1016万例文収録!

「Ryobu」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Ryobuに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Ryobuを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

Ryobu-style torii 例文帳に追加

両部(りょうぶ)鳥居 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A Ryobu-style torii made of Japanese cinnamon 例文帳に追加

楠造り両部鳥居。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Denpo-kanjo, Kintai-ryobu denpo-kanjo 例文帳に追加

伝法灌頂(でんぼうかんじょう)、金胎両部伝法灌頂 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Correctly, it is called Kontai-ryobu denpo-kanjo. 例文帳に追加

正しくは金胎両部伝法灌頂(こんたいでりょうぶ・でんぽうかんぢょう)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ryobu taikyo kantokuzu (paintings of the Spiritual Reception of the Two Great Sutras), National Treasure, held by Fujita Museum of Art in Osaka City 例文帳に追加

両部大経感得図(国宝) 大阪市・藤田美術館蔵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The birth of Ryobu Shinto can be traced back to the introduction of Buddhism. 例文帳に追加

両部神道の萌芽は仏教伝来にまでたどることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goryu-shinto is developed from Ryobu Shinto (a fusion of Shinto and Shingon sect of Buddhism) by being closely combined with Shingon Esoteric Buddhism. 例文帳に追加

両部神道が真言密教と密接に結びついて発達した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Syncretism of Shinto and Buddhism - Ryobu Shinto (a fusion of Shinto and the Shingon sect of Buddhism) and Sannou Ichijitsu Shinto, etc. 例文帳に追加

神仏習合系-両部神道・山王一実神道など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, Shojo studied under gon no sozu Hoben and received the Ryobu kanjo (consecration for the transmission of the Dharma), thereby being awarded the rank of ajari (a master in esoteric Buddhism; the highest of the hierarchy of priests). 例文帳に追加

その後、権僧都宝弁について両部灌頂をうけ阿闍梨位に上がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ryokai Mandala - It is also called 'Ryobu Mandala' and consists of 2 kinds of mandala, i.e. 'Vajradhatu Mandala' and 'Daihitaizosho Mandala' (mandala born of the womb of great compassion). 例文帳に追加

両界曼荼羅-「両部曼荼羅」とも言い、「金剛界曼荼羅」「大悲胎蔵生曼荼羅」という2種類の曼荼羅から成る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The teachings of the school, Kintai-ryobu denpo-kanjo was completed after Ein Kanjo (the ceremony to be the successor of a ritual of the Ein School) was held at Daigo-ji Temple in 1941, the year when war between Japan and the United States broke out on December 8. 例文帳に追加

醍醐寺にて恵印灌頂に続き、金胎両部伝法灌頂を法畢した年(昭和16年)の12月8日は日米開戦の日である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Keien (also read as 'kyoen;' 1140 - February 28, 1223) was a priest who established Shinbutsu ryobu shiso (the idea of Dual-Shinto and Buddhism) during the early part of the Kamakura period. 例文帳に追加

慶円(けいえん/きょうえん、保延6年(1140年)-貞応2年1月27日(旧暦)(1223年2月28日))は、鎌倉時代初期に神仏両部思想を確立した僧侶。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Esoteric Buddhism, Kongokai Mandala (Diamond Realm Mandala) and Taizokai Mandala are the most valued of all mandalas, and these two make up the Ryokai Mandala (or Ryobu Mandala). 例文帳に追加

密教では金剛界曼荼羅と胎蔵界曼荼羅の2つを最も重視しており、これらを合わせて両界曼荼羅(または両部曼荼羅)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, toji-kata sokuiho is said to have influenced of Ryobu Shinto (a fusion of Shinto and Shingon sect of Buddhism), and, from the beginning, Sekkan should conduct the initiation for the emperor. 例文帳に追加

一方、東寺方の即位法は両部神道などの影響が見られるとされ、当初から摂関が天皇に伝授する内容であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Tenchi Reiki Furoku", the Shinto book of Ryobu Shinto (a fusion of Shinto and Shingon sect of Buddhism), states that Amenosakahoko is the vajra which was stuck in Onogoro Island. 例文帳に追加

一方で両部神道の神道書『天地麗気府録』ではオノゴロ島に立てられた金剛杵であるとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Ryobu Shinto" is a combination of Shinto and Buddhism based on interpretation of Shinto from a Buddhist Shingon Sect (esoteric Buddhism) standpoint. 例文帳に追加

両部神道とは、仏教の真言宗(密教)の立場からなされた神道解釈に基づく神仏習合である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Meiji period, Ryobu Shinto was dealt a devastating blow by the separation of Buddhism and Shintoism in the first year of Meiji. This resulted in it losing its status as the mainstream Shinto doctrine. 例文帳に追加

そして、明治時代、明治元年の神仏分離によって,両部神道は壊滅的な打撃を受け、神道教義の主流派の地位を失った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The introductory notes say 'largely this book excludes the heretical doctrine of ryobu shugo (dual compromise) from beginning to end and returns the doctrine to the right path of yuiitsu sogen (the one and only Shinto as origin and foundation).' 例文帳に追加

凡例には「凡そ是の書の始終両部習合の邪説を排して唯一宗源の正道に帰す」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1941, at Daigo-ji Temple, he completed the teachings of Kintai-ryobu denpo-kanjo, Daiho (great traditions of Esoteric practices) for priests to become Great Ajari, but he devoted himself to the management of his own religious sect and the establishment of his own teachings without aiming to become zasu (temple's head priest) of Daigo-ji Temple. 例文帳に追加

1941(S18)年、醍醐寺にて出家の大法である金胎両部伝法灌頂を法畢し、大阿闍梨となるが、醍醐寺の座主を目指すことなく自身の教団運営と教法の確立に専念。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Shorai Mokuroku," what Kukai brought back from Tang was huge, including various Buddhist scriptures (216 bu (parts), 461 volumes, including newly translated Kyo-Ron), Ryobu-dai-Mandala, Soshi-zu painting (paintings of the founders of Esoteric Buddhism), mikkyo hogu, and Ajari fushokubutsu. 例文帳に追加

唐から空海が持ち帰ったものは『請来目録』によれば、多数の経典類(新訳の経論等216部461巻)、両部大曼荼羅、祖師図、密教法具、阿闍梨付属物等々膨大なものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Within the Shingon sect (Tomitsu (eastern esotericism)) especially, it is regarded as the Konpon kyoten (the most important sutra), with the two sutras of Esoteric Buddhism, "Dainichi-kyo" and 'Dainichi-kyo' (Mahavairocana Sutra) together being called 'Ryobu no Taikyo.' 例文帳に追加

真言宗(東密)では特に根本経典(最も重要な経典)とされ、「金剛頂経」と『大日経』の2つの密教経典を「両部の大経」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The image of Buddha worshipped, however, is Dainichi Nyorai for the Chuin school, Nyoirin Kanzeon Bosatsu for Sanpoin school and Ryobu-funi Dainichi Nyorai for the Denboin School. 例文帳に追加

ここまでは他流でも同様であるが、そのときの本尊は、中院流で大日如来、三宝院流では如意輪観世音菩薩、伝法院流では、両部不二の大日如来である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the elevation decreases, there increase the plantations of Japanese cedar and hinoki, and the secondary forest of Japanese red pine, ryobu (clethra barbinervis), konara (quercus serrata) and so on which grow after trees of plantations are cut, that is, the landscapes 'created by human beings' are seen. 例文帳に追加

標高を下げるにつれ、スギ・ヒノキ植林地ないし、植林の伐採後に発達するアカマツ、リョウブ、コナラ等の二次林が多くなり、「いわば人の生活臭がしみこんだ」景観をなしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the two esoteric Buddhism that were mainstream in those days, the one adopting the teachings of the Tendai Sect was Sanno Shinto, and the one adopting the teachings of the Shingon Sect was Ryobu Shinto. 例文帳に追加

当時の仏教界の主流であった密教二宗のうち、天台宗の教えをとりいれたのが山王神道、真言宗の教えをとりいれたのが両部神道である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryobu Shinto greatly influenced the development of Shinto theologies later on, and became the mainstream of Shugo Shinto theory in medieval times, generating many branches including Goryu and Sanrin. 例文帳に追加

両部神道はのちの神道説の展開に大きな影響をあたえ、中世には習合神道説の主流となって、御流、三輪などの多くの分流が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chusei Nihongi features myths built on "Shjnbutsu Shugo Shiso" (syncretism of Shinto and Buddhism), which prevailed in medieval Japan, such as Ryobu Shinto (a fusion of Shinto and the Shingon sect of Buddhism) and Sanno Shinto (a fusion of Shinto and the Tendai sect of Buddhism), whereby Shinto deities and Buddhist gods play on a level playing field. 例文帳に追加

神仏が同じ舞台で対等に渡り合ったりと中世における両部神道や山王神道などによる神仏習合思想を下敷きにした神話が語られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, during the Kamakura period, it became popular to make explanations, according to esoteric Buddhism, of Ryobu Shinto based on Honji-suijaku setsu, Oharae no Kotoba based on Sanno Shinto and the enshrined deities of deities and shrines appeared in Kiki-shinwa (the Kojiki, Nihonshoki and mythology). 例文帳に追加

更に鎌倉時代になると本地垂迹説による両部神道や山王神道による大祓詞(おおはらえのことば)の密教的解説や、記紀神話などに登場する神や神社の祭神の密教的説明の試みが活発化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Ryobu taikyo kantokuzu" (Paintings of the Spiritual Reception of the Two Great Sutras), a national treasure, possessed by Fujita Museum of Art in Osaka, the scene that the important Buddhist scriptures of Esoteric Buddhism; 'Dainichi-kyo Sutra' and 'Kongocho-kyo' (Vajrasekhara Sutra) were inspired in India, is described. 例文帳に追加

大阪府藤田美術館所蔵の国宝『両部大経感得図』は、密教の重要経典「大日経」と「金剛頂経」がインドで感得されたという場面を描いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the naming of mandala, both Taizokai-mandala and Garbha-mandala are used in Japan but Motohiro YORITOMI, a researcher of Esoteric Buddhism, wrote in his book titled "Architectures of mandala-centering on mandala at To-ji Temple" as 'the name of mandala were created in consideration of both Dainichi-kyo Sutra and Kongocho-kyo Sutra, collectively called Ryobu Sutra and both are the source of mandala, and Kukai used only this name (note: Ryobu-mandala),' 'because Kongocho-kyo Sutra clearly uses Vajradhatumandala, Dainichi-kyo Sutra does not use the name of Taizokai-mandala though it uses Daihitaizosho mandala or Garbha-mandala.' 例文帳に追加

なお、通常日本に取り入れられた曼荼羅の呼称について胎蔵界曼荼羅・胎蔵曼荼羅の2つが併用されているが、密教学者・頼富本宏は『曼荼羅の美術東寺の曼荼羅を中心として』において「曼荼羅の典拠となった大日経と金剛頂経のいわゆる両部の大経を意識したものであり、空海もこの用語(注両部曼荼羅)のみを用いている」「即ち金剛頂経には、明確に金剛界曼荼羅を説くのに対して、大日経では大悲胎蔵曼荼羅もしくは胎蔵生曼荼羅を説くのにかかわらず、胎蔵界曼荼羅と言う表現は見られないからである」と書いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The founder of Shinnyoen Buddhism, Shinjo ITO, learned one of the teachings of the Shugendo (Japanese mountain asceticism-shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts) from the Tozan school, Saisho Ein Sanma Yaho (Dainichi Nyorai's most secret teachings) (also called Ein Kanjo (the ceremony of becoming the successor to a ritual of the Ein School Daiho (also known as great traditions of Esoteric practices by lay believers)), but he also became Kintai-ryobu denpo-kanjo (Daiho, or great traditions of Esoteric practices) by entering into the priesthood, followed by Ajari (a master in esoteric Buddhism; a high priest). 例文帳に追加

真如苑開祖の伊藤真乗は、若き日に当山派修験道の法、最勝恵印三昧耶法(恵印灌頂ともいい、在家の大法とされる)を修め、更に真言宗の金胎両部伝法灌頂(出家の大法)を畢(お)えて阿闍梨となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He climbed up Mount Hiei after he underwent shukke and studied under Kakunin and received Ryobu Kanjo a ceremony to confer the rank of Ajari (a master in esoteric Buddhism; a high priest)) on July 26, 990 before becoming the elder disciple of Kokei to receive Taizokai (Womb Realm and physical principles) and Vajradhatu kanjo (ceremony to be the successor) in April 1012. 例文帳に追加

出家後は比叡山に登って覚忍に師事して永祚(日本)2年6月27日(旧暦)(990年)に覚忍から両部灌頂を受け、後に皇慶の年長の弟子となって寛弘9年(1012年)3月に胎蔵界・金剛界の灌頂を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Yuiitsu shinto myobo yoshu," Shinto is categorized into three types - Honjaku engi Shinto or Sharei engi Shinto, Ryobu Shugo Shinto, and Gempon Sogen Shinto, and the third Gempon Sogen Shinto is considered the orthodox Shinto, passed on by Amenokoyane no mikoto, the sosen shin (ancestral god) of the Yoshida family. 例文帳に追加

『唯一神道名法要集』によれば、神道は本迹縁起神道、または社例縁起神道、両部習合神道、元本宗源神道の三種に分けられ、このうち第三の元本宗源神道は吉田家の祖先神であるアメノコヤネノミコトによって伝えられた正統的神道であるとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In Ryobu Shinto, Amaterasu Omikami, the enshrined deity of Ise-naiku (inner shrine), is the Dainichi nyorai of Garbhadhatsu, a Brahma-Deva, and a juniten (twelve deities), while Toyouke no Omikami of Ise-geku (outer shrine) is the Dainichi nyorai of Vajradhatsu, a Brahma-Deva, and a juniten. 例文帳に追加

両部神道では、伊勢内宮の祭神、天照大神(あまてらすおおみかみ)は胎蔵界の大日如来であり、梵天であり、十二天であるとし、一方、伊勢外宮のトヨウケビメ(とようけのおおみかみ)は、金剛界の大日如来であり、梵天であり、十二天であるとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS