1153万例文収録!

「Request」に関連した英語例文の一覧と使い方(74ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Requestを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

When the labels are to be issued, a request signal including the request number is transmitted from the labeler to the controller (step ST 201).例文帳に追加

ラベルを発行する際には、ラベラーから要求枚数を含む要求信号がコントローラに送信される(ステップST201)。 - 特許庁

The mail server 3 which receives the request performs a required substituting processing corresponding to the request contents of a service described in the electronic mail.例文帳に追加

依頼を受けたメールサーバ3は、電子メール中に記述されたサービスの依頼内容に従って所要の代替処理を行う。 - 特許庁

The client then makes the request of the selected best repeater.例文帳に追加

次に、クライアントは、その選択された最良のリピータをリクエストする。 - 特許庁

Prescribed request information is sent from the dental office to the dental technical factory (E), and the dental technical factory responds to the request information (F).例文帳に追加

歯科医院から歯科技工所に対して所定の要求情報を送り(E)、歯科技工所は要求情報に応答する(F)。 - 特許庁

例文

A request signal is transmitted to a clock and the clock lowers the clock frequency to be supplied to the integrated circuit in response to the request signal.例文帳に追加

要求信号がクロックに送られ、それに反応してクロックが集積回路に供給されるクロック周波数を下げる。 - 特許庁


例文

Then, the communication request is responded to, and communication fulfilling the communication request is executed on the basis of response results.例文帳に追加

次に、その通信要求に対する応答を行い、その応答結果に基づいて、通信要求に対する通信を実行する。 - 特許庁

With the death of Jozan's mother, he applied to retire but the request was not accepted. 例文帳に追加

母が亡くなると引退を願い出たが許されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The center 130 receiving the request selects a home delivery company matching needs and transmits collection request information to the company.例文帳に追加

この依頼を受けたセンタ130ではニーズに合った宅配会社を選定しその業者に集荷依頼情報を伝送する。 - 特許庁

To provide a digital composite machine that can prevent designation errors of a request document at a request side of polling transmission.例文帳に追加

ポーリング送信の要求側における要求文書の誤指定を防止することが可能なデジタル複合機を提供する。 - 特許庁

例文

A browser 25 of an MFD (multi-function device) 20 can receive a request from an input device of a scanning device and treats the request.例文帳に追加

MFD20のブラウザ25は、スキャン装置の入力デバイスから要求を受信して該要求を処理することができる。 - 特許庁

例文

METHOD FOR MANAGING REMOTE ACCESS REQUEST FOR MULTIMEDIA CONTENT例文帳に追加

マルチメディアコンテンツへのリモートアクセスに対するリクエストを管理する方法 - 特許庁

In the job management system, a server (3) receives a job execution request (4-I-i) from a client terminal (1-I) being a request source.例文帳に追加

ジョブ管理システムでは、サーバ(3)は、要求元のクライアント端末(1−I)からジョブ実行要求(4−I−i)を受信する。 - 特許庁

49 Request for change of name or address in register.例文帳に追加

規則49 登録簿上の名称及び住所変更の請求 - 特許庁

(a) time limits fixed for filing the request for restitution in integrum and the request for continuation of the procedure [paragraphs (1) to (3) and Article 48(3)];例文帳に追加

(a) 原状回復請求及び手続の継続請求の提出のために定めた期限((1)から(3)まで及び第48条(3)) - 特許庁

(2) Withdrawal of the request for substantive examination shall have no legal effect.例文帳に追加

(2) 実体審査の請求の取下は,法的効果を有さない。 - 特許庁

31A. Request for certified copies of or extracts from Register, etc.例文帳に追加

規則31A 登録簿の認証謄本又は抄本交付の請求 - 特許庁

(f) there are other reasonable grounds which support the request.例文帳に追加

(f) かかる請求を認めるべき他の合理的な根拠があること - 特許庁

(c) request that the application be refused.例文帳に追加

(c) 当該出願が拒絶の処分を受けるように請求すること - 特許庁

Rule 616 Time less than Four Months; when Request for Extension should be Made例文帳に追加

規則616 4月よりも短い期間;延長請求を行う時期 - 特許庁

Upon request the Office shall enter the facts mentioned in paragraph 1 in the Register, and this within the time limit of one month from the filing of the request. 例文帳に追加

要求があった場合,庁は(1)に規定する事実を,登録請求の時から1月以内に登録簿に登録する。 - 特許庁

The requirements of the request for renewal of the trade mark registration are laid down in the implementing regulation. 例文帳に追加

登録更新請求の要件は実施規則に定める。 - 特許庁

Decisions by which a request for the transfer of the application has been refused may be appealed against by the person having made the request. 例文帳に追加

出願の移転請求を拒絶する決定に対しては,当該請求を行った者は審判請求することができる。 - 特許庁

Decisions by which a request under section 22 has been refused may be appealed against by the person having made the request. 例文帳に追加

第22条に基づく請求を拒絶する決定に対して,当該請求を行った者は審判請求することができる。 - 特許庁

The person making the request shall pay the prescribed fee. 例文帳に追加

請求人は,所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

If the payment is not made, the request will not be considered. 例文帳に追加

手数料が納付されない場合は,請求は考慮されない。 - 特許庁

Necessary documentation of matters that are relied on in support of the request例文帳に追加

請求の裏付として依拠される事項の必要書類 - 特許庁

The request must be in accordance with any requirements prescribed by the regulations. 例文帳に追加

請求は,規則が定める要件に従わなければならない。 - 特許庁

(b) section 28 of the Act applies in respect of the request.例文帳に追加

(b)意匠法第28条が請求に関して適用されること - 特許庁

a) a request for delay of disclosure of a design (Article 35 (2)),例文帳に追加

(a) 意匠の開示を遅らせることを求める請求(第35条(2)) - 特許庁

(3) The request for mediation shall be accompanied by:例文帳に追加

(3) 調停請求書には次の書類を添付しなければならない。 - 特許庁

For the request for accelerated procedure a fee prescribed by specific legislation shall be paid within one month from the filing of such request. 例文帳に追加

加速手続の請求には,当該請求の後1月以内に特定法律に定める手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

Failing to comply with the said invitation, the request shall be considered withdrawn.例文帳に追加

その求めに従わない場合は,請求は,取下とみなされる。 - 特許庁

Failing this, the request for division shall be considered withdrawn.例文帳に追加

それに従わない場合は,分割請求は,取下とみなされる。 - 特許庁

The person filing the request shall be required, on submitting the request, to pay an administrative fee in accordance with the relevant statutory provisions. 例文帳に追加

請求人は,完全審査の請求を行うに際し,関連法の規定に基づく手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

The prescribed fee shall accompany the request. 例文帳に追加

請求に際しては,所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

The undertaking shall be attached to the request. 例文帳に追加

当該誓約書は,前記請求書に添付しなければならない。 - 特許庁

The request shall state the grounds on which it is based. 例文帳に追加

この請求にはその依拠する事実を掲げなければならない。 - 特許庁

The decision on a request shall be taken on the basis of a hearing. 例文帳に追加

取消請求事件は,口頭弁論に基づいて決定する。 - 特許庁

The request for permission shall be decided upon by the Patent Court. 例文帳に追加

この許可申請については,特許裁判所が決定する。 - 特許庁

the request shall contain a list of the documents comprising the request to record and an indication of the number of sheets of each such document. 例文帳に追加

当該請求には,記録請求を構成する書類の一覧及び各書類の枚数の表示を含めるものとする。 - 特許庁

the publication number, application number and date of publication of the request to record; 例文帳に追加

記録請求の公開番号,出願番号及び公開日 - 特許庁

Request for renewal of a standard patent under section 39 of the Ordinance-- 例文帳に追加

条例第39条に基づく標準特許更新の請求 - 特許庁

Request for renewal of a short-term patent under section 126 of the Ordinance 例文帳に追加

条例第126条に基づく短期特許更新の請求 - 特許庁

that section 70(4) of the Ordinance applies in respect of the request. 例文帳に追加

当該請求につき条例第70条(4)が適用されること - 特許庁

A request made under section 23(8)(b) shall:例文帳に追加

第23条(8)(b)に基づく請求は,次のとおりでなければならない。 - 特許庁

The request for the grant of a short-term patent shall be made in Form No. 1.例文帳に追加

短期特許の付与の請求は,様式1により行う。 - 特許庁

Attorneys may request the disclosure in the previous sections. 例文帳に追加

法定代理人は前項の開示の請求をすることができる - 京大-NICT 日英中基本文データ

The administrator can request the user submit materials. 例文帳に追加

管理者は使用者に資料の提出を求めることができる - 京大-NICT 日英中基本文データ

The effective date of the withdrawal of a request for priority pursuant to subsection (1) shall be the date the request for withdrawal is received by the Commissioner. 例文帳に追加

(1)に従う優先権主張の取下の効力発生の日は,取下の請求書が長官により受領された日とする。 - 特許庁

例文

The effective date of the withdrawal of a request for priority pursuant to subsection (1) shall be the date the request for withdrawal is received by the Commissioner. 例文帳に追加

(1)に従う優先権主張の取下の効力発生の日は,取下の請求書が長官に受領された日とする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS