings on weekdays (only one inbound train, which terminated at Takatsukishi Station) (following this inbound train, a local train was operated as the last train, starting from Umeda Station for Takatsukishi Station). 例文帳に追加

昼間と夕方の時間帯と平日深夜(上り1本のみの高槻市止まり(梅田発高槻市行最終はその次の普通列車))に運行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the increase in the number of passengers, however, the adoption of the 207 series for the Keihanshin Local Train Line in 1994 meant that the Saha 103 series was incorporated into the train set, resulting in 3-car train sets being replaced by 4-car train sets. 例文帳に追加

しかし、乗客増に伴い、1994年に京阪神緩行線への207系投入によって捻出されたサハ103形を組み込んで4両編成化され、現在は存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following the revision made in 2003, the train between Chushojima Station and Demachiyanagi Station was changed to the local train, and a new sub-express was set between Yodoyabashi Station and Demachiyanagi Station, which is still in operation. 例文帳に追加

2003年改正以降、中書島~出町柳間は各駅に停車に変更のうえ、淀屋橋~出町柳間の準急が設定されて今に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the present timetable, only one train departing from Track No. 2 is a local train, which departs at 6:27 (on weekdays as well as Saturdays and holidays) heading for Umeda Station. 例文帳に追加

なお現行ダイヤでは河原町駅の2号線から発車する列車は6時27分発(平日・土休日共通)の普通梅田行きの1本だけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The local train going through to Osaka Station via Kyoto Station is set, and a commuter train with four doors and long seats is also operated. 例文帳に追加

朝には京都を越え大阪方面へ直通する普通列車も設定され、4扉ロングシートの通勤形電車も運用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the day, the special rapid train bound for Omi-Imazu Station and Tsuruga Station stops at Otsukyo Station and variously connects with the local train in order for passengers to change trains. 例文帳に追加

日中の近江今津・敦賀行き新快速は大津京で停車(鉄道)緩急接続し普通列車に乗り換えができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A departure ceremony was held at Hamaotsu Station, and the first train--an local train bound for Kyoto Shiyakusho-mae Station (model 800 cars of 801-802-803-804)--departed from Hamaotsu Station at 5:12. 例文帳に追加

浜大津駅で出発式が行われ、一番列車となる浜大津駅5時12分発の普通京都市役所前行(800系801-802-803-804号車)が発車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

October 11: The "Farewell" decorated train using model 80 cars of 80-81 departed from Shinomiya Station at 5:30 as an local train bound for Hamaotsu. 例文帳に追加

10月11日-80形81-82号車の“さよなら”装飾編成は、四宮5時30分発浜大津行普通列車から運用が開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "farewell" decorated train using model 260 cars of 261-262 departed from Shinomiya Station at 7:24 as a local train bound for Hamaotsu. 例文帳に追加

260形261-262号車の“さよなら”装飾編成は、四宮駅7時24分発浜大津行普通列車から運用が開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 17, 1934: With sidetracks added, the station layout was changed to that of two island platforms serving four tracks, thus enabling connections at this station between a local train and another, higher-class train. 例文帳に追加

1934年(昭和9年)4月17日待避線が造られ島式ホーム2面4線の緩急接続可能駅になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Due to the line arrangement at Oji, making a connection at the same platform is not possible, so the train has to wait for the local train it passed at Kashiwara). 例文帳に追加

(王寺の配線上、同一ホームでの接続は不可能なので、柏原で追い越した普通を待つ形になる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Previously, a Yamatoji Rapid Service train was scheduled to run between Osaka and Nara, and then make a round trip between Nara and Takada as a special local train. 例文帳に追加

以前は、大阪-奈良間は定期の大和路快速、奈良-高田間は臨時普通列車として1往復の運転をしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The eight-car train sets were painted sky blue during the time they ran on the Keihanshin Local Train Line until December of 2008. 例文帳に追加

なお、この8両編成は2008年12月まで京阪神緩行線時代のままのスカイブルー塗装の編成が存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Approximately one local train runs per one to two hours, but there are some time zones where no train runs for nearly three hours between Obama station and the Higashi-Maizuru region. 例文帳に追加

普通列車はおおむね1-2時間に1本程度の運転だが、小浜駅から東舞鶴方面は3時間近く列車がない時間帯がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, the Keihanshin Local Line's commuter train series 103 totaled 371 cars consisting of fifty-two sets of trains, one extra set of four-car train, one extra unit of disjoined two motor cars and one trailer car. 例文帳に追加

京阪神緩行線103系は52編成+予備4両1編成+バラ予備MM1ユニット+T1両の計371両となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time, when the train series 201 became the majority on the Keihanshin Local Line, JNR decided to make a new timetable to make the best of train series 201 in March 1985. 例文帳に追加

この時点で201系の割合が過半数に達したことから、1985年3月のダイヤ改正でいよいよ201系の性能を活かしたダイヤを組むことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In autumn of 1991, when mass-produced train series 207 were introduced to the Katamachi Line (Gakken-toshi Line), train series 103 was transferred from the Katamachi Line to the Keihanshin Local Line replacing the latter's last remaining trains without air-conditioning. 例文帳に追加

1991年秋には片町線(学研都市線)の207系量産車投入に伴う103系捻出車が転入、件の非冷房編成を置き換えたあ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, train series 103 closed their long history on the Keihanshin Local Line that had lasted for twenty-five years since 1969, including the period of subordinate roles they played after introducing train series 201 in 1983. 例文帳に追加

こうして、1969年以来25年の長きにわたった(1983年の201系投入後は脇役に転じたが)京阪神緩行線103系の歴史にピリオドを打った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By introduction of train series 207, Keihanshin Local Line could launch operation of 8-car trains together with 6-car train services that were resumed after a long time interval. 例文帳に追加

また、207系の投入によって、京阪神緩行線初の8連運行が始まったほか、6連運行も久々に復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a train service control device appropriate to control the middle-scale train service in a local line.例文帳に追加

ローカル線等の中小規模の列車運行管理を行う場合に好適な列車運行管理装置を提供すること。 - 特許庁

There was little difference in time between express and local trains in the section from Korien Station to the north, until the timetable revision was made in June 2000, because the local train was not passed by the express train that came up from behind (although, the local train made a stop at Hirakatashi Station and Fukakusa Station in order to let it pass). 例文帳に追加

香里園以北での急行と普通の格差があまりないために2000年6月のダイヤ改正までは香里園から先は後続の急行に追い抜かれることはなかった(ただし枚方市と深草で特急の通過待ちを行っていた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the stations on the Kobe and Takarazuka lines, the announcement has been changed since October 1, 2006, from: 'The train now arriving is a local train bound for Umeda' to 'The train now arriving is a local train bound for Osaka Umeda,' and on the platforms of the stations of the Kyoto Line since March 16, 2007. 例文帳に追加

2006年10月1日からは神戸線・宝塚線で2007年3月16日からは京都線の駅ホームでの案内放送を「ただいま到着の電車は各駅停車梅田行きでございます」から「ただいま到着の電車は各駅停車大阪梅田行きです」に変更している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The trains that operate to Ibarakishi Station make a connection with a rapid express train bound for Kawaramachi Station at Awaji Station (in addition to this Sakaisuji-Junkyu (semi-express), while some local trains starting from Tengachaya Station for Awaji Station and those for Kita-senri Station also make connections with a rapid express train, a local train or a limited express train bound for Kawaramachi). 例文帳に追加

夕方の茨木市行きは淡路で快速急行河原町行きに接続する(堺筋準急以外にその他、天下茶屋発淡路行き、北千里行き普通も一部は河原町行き快速急行または普通、特急に接続する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

West Japan Railway Company, Nara-Line: Inari Station (transfer to a local train from Kyoto Station). 例文帳に追加

西日本旅客鉄道奈良線:稲荷駅(京都駅から普通列車に乗り換え。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The train basically runs every 30 minutes and variously connects with the local trains at Uji Station. 例文帳に追加

基本的に30分間隔の運転で宇治駅で普通列車と緩急接続を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until the revision of the timetable in 2000, there was a local train that went through to the Uji Line. 例文帳に追加

また、2000年のダイヤ改正までは宇治線に直通する普通列車も存在していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Between Tenmabashi Station and Kayashima Station: limited express 6; express (sub-express) 6; section express 6; local train 6 例文帳に追加

天満橋~萱島:特急6本、急行(準急)6本、区間急行6本、普通6本 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

And as for these stations located along that section, the local train that shuttled at Hirakatashi Station would stop. 例文帳に追加

この区間の各駅については、枚方市折り返しの普通列車が停車する形になっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS