1153万例文収録!

「OF which」に関連した英語例文の一覧と使い方(43ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > OF whichの意味・解説 > OF whichに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

OF whichの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49922



例文

of which they were very much afraid. 例文帳に追加

みんなライオンがとてもこわかったのです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

the result of which he had expounded in a book 例文帳に追加

その結果を一冊の本に著した。 - Ambrose Bierce『死の診断』

To provide an image reading device which has a simple circuit configuration and which has improved speed of reading manuscripts of narrow lines.例文帳に追加

簡単な回路構成で、幅が狭い原稿の読取速度を向上させる。 - 特許庁

To provide a mobile phone which can detect a lifetime of a rechargeable battery which can detect the lifetime of the rechargeable battery.例文帳に追加

充電池の寿命を知ることができる携帯電話を提供する。 - 特許庁

例文

2. Substrate materials, the diameter of which exceeds 80 millimeters and the thickness of which is 20 millimeters or more 例文帳に追加

(二) 直径が八〇ミリメートルを超え、かつ、厚さが二〇ミリメートル以上のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Sale of Imported Goods which used a Certificate on which the Accreditation Symbol is Affixed 例文帳に追加

標章の付してある証明書を用いた輸入品の販売 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To prevent water leakage from the sealing face of a humidifying tank in which which water is evaporated.例文帳に追加

蒸発する加湿槽のシール面からの水漏れを防止する。 - 特許庁

b) Cameras which fall under any of the following (excluding those which fall under (a) 例文帳に追加

ロ 次のいずれかに該当するもの(イに該当するものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(l) Radars which utilize data processing technology which fall under any of the following 例文帳に追加

ヲ 次のいずれかに該当するデータ処理技術を利用するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

LC_CTYPE locale, which determines the type of characters, e.g., which 例文帳に追加

例えばどの文字が空白であるかなど、文字の種類を決定する - JM

例文

Three buildings each in the irimoya style (with a half-hipped roof) and which are hirairi (a style of building which has the entrance on its long side) are joined by a building in the irimoya style and which is tsumairi (a style of building which has the entrance on its short side) and is placed perpendicular to the three buildings. 例文帳に追加

入母屋造・平入の3棟を、入母屋造・妻入の縦の棟で串刺し状に一体化している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

32 hits, each of which is a protein which has those properties例文帳に追加

32件ヒットし、そのどれもが問うている性質を持ったタンパク質で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

of an apparatus which burns gaseous and liquid fuels, the opening from which fire is emitted 例文帳に追加

気体や液体などの燃料を燃焼させる装置の火口 - EDR日英対訳辞書

a round shaped piece of timber which has been freshly cut or from which the bark has been removed 例文帳に追加

切り出したままや,皮をはいだだけの断面の丸い木材 - EDR日英対訳辞書

breast cancer in which there is more than one tumor, all of which have arisen from one original tumor. 例文帳に追加

原発腫瘍から1つ以上の腫瘍が生じる乳がん。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

The tool for Shogi comprises a set of pieces containing pieces of Shogi, and a game board, one of the side of which is for use of Shogi and the other side of which is for use of chess.例文帳に追加

将棋用駒を含む駒セットと、一面を将棋用の面にし、他面をチェス用の面にしたゲーム盤とからなる将棋用具。 - 特許庁

To provide an ink jet recording paper, the lustrous properties of which are favorable, no lowering of printing density in which develops and the printing nonuniformity in which is favorable.例文帳に追加

光沢性が良好で、印字濃度の低下がなく、印字ムラの良好なインクジェット記録用紙の提供。 - 特許庁

To provide a laser pointer the size of which is small, the cost of which is low, and which can project a laser beam excellent in visibility.例文帳に追加

小型化、低コスト化を図りつつ視認性の良いレーザ光の投射が可能なレーザポインタを提供する。 - 特許庁

The name "Oe" is a Sei (or Honsei) which is a family name representing a large group of blood relatives, such as Minamoto, Taira, Fujiwara, and Tachibana; it is not a Myoji, which is a family name originating from the name of the region from which the person came or the job the person does. 例文帳に追加

源、平、藤原、橘と同じく姓(本姓)であり、苗字ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an adhesion type connector in which re-try of connection is easily possible, and in which the number of components is few, and of which the structure is simple.例文帳に追加

接続のリトライが容易に可能で、部品点数が少なく、しかも、構造が簡素な粘着式コネクタを提供する。 - 特許庁

To provide a table of which the detachable board such as a lid or the like is easy of loading and unloading, or of which the mounting member is easily mobile, and which is hygienic.例文帳に追加

蓋等の着脱板の着脱又は装着部材の可動が容易であり、しかも衛生的なテーブルの提供。 - 特許庁

2. Components the hole depth of which exceeds 5 times the diameter and the diameter of which is less than 0.4 millimeters and the boring angle of which exceeds 25 degrees 例文帳に追加

(二) 穴の深さが直径の五倍を超え、直径が〇・四ミリメートル未満であって、穴あけ角度が二五度を超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a connector, contact of which has few risk of breakage.例文帳に追加

コンタクトの破損の虞が少ないコネクタを提供する。 - 特許庁

Every day, I think of a menu which uses lots of vegetables. 例文帳に追加

毎日、野菜をたくさん使う献立を考えます。 - Weblio Email例文集

Every day, I think of a menu which uses lots of vegetables. 例文帳に追加

毎日、野菜をたくさん使った献立を考えます。 - Weblio Email例文集

There is a shoshi (small shrine) in Shinmei tsukuri (style of shrine architecture based on that of Ise-jingu Shrine) which enshrines Nobunaga. 例文帳に追加

信長を祀る神明造の小祠がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasutoki HOJO was the second head of the Tokuso family, which was a line of the Hojo family. 例文帳に追加

北条氏の嫡流得宗家の2代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(b) part of the territory of Romania for which the license is granted;例文帳に追加

(b) ライセンスが付与されるルーマニア領域の該当部分 - 特許庁

a part which on the face of it seems to be a description of the industrial design;例文帳に追加

一見して意匠の説明書と判る部分 - 特許庁

cessation of the effect of an international registration in which Norway is designated例文帳に追加

ノルウェーが指定された国際登録の効果の停止 - 特許庁

A statement of the technical field of the art to which the utility pertains例文帳に追加

実用新案が関連する技術分野の記載 - 特許庁

(iv) a registration of merger of a building for which there is no registration of ownership and another building for which there is a registration of ownership; and 例文帳に追加

四 所有権の登記がない建物と所有権の登記がある建物との建物の合併の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Assignment of a Beneficial Interest for Which a Certificate of Beneficial Interest Has Been Issued 例文帳に追加

受益証券の発行された受益権の譲渡 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Pledges of Beneficial Interests for Which Certificate of Beneficial Interest Have Been Issued 例文帳に追加

受益証券の発行された受益権の質入れ - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) An object which is a component of an act violating laws and regulations of criminal nature 例文帳に追加

一 刑罰法令に触れる行為を組成した物 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The number of units of Investment Equity for Subscription for which the applicant intends to subscribe. 例文帳に追加

二 引き受けようとする募集投資口の口数 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a product of etching which enables presentation of gradation.例文帳に追加

階調表現が可能なエッチング製品を提供する。 - 特許庁

the blastula of a placental mammal in which some differentiation of cells has occurred 例文帳に追加

細胞の分化が起きる有胎盤哺乳類の胞胚 - 日本語WordNet

any of numerous marine fishes most of which are mouthbreeders 例文帳に追加

大部分が口内保育魚である多数の海産魚 - 日本語WordNet

any correlation in which the rates of change of the variables is not constant 例文帳に追加

変数の変化の比率が一定ではない相関 - 日本語WordNet

the set of values of the independent variable for which a function is defined 例文帳に追加

関数が定義される独立変数の値の集合 - 日本語WordNet

It is probably a Kishuryuri-tan (a type of folktale in which characters such as young deities or members of the nobility overcome trials to become a god or blessed). 例文帳に追加

貴種流離譚と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 8: Concurrently served as Shikibu no sho (which was also called Shikibu no shofu, Shikibu no shoyu and Shikibu no sunainosuke, meaning Junior Assistant Minister of the Ministry of Ceremonial). 例文帳に追加

5月8日、式部少輔を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the 18th household master of the Takatsukasa family, which was one of the five regent houses (Gosekke). 例文帳に追加

五摂家の一つ鷹司家の第18代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gun (a unit of local administration, the head of which was taishu [governor-general]) comprised more than one Ken, and Gun was a subarea of Shu (an administrative division, the head of which was shishi [Provincial Governor] or maki). 例文帳に追加

県を複数合わせ郡(長は太守)とし、郡の上位に州(長は刺史或は牧)があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A comparable library to this is the 'Tokado Bunko Library' of the Ichijo family which is the direct line of descent of Sekkan-ke (the families which produced regents) of Kujo group. 例文帳に追加

これに匹敵するものに九条流摂関家の嫡流一条家の「桃華堂文庫」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a variation of the heikaku style in which a tsumenomaru is arranged adjacent to the honmaru instead of the ninomaru. 例文帳に追加

詰めの丸が本丸と並ぶ場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The family name "Tada" originated from the place name of Tada, Kawabe County, Settsu Province (in the eastern part of which is now Hyogo Prefecture). 例文帳に追加

摂津国川辺郡多田より発祥。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 8, Hideyoshi took control of Ganjaku-jo Castle, which was a subsidiary castle of Tanezane AKIZUKI of Chikuzen Province, which was a vassal province of the Shimazu clan. 例文帳に追加

秀吉は島津氏に従属する筑前国の秋月種実の支城・岩石城を4月1日に落とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A museum of history which utilizes the historical inn for sailors of the Edo period. 例文帳に追加

-江戸時代の船宿を活用した歴史資料館 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

邦題:『死の診断』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS