1153万例文収録!

「Readers」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Readersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 782



例文

Consequently, the host computer 10 becomes capable of discerning the card readers 26 and 36 and the printers 24 and 34 respectively as independent equipment.例文帳に追加

これにより、ホストコンピュータ10は、カードリーダ26、36とプリンタ24、34をそれぞれ独立した機器として認識できるようになる。 - 特許庁

Counting devices 70-75 can count the number of Pachinko balls only after the player information readers 80-85 read the player information.例文帳に追加

計数装置70〜75は、その遊技者情報リーダ80〜85が遊技者情報を読出した後にパチンコ玉の計数が可能となる。 - 特許庁

A distributor 14 transmits the retrieval conditions and request matters transmitted from the user terminal 13 to readers 11_1-11_n.例文帳に追加

配信装置14は、ユーザ端末13から送信された上記検索条件と要望事項とを読取装置11_1〜11_nに送信する。 - 特許庁

Because of this, the host computer 10 can utilize effectively the card readers 26 and 36 and the printers 24 and 34 respectively as the independent equipment.例文帳に追加

このため、ホストコンピュータ10は、カードリーダ26、36とプリンタ24、34を独立した機器として有効に活用できるようになる。 - 特許庁

例文

The figures 100 have ID tags having unique identification information, and the base 200 is provided with tag readers 212 for detecting the ID tags.例文帳に追加

フィギュア100はユニークな識別情報を有するIDタグを持ち、ベース200は、IDタグを検出するタグリーダ212を備える。 - 特許庁


例文

When the player moves the figures on the cover 300, ID information which the ID tags have is detected by the tag readers 212.例文帳に追加

遊技者がフィギュア100をカバー300上で動かすと、IDタグの有する識別情報がタグリーダ212により検出される。 - 特許庁

The RFID tag readers 22 are arranged in parts opposing to the RFID tags 38 when suspending the electronic endoscopes 10, 11.例文帳に追加

RFIDタグリーダ22は、電子内視鏡10、11を吊り下げた際にRFIDタグ38と対面する部分に設けられている。 - 特許庁

To collect various descriptions corresponding to the commonness and individuality of respective readers to one document.例文帳に追加

それぞれの閲覧者の共通性および個別性に対応する種々の記述を一つの文書にまとめておくことができるようにすること。 - 特許庁

Thanks to his translation, "The Tale of Genji" became popular among readers, and in the process it became a topic of discussion in literary circles. 例文帳に追加

彼が翻訳者であったという幸運もあって、源氏物語は多くの読者を持つことなり、当時の文学界の話題ともなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This name, given by readers in later generations for convenience, comes from the chapter 'Aoi' (Hollyhock) where she is presented as a leading character. 例文帳に追加

この名は後世の読者がつけた便宜上の名前で、彼女が主役級の扱いを受ける「葵(源氏物語)」帖から取られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

a literary style of a mystery novel in which the readers know beforehand the solution to a mystery, and then retrospectively read about the events leading up to the solution 例文帳に追加

推理小説において,あらかじめ読者に答えを知らせてある謎を,探偵がどのように解いていくかをたどる叙述法 - EDR日英対訳辞書

To provide a character conversion device for converting a character input by a writer, into a character within a range where others who are readers can decode.例文帳に追加

書き手が入力した文字を、読み手である他人の解読可能な範囲内の文字に変換する文字変換装置を提供する。 - 特許庁

Information indicating the installation positions of individual readers 1 are previously registered in the repeater 2, and when the illegality detection information is informed of, the reader 1 checks whether similar illegality detection information is informed from two readers 1 arranged on both sides of the reader 1 concerned.例文帳に追加

中継装置2には、予め各読書装置1の設置位置の情報が登録されており、不正検知情報が通知されると、その読書装置1の両側に隣接して配置された2台の読書装置1から同様の不正検知情報が通知されているか否かを調べる。 - 特許庁

To provide an apparatus and method for managing RFID readers, for controlling RFID readers having characteristics different from each other in block and utilizing data collected from RFID tags having characteristics different from each other to provide high standard service information.例文帳に追加

互いに特性を有するRFIDリーダー装置を一括的に制御することができ、互いに異なる特性を有するRFIDタグから収集されたデータを利用して高い水準のサービス情報を提供できるRFIDリーダー管理装置及び方法を提供する。 - 特許庁

When a saucer 16 transferred by a conveyor 11 is taken and put on tempered glass 15, an IC tag secured to the saucer 16 is detected by a plurality of tag readers mounted on a liquid-crystal panel 14 and tag information stored in the IC tag is read by the tag readers into a PC.例文帳に追加

コンベア11で移送されてくる皿16を取って強化ガラス15の上に置くと、皿16に固着されたICタグが、液晶パネル14に取り付けられた複数個のタグリーダによって検知され、ICタグに記憶されたタグ情報がタグリーダによってPCに読み込まれる。 - 特許庁

The check card 1 and the cellular phone 13 each includes IC tag readers 3, 15 for reading two or more IC tags 7a without contact and a data processing means for varying the article presence/absence display parts 8 on the basis of identification information of the IC tag 7a read by the IC tag readers 3, 15.例文帳に追加

チェックカード1や携帯電話機13には、複数のICタグ7aを無接触で読み取るICタグリーダ3,15と、ICタグリーダ3,15の読み取ったICタグ7aの識別情報に基づき、物品有無表示部8を変化させるデータ処理手段が内蔵されている。 - 特許庁

The non-contact tag readers 103, 104 read out the patient's ID from the microscopic non-contact tag devices 101, 102 in each entrance/exit to/from the room and transmit the patient's ID to a nursing support information system server 108 together with the device ID of the non-contact tag readers 103, 104.例文帳に追加

非接触タグ読取装置103、104は、患者が部屋に出入りするごとに極小非接触タグ装置101、102から患者IDを読み取り、この患者IDを非接触タグ読取装置103、104の装置IDとともに看護支援情報システムサーバ108に送信する。 - 特許庁

This RFID reading system is constituted of at least two readers and at least one RF tag, and those two readers are respectively provided with a transmitting part and a receiving part for performing radio communication with the RF tag and a CPU part for controlling the transmitting/receiving operations of the transmitting part and the receiving part.例文帳に追加

少なくとも2つのリーダと、少なくとも1つのRFタグとで構成され、2つのリーダは、各々がRFタグとの間の無線通信を実行するための送信部および受信部と、該送信部および受信部の送受信動作を制御するCPU部とを備える。 - 特許庁

After starting conveyance of the manuscript, the data information read one time by the RFID readers 30, 31 is held in a storage region Mb of the RAM 802.例文帳に追加

原稿の搬送開始後に、RFIDリーダ30,31が一度に読み取ったデータ情報をRAM802の記憶領域Mbに保持する。 - 特許庁

A main POS device 1 is installed in a kitchen or dining room office, and each of card readers 2-1 to 2-N is connected through a cable.例文帳に追加

POS主装置1は、調理場や食堂事務所等に設置され、カードリーダー2−1……2−Nのそれぞれがケーブルを介して接続される。 - 特許庁

By controlling a plurality of the non-contact IC card readers/writers by one upper connection device, the cost of the whole system can be reduced.例文帳に追加

また、上位接続装置1台で複数の非接触ICカードリーダライタを制御する事でシステム全体のコストを下げる事が可能になる。 - 特許庁

The radio tag 28 closest to the data reader 32 out of the radio readers 28 to 30 transmits prerecorded type data in response to the request signal.例文帳に追加

これに対し、無線タグ28〜30のうちデータ読取器32に最も近接した無線タグ28は、予め登録された種別データを送信する。 - 特許庁

Other delivery devices 115 and 155 are provided with processors 136 and 156, readers/writers 137 and 157, and memories 138 and 158.例文帳に追加

また、本発明の別の配送用の装置(115、155)は、プロセッサ(136、156)とリーダ/ライタ(137、157)とメモリ(138、158)とを具える。 - 特許庁

To provide the recording device of the working time of a vehicle, that eliminates the need for sensors and memory card readers, can be assembled and operated easily, and is inexpensive.例文帳に追加

センサー類やメモリーカード読取装置が不要で、組み付けや操作が容易であり、且つ低廉な車両の稼働時間記録装置を提供する。 - 特許庁

A tank truck 12 is provided with data readers 32, 33 for use in reading, under non-contact state, oil type data transmitted from the radio tags 28 to 30.例文帳に追加

タンクローリ車12には、無線タグ28〜30から送信された油種データを非接触で読み取るデータ読取器32,33が設けられている。 - 特許庁

The location information server 30 records the tag ID, tag reader ID, radio wave strength value and time information received from the tag readers 20a to 20z.例文帳に追加

位置情報サーバ30は、タグリーダ20a〜20zから受信したタグIDとタグリーダIDと電波強度値と時刻情報を記録する。 - 特許庁

Then, the operation management apparatus 140 transmits RFID reading instructions to respective RFID readers 110 on the basis of the set timing.例文帳に追加

そして、運用管理装置140は、この設定したタイミングに基づいて各RFID読取装置110にRFID読取指示を送信する。 - 特許庁

To provide a technique for optimizing grace period detection following a shared data update operation that affects preemptible data readers.例文帳に追加

プリエンプタブルなデータ参照者に影響する共用データの更新動作の後に猶予期間検出を最適化するための技術を提供する。 - 特許庁

Readers 1-1 to 1-12 read identification information from a nearby recording medium or read biological information from a nearby user.例文帳に追加

リーダ1−1〜1−12は、接近した記録媒体から識別情報を読み取るか、あるいは接近したユーザから生体情報を読み取る。 - 特許庁

Readers 1-1 to 1-8 read identification information from an accessed recording medium, or read biological information from an accessing user.例文帳に追加

リーダ1−1〜1−18は、接近した記録媒体から識別情報を読み取るか、あるいは接近したユーザから生体情報を読み取る。 - 特許庁

To improve the degree of understanding of readers and listeners by automatically generating conversation expressions based on described monologue sentences.例文帳に追加

叙述されたモノローグ的な文章に基づいて、会話表現を自動的に生成することで、読み手や聞き手の理解度を高められるようにする。 - 特許庁

To provide an image processor that can easily adjust dispersion in quality among a plurality of image forming apparatus and a plurality of image readers when they are used in combination.例文帳に追加

複数の画像形成装置および複数の画像読取装置を連携して用いるときに品質のばらつきを簡易に調整する。 - 特許庁

This visitor investigation totaling system S has a management server 10, and first readers installed in gateways of the event site 3.例文帳に追加

本発明の入場者調査集計システムSは、管理サーバ10とイベント会場3の出入口に設置される第1の読取装置とを備える。 - 特許庁

To provide an in/out determining method and system reducing the processing load of readers receiving in/out determination information from tags, and that of an in/out management server.例文帳に追加

タグからの入出判定情報を受けるリーダ及び入出管理サーバの処理負荷を軽減した入出判定方法及びシステムを提供する。 - 特許庁

Each of readers 11_1-11_n retrieve the medium information matched to the retrieval conditions and the request matters and transmits it to the distributor 14.例文帳に追加

読取装置11_1〜11_nは、上記検索条件と要望事項とに合致した媒体情報を検索して配信装置14に送信する。 - 特許庁

A plurality of antenna arrays 620, 621, 622 as RFID readers are provided on a manuscript tray 154 of a manuscript feeding unit 10.例文帳に追加

原稿給送ユニット10の原稿トレイ154上に、RFIDリーダとして複数のアンテナアレイ部620、621、622が設けられている。 - 特許庁

An information collection unit 43a of a service control device 40 collects the cart IDs detected by the IC card readers as cart information.例文帳に追加

また、サービス制御装置40の情報収集部43aが、ICカードリーダにより検出されたカートIDをカート情報として収集する。 - 特許庁

However, readers of this guide are assumed to have at least a basic understanding of the Java programming language and related technologies. 例文帳に追加

ただし、このマニュアルの読者は、少なくとも Java プログラミング言語およびその関連技術について基礎的な知識を持っていることが前提になります。 - NetBeans

During the 'Yugao' chapter (The Tale of Genji), the chapter in which he becomes a central character, he holds the position of Tono Chujo, so this is how he was known by later readers. 例文帳に追加

彼が重要人物となる「夕顔(源氏物語)」巻での官職が頭中将であったため、後世の読者からこう呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ICOCA isn't accepted for the limousines that arrive at and depart from Kansai International Airport, including those that are operated between Hotarugaike Station, Osaka International Airport and Kansai International Airport, even if they're equipped with card readers. 例文帳に追加

蛍池駅~大阪空港~関西国際空港を含む関西空港発着はカード読取装置搭載車であっても使用不可) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A change reception part 42 receives a change of contents of the registered calling card, and a change information part 40 informs the past readers of the change.例文帳に追加

変更受付部42は、登録された名刺内容の変更を受け付け、その変更を変更通知部40が過去の閲覧者に通知する。 - 特許庁

To easily realize safe information supply in the process of information supply related to an RFID tag, RFID readers and a database server.例文帳に追加

RFIDタグと、RFIDリーダと、データベースサーバとが関与する情報提供の過程において、安全な情報提供を容易に実現する。 - 特許庁

The readers who take "Azuma Kagami" as a historical novel might believe it, but nobody who reads this as historical material accepts it as true without question. 例文帳に追加

歴史小説と同じ感覚で『吾妻鏡』を読む者はともかく、歴史史料としてこれを読む者にこの記述を鵜呑みにする者はいない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are various other patterns; some deal with the personalities of characters, whereas others remind readers of the fact that the first three frames are already absurd. 例文帳に追加

また、キャラクターの性格を用いるもの、既に1-3コマ目が充分に不条理であることを再認識させるものなど、様々なパターンがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an overhead traveling vehicle system capable of confirming ID of an article on an article placement base by a relatively small number of ID readers.例文帳に追加

物品載置台上の物品のIDを比較的少数のIDリーダで確認できるようにした天井走行車システムを提供する。 - 特許庁

To provide a half-rotating document bulletin board that enables both a posting person and readers to know whether a document is read, and the read time and read progression at a glance.例文帳に追加

掲示人、閲覧人、両人に閲覧済みと、閲覧時間と閲覧進行が人目でわかる半回転書類掲示板を提供する。 - 特許庁

Beyond these signs of his activity, however, which I merely shared with all the readers of the daily press, I knew little of my former friend and companion. 例文帳に追加

しかし私も日刊新聞の一読者として知るのみで、かつて友人でありパートナーであった男のことを知る由もなかったのだ。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

And I hope none of my readers will be so unreasonable as to be offended with a pretty, harmless Midsummer Night's Dream. 例文帳に追加

そして、読者の中に、この美しく無邪気な真夏の夜の夢に腹を立てるような、わけの分からぬ人などいないことを私は望んでいるのだ。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

Partition plates 100A-100E are arranged in the carrying direction of a conveyer 200, and readers/writers 320A, 320B, 340A, and 340B are arranged in four spaces.例文帳に追加

コンベア200の搬送方向に間仕切り板100A〜100Eを配置し、4つの空間にリーダ/ライタ320A、320B、340A、340Bを配置する。 - 特許庁

例文

To enable a user to easily recognize an available image reader, in a system to which a plurality of image readers are connected on a network.例文帳に追加

ネットワーク上に複数の画像読み取り装置が接続されたシステムにおいて、使用可能な画像読み取り装置を容易に知ることができるようにする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS