1153万例文収録!

「Reported」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Reportedの意味・解説 > Reportedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Reportedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5036



例文

An answer to the question is automatically reported to a notification client 2 of the user.例文帳に追加

質問に対する回答は、前記ユーザの通知クライアント2に自動的に通知される。 - 特許庁

The winning of the big bonus (A)-(C) and the regular bonus is reported in the next and succeeding games.例文帳に追加

ビッグボーナス(A)〜(C)、レギュラーボーナスの当選報知は、次以降のゲームで行われる。 - 特許庁

Also, the band width of the network interface is reported to a content server 2 (step S4).例文帳に追加

また、そのネットワークインタフェースの帯域幅をコンテンツサーバ2に通知する(ステップS4)。 - 特許庁

An explosion has been reported at a nursing home, the casa tranquila nursing home.例文帳に追加

特別擁護老人ホームで爆発が発生 爆発は私設療養院で起きました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Luckily no major injuries were reported though several firefighters were hospitalized due to...例文帳に追加

幸いにも、負傷者は出ませんでしたが、 数人の消防士が入院しました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

If this was reported to the police they might have been able to trace the money by the serial numbers.例文帳に追加

もし 警察に通報されていれば 紙幣番号から足がつく恐れがある。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Savage winds, rain and mammoth waves are being reported along the coastlines of several continents.例文帳に追加

"強烈な風雨と異常な波が" "大陸の海岸線に沿って 報告されています" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is reported that recently in Europe quite a number of young people lean to the right politically. 例文帳に追加

最近ヨーロッパで政治的に右傾する若者がかなりいると報じられている. - 研究社 新和英中辞典

Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease. 例文帳に追加

ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。 - Tanaka Corpus

例文

In December 2008, it was reported that the so-called third beer would overtake low-malt beer in sales volume. 例文帳に追加

2008年12月に、第3のビールに出荷量で抜かれる見通しが報じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Dozens of incidents of wife beatings are reported daily in this city 例文帳に追加

この都市では、妻に対する何十件もの虐待事件が毎日報告されている - 日本語WordNet

Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.例文帳に追加

ヨーロッパには今ではこの病気の新たな症例は全くないと報道されている。 - Tatoeba例文

Socrates' conversations as reported by Plato are full of a shrewd humor. 例文帳に追加

プラトンの伝える(ところによる)ソクラテスの会話はしんらつなユーモアに満ちたものである. - 研究社 新英和中辞典

it is almost always benign, but rare malignant schwannomas have been reported. 例文帳に追加

ほとんどの場合が良性であるが、まれに悪性のシュワン腫が報告されている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

However, if the reported event causes the grab to be released, the specified device does not freeze.例文帳に追加

しかし、通知されたイベントはグラブを解放し、指定したデバイスは凍結されない。 - XFree86

However,if the reported event causes the grab to be released, then the devices do not freeze.例文帳に追加

しかし、通知されたイベントがグラブを解放したならば、デバイスは凍結されない。 - XFree86

The notice receiving part 26 outputs the reported κ to a data symbol transmitting part 30.例文帳に追加

通知受信部26は、通知されたκを、データシンボル送信部30へ出力する。 - 特許庁

When the information is updated, the update is reported to the other device with power-ON.例文帳に追加

また、情報を更新した時には、電源ONの他機器に更新を通知する。 - 特許庁

Any purchases or sales of offsets are required to be reported separately (see chapter 11). 例文帳に追加

オフセットの売買については、別途報告しなければならない(第11 章を参照)。 - 経済産業省

In and after the fall of 2008, various moves of China’s state-run oil companies have been reported.例文帳に追加

2008年秋以降、中国国営石油会社の様々な動きが報じられている。 - 経済産業省

If the base inventory was recalculated, changes made to the inventory shall be reported 例文帳に追加

基礎インベントリが再計算された場合には、インベントリに対して加えられた変更 - 経済産業省

In certain cases, there may be ambiguity over whether a particular purchased product is a capital good (to be reported in category 2) or a purchased good (to be reported in category 1). 例文帳に追加

場合によっては、特定の購入した製品が資本財(カテゴリ2 に報告)であるか購入した物品(カテゴリ1 に報告)であるか、判然としないときがある。 - 経済産業省

Any removals (e.g., biological GHG sequestration) may be reported separately from the scopes. 例文帳に追加

除去(有機的GHG 固定化など)についてはスコープとは別途報告することができる - 経済産業省

The Meteorological Agency reported that volcanic fumes reached higher than 9,000 meters above the crater.例文帳に追加

気象庁は噴煙が火口から9000メートル以上の高さに達したと発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Everyone was incredulous when it was reported that he had a vocation for the priesthood. 例文帳に追加

彼に聖職者の資質があると知らされた時、誰も信じようとしなかった。 - James Joyce『遭遇』

they had been placed second and third and the driver of the winning German car was reported a Belgian. 例文帳に追加

彼らは二位と三位となり、勝ったドイツ車のドライバーはベルギー人と報じられた。 - James Joyce『レースの後に』

Thus, the pre-alarm is reported to a maintenance person or the like and the battery 31 is exchanged.例文帳に追加

これにより、保守員等にプレアラームが通知され、電池31の交換が行われる。 - 特許庁

The mobile equipment 300 determines the neighboring cell to be reported to the RNC100 based on information of the cell to be reported including at least the type of the neighboring cell to be reported to the RNC100, and reports the cell information to the RNC100 based on the notification information received from the determined neighboring cell.例文帳に追加

移動機300は、RNC100への報告対象となる近隣セルの種別を少なくとも含む報告対象セル情報に基づいて、RNC100に報告する近隣セルを決定し、決定した近隣セルから受信した報知情報に基づいて、セル情報をRNC100に報告する。 - 特許庁

Further, the life of the battery backup unit 9 is predicted, and the replacement timing is reported to the user.例文帳に追加

更に、バッテリバックアップユニット9の寿命を予測して、交換時期をユーザーに通知する。 - 特許庁

When the first data are also different from the third data, a failure is reported to the external device.例文帳に追加

第1及び第3のデータも不一致の場合、外部装置に障害を報告する。 - 特許庁

SYSTEM AND METHOD FOR SEARCHING COMMODITY REPORTED IN MAGAZINE, AND COMPUTER PROGRAM例文帳に追加

雑誌掲載商品の検索システム、雑誌掲載商品の検索方法およびコンピュータプログラム - 特許庁

The generated CQI and the selected block number are reported to a base station apparatus.例文帳に追加

生成されたCQIと選択されたブロック番号とが基地局装置に報告される。 - 特許庁

In a step 270, the total judgment result of the abnormal respiration is reported to the effect.例文帳に追加

ステップ270では、呼吸異常の総合判定の結果に基づいて、その旨を報知する。 - 特許庁

The reported information is used to compute a position of the selected mobile unit.例文帳に追加

報告された情報は、その選択されたモバイルユニットの位置を計算するために使用される。 - 特許庁

When downloaded, the data are ciphered with a cipher key reported from the request destination and provided by radio.例文帳に追加

ダウンロードは、要求先から通知された暗号鍵で暗号化して、無線で提供する。 - 特許庁

In such a case, a present location of the person to monitor the movement is also simultaneously reported as information.例文帳に追加

この際、情報として移動監視対象者の現在位置も同時に連絡する。 - 特許庁

At today's cabinet meeting, I reported on my attendance at the World Economic Forum on East Asia (in Kuala Lumpur, Malaysia). 例文帳に追加

本日の閣議において、先のアジア・ダボス会議の出張報告をいたしました。 - 金融庁

The mission was also told the causes of death of the abductees who were reported to have died. 例文帳に追加

調査団はまた,死亡したとされる拉致被害者の死亡原因を伝えられた。 - 浜島書店 Catch a Wave

On March 2, the United States' National Aeronautics and Space Administration (NASA) reported a historic discovery on Mars. 例文帳に追加

3月2日,米航空宇宙局(NASA)は,火星での歴史的な発見を公表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Many people were trapped in stopped trains and elevators but no injuries were reported. 例文帳に追加

多くの人々が停止した電車やエレベーターに閉じ込められたが,けがの報告はなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

When Barack Obama’s victory in Vermont was reported, cheers arose in the hall. 例文帳に追加

バーモント州でのバラック・オバマ氏の勝利が報じられると,会場では歓声が起こった。 - 浜島書店 Catch a Wave

A United Nations official reported that more than 1,000 people might have been killed by the quake. 例文帳に追加

ある国連高官は,この地震により1000人以上死亡した可能性があると報告した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Major department stores and convenience stores have reported strong pre-order sales for Christmas cakes. 例文帳に追加

大手百貨店やコンビニ各社はクリスマスケーキの予約販売が好調だと報告している。 - 浜島書店 Catch a Wave

Also, the CPU turns on a flag indicating that initialization is being reported, and sets an initialization reporting period timer.例文帳に追加

また、初期化報知中フラグをオンするとともに、初期化報知期間タイマを設定する。 - 特許庁

Afterwards, it is reported to the system by the store that the client has made a reservation in the store.例文帳に追加

その後、店舗はその顧客が店舗への予約を行ったことをシステムに通知する。 - 特許庁

In case of winning, the effect is reported to the customer to urge the customer to input a prize transmitting destination.例文帳に追加

当選の場合には、顧客にその旨を通知し、景品送付先の入力を促す。 - 特許庁

Besides, viewing of that program is reported to the broadcasting supply side.例文帳に追加

また、放送供給側に対しては、その番組の視聴を行ったことが通知される。 - 特許庁

At the arrival of the incoming call (S1), an incoming call history is recorded and the arrival of the incoming call is reported (S2).例文帳に追加

着信があると(S1)着信履歴を記録し、着信ありを報知する(S2)。 - 特許庁

After that, he reported the domain's argument that explained why the order of the Seicho troops of shogunate was refused. 例文帳に追加

その後、幕府の征長出兵命令を拒否すべしと説いて藩論をまとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In July 2005, it was found in an antique dealer in Kyoto (reported on September 13, 2006 in The Asahi Shimbun). 例文帳に追加

2005年7月、京都の古物商で発見された(2006年9月13日朝日新聞報道)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”An Encounter”

邦題:『遭遇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS