1153万例文収録!

「Realities」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Realitiesの意味・解説 > Realitiesに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Realitiesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 134



例文

Some people live far removed from harsh realities.例文帳に追加

厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。 - Tatoeba例文

the characteristic of a person of being ignorant of social realities 例文帳に追加

世の中の実情をよく知らず,世渡りがへたなこと - EDR日英対訳辞書

Fortunately, scientific advances and, frankly, economic realities例文帳に追加

幸運にも科学の進歩と 卒直に言って経済的な事実が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We must adapt to today's harsh realities. 例文帳に追加

私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。 - Tanaka Corpus

例文

We must adapt to today's harsh realities.例文帳に追加

私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。 - Tatoeba例文


例文

the condition of being absorbed in one's own thoughts and disinterested in the realities of the outside world 例文帳に追加

現実を離れて,頭の中だけで考えるさま - EDR日英対訳辞書

But if it's just one of these random, generic realities例文帳に追加

しかし 気まぐれな包括的な 現実の内の1つに過ぎなけば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

an inclination to retreat from unpleasant realities through diversion or fantasy 例文帳に追加

気晴らしや幻想によって、辛い現実から引きこもる傾向 - 日本語WordNet

We try to cushion our children from the hard realities of life. 例文帳に追加

我々は子供を人生の厳しい現実から守ろうとする. - 研究社 新英和中辞典

例文

We just haven't caught up with the actual realities of this.例文帳に追加

私たちはただその現実に 追いつけていないだけなのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

someone who believes in the existence of realities beyond human comprehension 例文帳に追加

人間の理解を超えたところに真実が存在すると信じる人 - 日本語WordNet

When a spirit has those qualities, we are able to create new realities例文帳に追加

心が そのような特性をもつと 私たちは新しい現実や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What you propose is little more than idealism, bearing no relation to the realities of life. 例文帳に追加

君の提案は現実とはかけ離れた理想論に過ぎない. - 研究社 新和英中辞典

a person concerned more with practical realities than with inner thoughts and feelings 例文帳に追加

私的な考えや感情よりも実際的な現実に関心を持つ人 - 日本語WordNet

Teenagers must adapt to today's harsh realities. 例文帳に追加

10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。 - Tanaka Corpus

It demands that business start out with the needs, the realities, the values of the customer.例文帳に追加

それは 企業に対し 顧客の欲求 現実 価値からスタートせよと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Teenagers must adapt to today's harsh realities.例文帳に追加

10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。 - Tatoeba例文

The framework will be flexible and diverse with consideration given to the realities of each country.例文帳に追加

各国の実情に配慮した柔軟かつ多様性のある枠組み - 経済産業省

Of the harsh realities of assembly in our world.例文帳に追加

私たちの世界では組み立て作業は 現実的には厳しいということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Visiting the country brought the young journalist against the realities of war.例文帳に追加

その国を訪問したことが若い記者を戦争の現実に直面させた - Eゲイト英和辞典

During that period, however, the Ritsuryo system had lost touch with realities in society producing a need to adapt. 例文帳に追加

しかし、その頃、社会の現実が律令制と大きく乖離していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) Survey of realities of angel investors in Japan, and collection of cases of success / public relations campaign 例文帳に追加

(1)日本のエンジェル投資家の実態把握、成功事例の収集・PR - 経済産業省

(1) We must quickly and accurately identify new realities of the financial sector. 例文帳に追加

(1)我々は、金融の現場において、新たな実態を早期かつ的確に把握しなければならない。 - 金融庁

This system is useful for ensuring fairness of national targets for total reduction of advanced countries, which reflect the realities of industrial activities.例文帳に追加

産業活動の実態を反映した先進国の公平な国別総量目標に有益 - 経済産業省

His mind oscillated violently, like a pendulum swinging between the dream he wished to pursue and the hard realities he was confronting. 例文帳に追加

彼の心の振幅は大きく, 追い求める夢と厳しい現実との間を絶えず揺れ動いていた. - 研究社 新和英中辞典

Source: Ministry of Internal Affairs and Communications, Institute for Information and Communications Policy, "Realities of Production of media software and circulation(2006)."例文帳に追加

(資料)総務省情報通信政策研究所「メディア・ソフトの制作及び流通の実態(2006)」 - 経済産業省

In several of his films, especially "Platoon," he depicts the realities of war based on his own experience.例文帳に追加

彼は自身の映画のいくつか,特に「プラトーン」で自身の経験を元に戦争の現実を描いている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Even after realizing all these harsh realities, we must not forget that there are emerging opportunities for the Japanese industry.例文帳に追加

厳しい現実を直視した上で、なお、日本の産業には新たなチャンスがあることを忘れてはなりません。 - 経済産業省

As Nishikawa and Koishi(2004)have demonstrated, the ideal number of reference sites must be balanced against budget realities.例文帳に追加

NishikawaとKoishi(2004)が明示したように,参照地点の理想的な数は,現実的予算に照らして決定せねばならない。 - 英語論文検索例文集

To enhance the interest of a player to a competition game by giving realities to the traveling state of a model traveling body.例文帳に追加

模型走行体の走行の様子に現実味を帯びさせることで、遊技者の競争ゲームに対する興趣を高める。 - 特許庁

Okappiki are also well known as detectives in detective stories starting with Hanshichi Torimonocho (The Memoirs of Edo Detective, Hanshichi), which are significantly different from their realities. 例文帳に追加

半七捕物帳を嚆矢とする捕物帳の探偵役としても有名であるが、実態とはかなり異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, some say that the usage of 'National Buddhism' does not reflect the realities of ancient Buddhism; therefore, it is inadequate. 例文帳に追加

また「国家仏教」という表現そのものが古代仏教の実態を反映しておらず不適当とする考え方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a navigation device and a map database updating system capable of obtaining map information adapted to realities.例文帳に追加

実情に即した地図情報を得ることができるナビゲーション装置および地図データベース更新システムを提供すること。 - 特許庁

As with all sampling designs, the ideal number of reference sites must be balanced against budget realities.例文帳に追加

あらゆるサンプリング計画と同様に,参照地点の理想的な数は,現実的予算に照らして決定せねばならない。 - 英語論文検索例文集

As with all sampling designs, the ideal number of reference sites must be balanced against budget realities.例文帳に追加

あらゆるサンプリング計画と同様に,参照地点の理想的な数は,現実的予算に照らして決定せねばならない。 - 英語論文検索例文集

As with all sampling designs, the ideal number of reference sites must be balanced against budget realities.例文帳に追加

あらゆるサンプリング計画と同様に,参照地点の理想的な数は,現実的予算に照らして決定せねばならない。 - 英語論文検索例文集

It simultaneously dismissed outright the shogunate's principle of isolationism with the expulsion of the barbarians, which contradicted the submissive realities of opening ports to foreign powers in defiance of the imperial edict. 例文帳に追加

同時に、異勅屈服開港しながらの鎖港鎖国攘夷という幕府の路線は論外として退けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the mid-70's to the mid-80's, there appeared poets such as Michihiko MURAKI, Hikaru KOIKE, and Ei AKITSU, with their delicate expressions of everyday realities. 例文帳に追加

昭和50年代には、村木道彦・小池光・阿木津英など、風俗・実生活を繊細に描写する歌人が現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The distribution of quotas, which form the basis for calculating each member’s voting power, should reflect the current realities and relative positions in the world economy of members’ economies. 例文帳に追加

投票権の基礎となるクォータの配分は、各加盟国経済の実勢や相対的地位を適切に反映することが必要です。 - 財務省

Even though many challenges are shared among countries, the priorities for action must reflect different national contexts and realities. 例文帳に追加

多くの課題が各国間で共有されたが,行動の優先順位は,各国の異なる背景と現実を反映していなければならない。 - 財務省

Article 125 Mediators shall endeavor to investigate the realities of disputes in detail and have cases fairly solved. 例文帳に追加

第百二十五条 仲介員は、争議の実情を詳細に調査し、事件が公正に解決されるように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Reflecting these realities, I would like to emphasize the following three points concerning how assistance for the transition in Central and Eastern Europe and Central Asia should be provided in the future. 例文帳に追加

こうした状況を踏まえ、中東欧・中央アジア地域への移行支援の今後のあり方として、次の 3点を述べたいと思います。 - 財務省

Yet, in realities, the yen continues to appreciate in and after 2009 beyond their profitability/estimated exchange rates, which is similar to the situation around 1995.例文帳に追加

しかしながら、2009 年以降は1995 年前後と同様に、企業の採算レート・予想レート以上に実際の円高が急激に進行してしまっている。 - 経済産業省

4. It is not an easy task to precisely fulfill such mission of inspections, etc., while dealing with the ever-changing realities in the financial sector, issues, etc. 例文帳に追加

4こうした検査等の使命を、変動する金融実態や課題等に対応しつつ、的確に遂行し続けることは容易な業務ではない。 - 金融庁

The Decent Work approach permits each country to find the optimal combination of the four objectives in the context of their own realities and the challenges of globalization.例文帳に追加

ディーセント・ワークのアプローチでは、各国は国ごとの現実とグローバル化の課題の状況に合わせ、4つの目標の最適な組み合わせを探すことが可能です。 - 厚生労働省

The hard realities of the world, with many of its worst privations-- hunger and thirst, and cold and want--had all come home to him, 例文帳に追加

この世の過酷な現実、貧困の中の貧困——飢えに渇き、寒さに欠乏——そのすべてが、物心ついた頃にはもうその子の上にのしかかっていた。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

During the meeting, Foreign Minister Machimura Nobutaka stressed that the U.N. Security Council should be reformed to reflect the realities of the 21st century. 例文帳に追加

会合の中で町(まち)村(むら)信(のぶ)孝(たか)外相は,国連安全保障理事会(安保理)は21世紀の現実を反映するように改革されるべきだと力説した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide an expansion antenna whose weight is lower and whose size is larger than those of conventional expansion antennas in light of current realities of problems of prior arts.例文帳に追加

本発明は、上記事情を鑑みてなされたもので、その目的とするところは、従来の展開アンテナよりも低重量で大型の展開アンテナを提供すること。 - 特許庁

In the review of quotas, their distribution should reflect the current realities of the world economy as well as the relative positions of member countries’ economies. 例文帳に追加

また、クォータ配分は世界経済の実勢や各加盟国経済の相対的地位を反映することが必要であり、増資の検討に当たっては、この点に十分配慮すべきです。 - 財務省

例文

Of course, we remain interested in very specific realities of young people with disabilities, those who are indigenous peoples, minority youth, and those who are affected by the HIV-AIDs pandemic.例文帳に追加

もちろん、障害を伴った若者、先住民や少数民族の若者、HIV/エイズ感染者の若者の直面する固有の現実は何かということも重要な問題です。 - 厚生労働省




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS