1016万例文収録!

「Mongol」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Mongolを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 172



例文

In 1274 during the Bunei War (the first attempted invasion by the Yuan Dynasty [Mongol]) of Genko (Mongol invasion attempt against Japan, consisting of two different wars) Suenaga joined the army of Kagesuke SHONI of Hakozaki, Hakata (present-day Fukuoka Prefecture), and had his corps based in Okinohama. 例文帳に追加

文永11年(1274年)、元(王朝)(蒙古)の第一次侵攻である文永の役(元寇)では、博多において箱崎の少弐景資の軍に参陣し、息浜に陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the Tokuso autocracy system of the Hojo clan had been strengthened, after the Mongol invasion attempts against Japan, there was an increase of in the number of gokenin who became bankrupt having received no reward in return for their service in repelling the Mongol invasion attempts; consequently, the position of regent became symbolic and gangsters increased their activities in various provinces. 例文帳に追加

北条氏の得宗専制体制は強化されるが、元寇以後には、元寇の戦功に応じた恩賞を受けられず没落する御家人が増加し、執権の地位は有名無実化し、諸国では悪党の活動が活発化する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the mid Kamakura period, the eighth family head, Sadatsuna UTSUNOMIYA went to the Kyushu region as the supreme commander of the Kamakura bakufu forces when Mongol invaded Japan and after the victory over Mongol, he was appointed to Hikitsukeshu (Coadjustor of the High Court) of the Kamakura bakufu. 例文帳に追加

鎌倉時代中期、第8代宇都宮貞綱は元寇の際、鎌倉幕府による討伐軍の総大将として九州に赴き、これに勝利すると鎌倉幕府引付衆に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due in part to the influence of the description given in the "Dainihonshi" (the Great History of Japan), it is widely believed that the so-called divine wind arose twice, once during the Mongol invasion of 1274 and again during the Mongol invasion of 1281, but it is only confirmed to have occurred during the 1281 invasion; the most likely explanation for the failure of the 1274 invasion is that the Mongol army withdrew of its own volition due to lack of supplies, and that no violent wind occurred. 例文帳に追加

従来は『大日本史』の記述の影響などもあり、1274年の元寇文永の役と1281年の元寇弘安の役の二度にわたって起こったと広く信じられていたが、確実なのは弘安の役の時のみで、文永の役の際には補給の不備などから元軍が自ら撤退したものであり、暴風は起こらなかったとする説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Book I introduces the following episodes: the so-called 'sankan-seibatsu' (the conquest of three countries in old Korea) by Empress Jingu; the achievements of Emperor Ojin, the son of Empress Jingu, who was regarded as Hachiman Daibosatsu (Great Bodhisattva Hachiman); and the attacks of Mongol army, invasions into Tsushima and Iki Provinces, Mongol army's landing on Kushyu island, battle between Mongol army and Kyushu warriors, and the burning of Hakozaki Hachiman-gu Shrine during the Bunei War. 例文帳に追加

上巻においては神功皇后のいわゆる「三韓征伐」、皇后の皇子であり八幡大菩薩とされる応神天皇の事蹟、元寇文永の役における蒙古軍の襲来、対馬・壱岐への侵攻、九州上陸と九州御家人勢との戦闘の状況、箱崎八幡宮(筥崎八幡宮)の焼亡などが記される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He opened Shoden-ji Temple in Ichijo Imadegawa, Kyoto in 1268 with the support of Joshin (静心) of Shogoin Temple's steward and underwent a prayer in the event of Mongol invasion attempts against Japan. 例文帳に追加

聖護院執事の静心により1268年(文永5年)京都一条今出川に正伝寺を開き、元寇に際しては祈祷を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the late Kamakura period, the creation of swords bloomed further due to disorders such as two Genko (Mongol Invasions) and collapse of the political system. 例文帳に追加

鎌倉時代末期、二度の元寇や政治体制の崩壊などの動乱により、作刀はさらに活気づく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Right - "Menggu (Mongol) style": the style seen in Turkey, Mongolia, Korea, Japan and so on, in which an arrow generally rides on the right side of the bow. 例文帳に追加

右-『蒙古式』:トルコ、モンゴル、朝鮮、日本等で見られ、矢は弓の右側に来るよう番えるのが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Moko Shurai Ekotoba" (picture scrolls of the Mongol invasion attempts against Japan) and "Honen Shonin Eden," there were scenes that tatami mat were used in oimawashi. 例文帳に追加

『蒙古襲来絵詞』や『法然上人絵伝』には畳を追回しに敷いた状況が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was proven in the war between Japan and neighboring countries such as during the Mongol invasion attempts against Japan, in which the flying range provided by the Japanese bow was greater than the Mongolian bow. 例文帳に追加

この事は日本と近隣諸国との戦争(元寇)などで実証済みで、日本が飛距離でまさっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Additionally, genko (Mongol invasion attempts against Japan), which occurred around this time also intensified the various contradictions, and induced the increase of akuto activities. 例文帳に追加

さらに同時期の元寇もこれらの諸矛盾をさらに増大させ、悪党活動の活発化を促したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After an expedition failed to Japan during Genko (Mongol invasion attempts against Japan), the Yuan Dynasty tried to submit Japan to them peacefully with Buddhism and sent Issan to Japan. 例文帳に追加

元は元寇での日本遠征に失敗すると、仏法をもって平和的に服属させようと企図し、一山を日本に派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bakufu (shogunate) obtained direct power over the higokenin (non-samurai retainers) as a result of the Mongol invasions of Japan however, there were many samurai who did not obey the bakufu. 例文帳に追加

文永の役という対外危機に伴い、幕府は非御家人への指揮権も得ることになったが、幕府に従わぬ武士も多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1265 a sovereign letter from Kublai (Khan) of the Yuan [Mongol] Dynasty was delivered through Goryeo, it was sent from the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

文永2年(1265年)には、元のクビライからの国書が高麗を介して伝えられ、鎌倉から送達される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During his reign there was an invasion by the Yuan (Mongol) dynasty, Koryo; Goryeo, and what is called Bunei no Eki (the first Mongolian Invasion), Koan no Eki (the second Mongolian Invasion) occurred. 例文帳に追加

治世中には、元・高麗軍による元寇、いわゆる文永・弘安の両役が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It appears that Takauji intended to use Yoriyuki as a counterbalance to the influence that Tadafuyu wielded over the Chugoku region as Nagato Tandai (post created by the bakufu as advanced protection against Mongol invasion). 例文帳に追加

長門探題として中国地方で影響力を及ぼした直冬に対抗させる意図があったとも考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also prayed for important matters such as Mongol invasion attempts against Japan and protected the Kamakura bakufu and the Tokuso Family of the Hojo clan in the religious aspect. 例文帳に追加

その一方で、元寇などの大事に祈祷を行い、宗教的な側面から鎌倉幕府・北条得宗家を擁護した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After resigning from regent, he supported the direct-line Tokuso family as chief vassal of the clan by working as rensho (assistant to regents) and also handling the Mongol invasion of Japan. 例文帳に追加

辞任後も連署を務めて元寇の対処にあたり、一門の宿老として嫡流の得宗家を支えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1284, which was three years after Koan no eki (second Mongol invasions), he was appointed to be Settsu no kuni Shugo (Provincial Constable of Settsu Province) and Rokuhara Tandai Minamikata (Southern Chief of Rokuhara Tandai [an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto]). 例文帳に追加

弘安の役から3年後の弘安7年(1284年)、摂津国守護と六波羅探題南方に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nagakage is shown in "Moko Shurai Ekotoba (picture scrolls of Mongol invasion attempts against Japan)" drawn by Suenaga TAKEZAKI attending Yasumori's awarding a horse to Suenaga at Yasumori's residence. 例文帳に追加

竹崎季長の『蒙古襲来絵詞』では、泰盛邸で季長が泰盛に馬を拝領した場面に立ち会っている姿が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Moko Shurai Ekotoba" (Illustrated Account of the Mongol Invasion) depicts how Suenaga TAKEZAKI, retainer of Higo Province, directly appealed to Yasumori who was the Chief of the Rewards Office in his residence in Amanawa. 例文帳に追加

『蒙古襲来絵詞』には、肥後国の御家人竹崎季長が甘縄邸で恩賞奉行であった泰盛に直訴する様子が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1281 during the Koan War of Genko (Mongol invasion attempts against Japan), Sadatsuna was ordered by Tokimune HOJO, the regent to the shogunate, to go down to the battle field of Kyushu. 例文帳に追加

弘安4年(1281年)の元寇の弘安の役では執権・北条時宗の命を受けて九州に出陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the death of his father, Yoritane, he went down to Kyushu as a guard against the Mongol invasion of Japan, and was awarded the post of Osumi shugoshiki (provincial constables of Osumi Province). 例文帳に追加

父頼胤の死後、元寇による異国警固番役で九州に下向し、大隅国守護職を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Book II introduces episodes such as Buddhist priest Eison's (aka 'Shien Shonin') prayers and the auspicious sign of Mongol army's retreat during the Koan War. 例文帳に追加

下巻は元寇弘安の役における思円上人・叡尊の祈祷、蒙古退却の奇瑞などを記述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The books explain that the Mongol army was often beaten back by the auspicious spells and divine power of Hakozaki Hachiman. 例文帳に追加

また、箱崎八幡による奇瑞や神威の顕現によって度々蒙古軍が撃退されたことが述べられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The political situation had been unstable ever since the Mongol invasion, and due to this and other factors, criminals were active in several provinces, while the shogunate gradually found itself losing the support of the warrior class. 例文帳に追加

元寇以来の政局不安などにより、諸国では悪党が活動し、幕府は次第に武士層からの支持を失っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But after the Mongol invasions, the bakufu assumed the right to mobilize all the warriors in the country, and with this achieved de facto control over the entire country. 例文帳に追加

しかし、元寇以降は全国の武士に軍事動員をかける権限などを手にし、事実上全国を支配することとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the oppression and eventual collapse of the Southern Song dynasty due to the invasion of the Yuan (Mongol) dynasty to the north, Zen Buddhist intellectuals began to cross over to Japan. 例文帳に追加

元(王朝)の侵攻による南宋の圧迫と滅亡から、禅宗の知識人が日本に渡ってくることがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Silver was the currency of Mongolia, and in the Mongol period, coins of the Southern Sung Dynasty were already despised, compared with the currencies of the Chin Dynasty that had an external appearance of high-quality coins. 例文帳に追加

銀はモンゴルの通貨であり、蒙古時代には良貨の外形をもつ金国の通貨に対し南宋銭がすでに卑しまれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genko (Mongol invasion attempts against Japan) during the mid Kamakura period triggered the invasion of the power of the Kamakura bakufu towards the western regions and the administration of kokuga by zaichokanjin gradually weakened. 例文帳に追加

鎌倉中期の元寇を契機として、幕府権力が西国へも浸透していき、在庁官人による国衙行政は次第に弱まっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that this idea was generated by Takeshige KIKUCHI of the Kikuchi family who gained fame in the battles of the Mongol invasion attempts against Japan, although struggled with the enemy's weapons. 例文帳に追加

元寇での戦いで、敵の武器に苦戦しながらも手柄をあげた菊池家の菊池武重の発案という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Mongol invasion attempts against Japan, these burdens became intolerable, and the shifting of the burdens onto peasants aroused the bitterest opposition among them. 例文帳に追加

元寇以後、こうした負担が過重となり、なおかつ農民への負担の転嫁が激しい抵抗を招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around 1268 when Tokimune became Tokuso, Kublai (the 5th Khan of the Mongol Empire) demanded that tributes be brought via Goryeo. 例文帳に追加

時宗が得宗となった前後の1268年、モンゴル帝国第5代大ハーンのクビライが高麗を通して朝貢を要求してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the submission to the Yuan dynasty in Mongolia, Goryeo offered its navy for the Mongol invasion attempts against Japan at a huge cost. 例文帳に追加

モンゴルの元朝に服属した後はその日本征討に多大な負担を払って水軍を提供した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Suenaga TAKESAKI, a "gokenin" (vassal of the shogun) in Higo Province, ordered to make the picture scrolls to describe his distinguished service in Mongol invasion attempts against Japan in the later Kamakura period. 例文帳に追加

鎌倉時代後期の作で、肥後国の御家人竹崎季長が元寇における自分の戦功を描かせたものとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bakufu asked Saneuji SAIONJI, who was kanto moshitsugi (court-appointed liaison with bakufu), to deliver the letter from the Mongol Empire to the Imperial Court, and led the court to the decision to ignore it. 例文帳に追加

幕府では関東申次の西園寺実氏に託して蒙古国書を朝廷へ回送し、黙殺を決定させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Moko Shurai Ekotoba" (Picture Scroll of the Mongol Invasion), Suenaga TAKEZAKI chased the enemy from Torikaigata to Sohara, and forced it back to the place about 500 meters from where they had disembarked. 例文帳に追加

『蒙古襲来絵詞』によると竹崎季長が鳥飼潟から祖原へ追撃、上陸地点より500メートル付近まで押し返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People objecting to it raised a rebellion, which was subdued by the Mongol, but some of them still continued fierce resistance. 例文帳に追加

これに反対する勢力は反乱を起こし、モンゴルにより鎮圧されるが、一部はなお激しい抵抗を続けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the reason for recommending the route via Goryeo among the three plans described above might have been to prevent the Mongol army from leaving Goryeo. 例文帳に追加

上述の3策のうち、高麗ルートを選ばせたのもモンゴル兵力が高麗から離れてしまうことを恐れたためとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Confrontation and rivalry became intense over government administration amid internal and external issues erupting one after another since the Mongol invasion attempts on Japan. 例文帳に追加

元寇以来、内外に諸問題が噴出する中で幕政運営を巡って両者の対立は激化する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the incident that took place in the midst of confusions over the reply to the Mongol (Yuan [Dynasty]) letter that was delivered in 1266, and the guard against foreign countries. 例文帳に追加

1266年(文永3年)にもたらされた蒙古(元(王朝))国書に対する返書や、異国警固を巡り紛糾する最中に起こった事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought when the reaction of the Imperial Court to the Mongol letter was regarded as important, Kamakura became more wary of Kyoto. 例文帳に追加

蒙古国書への返書を巡り朝廷の動向が重要視されるようになると鎌倉は京都を警戒するようになっていたとも考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Stone tsuiji at the time of construction is depicted in "Moko Shurai Ekotoba" (picture scrolls of Mongol invasion attempts against Japan) which Suenaga TAKEZAKI, a shogunal retainer in Kyushu, ordered to paint. 例文帳に追加

九州の御家人竹崎季長の描かせた『蒙古襲来絵詞』には、建築当時の姿が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Vietnam, the notion of Tenka appeared in the 13th century when the ethnic consciousness was whipped up by the Mongol invasion. 例文帳に追加

ベトナムにおける天下の概念は、13世紀の元寇を契機として民族意識が昂揚するとともに出現した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tetsuhau (gun), which appeared at the time of Mongol invasion attempts against Japan in the 13th century, was the first firearm with gunpowder that was used in Japan. 例文帳に追加

火薬入りの火器が日本で使用されたのは、13世紀の元寇襲来の際に登場したてつはうが最初である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a strong impression that the relationship between Japan and the Yuan Dynasty was under the severe strain since there were two Mongol invasion attempts against Japan. 例文帳に追加

日本と元の関係は2度にわたる元寇の発生によって両国間は政治的に強い緊張関係にあったという印象が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In later years, at the Bunei War (the first Mongolian Invasion) in 1274, the Mizuki was renovated as a defense line against the Mongol army. 例文帳に追加

後年、1274年の文永の役では、襲来する元(王朝)軍に対する防衛線として改修が施された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Tokiyori's death, Tokimune HOJO dealt with two Mongol invasion attempts against Japan, with the assistance of Yasumori ADACHI (a relative of his mother's side) and the miuchibito. 例文帳に追加

時頼死後、北条時宗は外戚の安達泰盛や御内人らに補佐され、二度に渡る元寇に対処する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also some of the Awa-Ogasawara clan received territory in Iwami due to the distinguished war service at Mongol invasion attempts against Japan, and became the Iwami-Ogasawara clan. 例文帳に追加

また、阿波小笠原氏の一部は元寇の戦功により石見に所領を得て石見小笠原氏となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As a result of the study meetings, both countries have completed a report that included recommendation to their leaders for earlier initiation of Japan-Mongol EPA negotiation.例文帳に追加

その結果、両国首脳に対する早期の日モンゴル EPA 交渉入りの提言を含む報告書が完成した。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS