Reportedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5036件
The back-end stores the reported Media ID and the adjustment value.例文帳に追加
バックエンドでは、通知されたMedia IDと調整値を記憶しておく。 - 特許庁
A semi-quantitative assessment of data quality shall be performed and reported for these processes. 例文帳に追加
これらのプロセスにはデータ質の半定量的評価を行い、報告する。 - 経済産業省
Many cases of the new coronavirus infection have been reported there recently.例文帳に追加
最近,同国では新型コロナウイルスの感染例が多数報告されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
He reported in a few words the most important parts of his conversation with Passepartout. 例文帳に追加
そしてフィックスは、パスパルトゥーと交わした会話の要点を領事に話した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
A reported image generation section 251 generates a reported image to which an object is moved by scroll based on the tempo information of each selected musical piece information.例文帳に追加
報知画像生成部251は、選出された各楽曲情報のテンポ情報に基づいて、オブジェクトをスクロール移動させる報知画像をそれぞれ生成する。 - 特許庁
Since it is reported that satisfactory communication is enabled by decelerating the car speed, the driver can totally judge the state while including that reported speed.例文帳に追加
車速を落とせば良好な通信ができることが報知されるため、ドライバはその報知された速度も含めて総合的に判断することができる。 - 特許庁
He is reported to have died after being stabbed with a spear by Naokatsu NAGAI, while he was The situation of his death was reported to have occurred after receiving a spear from Naokatsu NAGAI while he was rebuilding camp by sitting on a Shogi camp stool. 例文帳に追加
戦死の状況は、床机に座って陣中を立て直しているところに、永井直勝の槍を受けてのものだと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 6: Any appointments or dismissals of Cabinet Ministers shall be reported to the Emperor by the Prime Minister, and the appointment or dismissal of the Prime Minister shall be reported to the Emperor by the ranking Minister of State. 例文帳に追加
第六條 各國務大臣ノ任免ハ内閣總理大臣之ヲ奏宣シ、内閣總理大臣ノ任免ハ首席國務大臣之ヲ奏宣ス - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The time boundary for the total product’s life cycle shall be reported, and the time boundary for individual life cycle stages should be reported when applicable. 例文帳に追加
製品の全ライフサイクルの時間的バウンダリが報告されなければならず、適切な場合には、それぞれのライフサイクル・ステージの時間的バウンダリが報告されるべきである。 - 経済産業省
Then, the decided performance time is reported as a mission period and the specified variation pattern is reported as mission contents respectively, and the special performance is executed.例文帳に追加
そして、決定された演出時間をミッション期間として、特定変動パターンをミッション内容として、それぞれ報知し特殊演出を実行する。 - 特許庁
When plural instruction comments to be reported are generated, an instruction comment with the higher priority rank is reported preferentially, and when the priority ranks of both instruction comments are the same, an instruction comment generated later is reported preferentially.例文帳に追加
報知すべき教示コメントが複数生じた場合には、優先ランクが高い方の教示コメントを優先的に報知し、両方の教示コメントの優先ランクが同じ場合には、後から生じた方の教示コメントを優先的に報知する。 - 特許庁
In the slot machine controlled to an AT (assist time) mode at the higher ratio, as the more total counts of points awarded, the correct points awarded are reported, less points than the correct points awarded are reported, according to a difference between the total points actually awarded and those actually reported, or no point is reported.例文帳に追加
付与されたポイントの総数が多い程、高い割合でATに制御されるスロットマシンにおいて、実際に付与されているポイントの総数と報知されているポイントの総数との差数にしたがって、付与されたポイントを正確に報知するか、付与されたポイントよりも少ないポイントを報知するか、全く報知しない。 - 特許庁
The credit result is reported to a store terminal 11-2 through the store server 12.例文帳に追加
予信結果は店舗サーバ12を介して店舗端末11−2に通知される。 - 特許庁
The occurrence of damage to the variable valve train is reported to an operator (step S140).例文帳に追加
運転者に、可変動弁機構の損傷発生を報知する(ステップS140)。 - 特許庁
When the file is not attached, it is reported to a transmitter (step 36).例文帳に追加
ファイルが添付されていない場合は、その旨送信者に通知する(ステップ36)。 - 特許庁
The loading result of the application is reported from a communication part 6 to the service provider.例文帳に追加
アプリケーションの搭載結果は通信部6から該サービス提供者に通知する。 - 特許庁
Consequently, attendance information, compensatory day off candidate days, etc., can be reported to a person concerned.例文帳に追加
そのため、勤怠情報及び代休候補日等を関係者に通知できる。 - 特許庁
When a patient bites the second tube 5, the change of situation can be reported.例文帳に追加
患者が第2のチューブ5を噛むと、状況の変化を報知することができる。 - 特許庁
To automatically determine whether a reported side effect of a medicine subject to determination is known.例文帳に追加
報告された判定対象薬の副作用が既知か、自動的に判定する。 - 特許庁
According to the reported mode, the switches 14, 15 select either the field or the frame.例文帳に追加
スイッチ14、15は、通知されたモードに応じてフィールド/フレームの選択を行う。 - 特許庁
As has been reported by newspapers, three banks have expressed willingness to apply for a capital increase. 例文帳に追加
既にこれは新聞にも書いてありますし、今、3行が手を挙げております。 - 金融庁
I do not know anything more than what has been reported by the mass media, and I think that making such a judgment would be one option for them 例文帳に追加
私は報道しか知りませんので、それもご判断だろうと - 金融庁
The grunts of the noisiest players are reported to be around 100 decibels. 例文帳に追加
最も声が大きい選手のうなり声は100デシベル前後だと報じられている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The azimuth reported to the searcher A is displayed on the portable apparatus of the searcher A.例文帳に追加
検索者Aに伝えられた方位は、検索者Aの携帯機器に表示される。 - 特許庁
Although she and Hideyori were cousins, they are reported to have been very happily married. 例文帳に追加
秀頼とは従兄妹にあたるが、たいへん夫婦仲睦まじかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served as Keishi (household superintendent) to FUJIWARA no Tadazane and is reported to have been his gay partner. 例文帳に追加
藤原忠実の家司を務め、その衆道の相手でもあったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Any change reported in respect of a representative shall be recorded in the Register. 例文帳に追加
代理人に関して報告された何らかの変更は,登録簿に記録される。 - 特許庁
On the 2nd, the group leader reported the results of that year's community cleaning service to the mayor. 例文帳に追加
団長が2日、市長に今年の清掃奉仕活動結果を報告した - 京大-NICT 日英中基本文データ
OTC derivative contracts should be reported to trade repositories (TRs). 例文帳に追加
店頭デリバティブ契約は,取引情報蓄積機関(TR)に報告されるべきである。 - 財務省
The results of the determination is reported to a terminal device from the insurance-certificate validity determination device.例文帳に追加
判定結果は保険証有効性判定装置から端末へ通知する。 - 特許庁
The judgment result is reported according to unusual judgment information setting data 326.例文帳に追加
判定結果は、異常判定報知設定データ326に従って報知される。 - 特許庁
In the managing center 14, that position information is reported to the police.例文帳に追加
すると、管理センタ14では、その位置情報を警察に通報するものである。 - 特許庁
The base station decides a transmission mode on the basis of the reported measurement result.例文帳に追加
基地局は報告された測定結果に基づいて送信モードを決定する。 - 特許庁
In this case, no read request is reported to the side of a main memory controller 500.例文帳に追加
この場合、メインメモリ制御装置500側にはリード要求は通知されない。 - 特許庁
It is reported that his vassals were also fond of Kyoto culture, not purely martial arts. 例文帳に追加
家臣らも、武の道とは別にこれら文化に親しんだことが伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April 22, 940, hieki (communication envoy) of Kai Province reported that Masatake was killed to the Imperial Court. 例文帳に追加
同年3月7日甲斐国飛駅は「将武誅殺」を朝廷報告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It enshrines Kangiten, and it is reported that 3 million worshippers visit the temple annually. 例文帳に追加
歓喜天を祭り、現在でも年間300万人の参拝客を集めるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Tensho 9, it was reported in certain articles that the Emperor was not well. 例文帳に追加
天正9年の時点では、天皇の病気の記事が頻出するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Oyori reported that a troop of 3000 soldiers of Mino Province was able to block off the Fuwa road. 例文帳に追加
男依は、美濃国の軍3000人で不破道を塞ぐことができたと報告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He reported that a series of ceremonies involving the tairei of enthronement was finished and then returned to the capital. 例文帳に追加
即位の大礼に係る一連の儀式を終えた旨、奉告し、帰京した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He assessed the various government officials under him and reported to the central government. 例文帳に追加
また、州刺史以下の諸官僚たちの査定を行い、中央に報告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On October 14, Hiramaro reported to the Retired Empress Koken about the mobilization order of Nakamaro. 例文帳に追加
9月11日(旧暦)(10月14日)、比良麻呂は孝謙上皇に動員令を密告。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was only FUJIWARA no Tokihira and OKURA no Yoshiyuki who reported the completion of the text. 例文帳に追加
完成を報告したのは、藤原時平と大蔵善行の二人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The result of the retrieval is reported to the user through a retrieval result output part 42.例文帳に追加
検索の結果は検索結果出力部42を通じてユーザに通知される。 - 特許庁
Before actually giving the frame, the identifier is reported to a server beforehand.例文帳に追加
実際にそのフレームを与える前に、その識別子を予めサーバーに通知する。 - 特許庁
The corrective actions reported to USDA by National Beef (California) are as follows:例文帳に追加
ナショナルビーフ社カリフォルニア工場からUSDAへ報告された改善措置は以下のとおり: - 厚生労働省
That's because I testified in front of the senate committee, and you reported how I felt.例文帳に追加
ただ 議会で証明しただけだ・・・ そして君は 僕がどう感じたか 報道した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)