SALADSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 47件
Different restaurants include different salads.例文帳に追加
店によって色んなサラダが セットでついてます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
cress cultivated for salads and garnishes 例文帳に追加
サラダと料理のつまのために栽培されたコショウソウ - 日本語WordNet
Various kinds of beans are used in salads and stews.例文帳に追加
さまざま種類の豆がサラダや煮込みに使われます。 - 浜島書店 Catch a Wave
any of various salads having chopped potatoes as the base 例文帳に追加
細かく切ったジャガイモを基本材料とする様々なサラダ - 日本語WordNet
It is added to make Sunomono (vinegared dishes) using seaweed and cucumbers as well as salads. 例文帳に追加
ワカメやキュウリを使った酢の物、サラダなどに使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a hard, small, square piece of toasted bread eaten in salads and soups 例文帳に追加
油でいためた四角い小さなスープに入れるためのパン - EDR日英対訳辞書
People usually boil the root part and serve it in salads.例文帳に追加
人々は通常,根の部分をゆでて,サラダにして出します。 - 浜島書店 Catch a Wave
large sour-tasting arrowhead-shaped leaves used in salads and sauces 例文帳に追加
サラダやソースで使用される、大きな矢じり形の酸味のある葉 - 日本語WordNet
aromatic bulbous stem base eaten cooked or raw in salads 例文帳に追加
香りのよい球茎の主要部を料理したり、生でサラダに入れる - 日本語WordNet
fresh ferny leaves and green seeds used as garnish in salads and cold vegetables 例文帳に追加
葉の茂った葉と緑色の種子をサラダや冷野菜の飾りに使う - 日本語WordNet
crowded against salads of harlequin designs 例文帳に追加
その下敷きになっているのは道化師の服を思わせる盛りつけののサラダ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
But these days, kelp and wakame seaweed are becoming popular as snacks and in salads. 例文帳に追加
しかし最近,コンブやワカメがおやつやサラダ用として人気となっている。 - 浜島書店 Catch a Wave
They have a more refreshing taste than the yellow ones and are good for salads. 例文帳に追加
それらは黄色いものよりもさわやかな味がして,サラダに適しています。 - 浜島書店 Catch a Wave
Last year, the British department store chain Marks & Spencer started selling edamame salads. 例文帳に追加
昨年,英国のデパートチェーン,マークス・アンド・スペンサーが枝豆サラダの販売を開始した。 - 浜島書店 Catch a Wave
annual or perennial garden plant having succulent leaves used in salads 例文帳に追加
サラダに使われる多肉質の葉を持つ一年生または多年生の栽培植物 - 日本語WordNet
European garden herb with purple-tinged flowers and leaves that are sometimes used for salads 例文帳に追加
紫がかった花と,サラダの材料になる葉を持つヨーロッパ産の菜園のハーブ - 日本語WordNet
Recently, it is also used in salads as well as a coating of batter. 例文帳に追加
近年では、サラダ材料や揚げるの衣としての使い方も広がりつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
fresh ferny parsley-like leaves used as a garnish with chicken and veal and omelets and green salads and spinach 例文帳に追加
葉はシダ状のパセリに似ていて、鶏・子牛・オムレツ・グリーンサラダ・ホウレンソウに添える - 日本語WordNet
Other than that, it's widely used in vinegared food, fried dishes, salads and tempura in some regions. 例文帳に追加
他にも酢の物、炒め物、サラダ、地域によっては天ぷら等幅広く料理される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
annual or biennial cress growing in damp places sometimes used in salads or as a potherb 例文帳に追加
湿地に育つ一年生または二年生のクレスで、時にサラダや香味野菜として使われる - 日本語WordNet
Recently, at the fish sections of many supermarkets, kelp cut into thin strips for salads is sold along with fish. 例文帳に追加
最近では,多くのスーパーの魚売り場で,サラダ用に千切りにされたコンブが魚と並んで売られている。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide seasoning that has no harmful effect on eating quality of enhancing stickiness (feeling of enwrapping the tongue) characteristic of gum and obtains effect of preventing syneresis for a long period of time when used in foods or salads and foods or salads using the seasoning.例文帳に追加
食品やサラダに使用した場合に、ガム類に特有のネトツキ(舌に纏わり付く感じ)が強くなるという食味に対する悪影響がなく長期間に渡って離水を防止する効果を得ることを可能にする調味料及びその調味料を使用した食品またはサラダを提供する。 - 特許庁
perennial Eurasian cress growing chiefly in springs or running water having fleshy pungent leaves used in salads or as a potherb or garnish 例文帳に追加
ユーラシア産の多年生のアブラナ科の野菜で、主に泉や流水の中で育ち、多肉質で辛味のある葉がサラダや香味野菜あるいは付け合わせとして使われる - 日本語WordNet
aromatic annual Old World herb cultivated for its finely divided and often curly leaves for use especially in soups and salads 例文帳に追加
特にスープとサラダでの使用のためにそのきめ細かく分割されて、てしばしば丸まっている葉のために栽培される芳しい一年生の旧世界ハーブ - 日本語WordNet
This cut vegetable salad comprises cut vegetables and a semi- solid dressing composition containing 0.1 to 10 wt.% of a cellulosic stabilizer and used for cut vegetable salads.例文帳に追加
セルロース系安定剤を0.1〜10重量%配合する刻み野菜サラダ用半固体状ドレッシング組成物と刻み野菜を混合してなるサラダ。 - 特許庁
And I am grateful that I have trouble digesting animal proteins, as the last meals I have shared with hannibal lecter have all been salads.例文帳に追加
それに動物性タンパク質の消化が 難しくなったことにも 感謝しているよ、 おかげで この前ハンニバル・レクターと食事したときは ずっとサラダだけだった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
perennial Old World herb having rayed flower heads with blue florets cultivated for its root and its heads of crisp edible leaves used in salads 例文帳に追加
多年生の旧世界の草本で、青い小花の舌状花を有する頭状花を持ち、根とパリッとした食用になる葉先を目的に栽培され、サラダに使用される - 日本語WordNet
(3) The method for preventing the syneresis of the processed food is characterized that the processed food is fries, dim sums, processed meat, processed fish meat, processed soybean or salads as set forth in claim 1 or 2.例文帳に追加
(3)加工食品が、フライ類、点心類、畜肉加工品、魚肉加工品、大豆加工品、またはサラダである、請求項1または2記載の加工食品の離水防止法。 - 特許庁
To provide a salad, for instance, coleslaw salad, radish salad which has used raw vegetables of Brassicaceae, capable of suppressing increase with the lapse of time of spiciness of these salads and maintaining the taste thereof just after being produced.例文帳に追加
アブラナ科の野菜を生のまま用いた、例えば、コールスローサラダやダイコンサラダ等において、これらサラダの経時的な辛味の増加を抑え、製造直後の食味を維持することができるサラダを提供する。 - 特許庁
To provide functional yoghurt seasoning containing active lactobacillus by changing usual "seasoning" used as added on mainly cooked rice to raw vegetable salads along with the trend of westernization of the foods.例文帳に追加
従来の米飯を主体に添食物としている“ふりかけ”を、近年食の洋風化の進む中で、需要が急激に高まっている生野菜サラダ用とした、乳酸活性菌入機能性ヨーグルトふりかけの提供。 - 特許庁
The topping material 3 is constituted e.g. by combining one or more kinds of various ingredients such as boiled foods, baked foods, fried foods, salads, other cooked foods, heated and solidified eggs, meat such as winnerham, ham.例文帳に追加
トッピング素材3は、たとえば煮物、焼き物、揚げ物、サラダその他の調理食品、加熱固化した玉子、ウィンナーやハム等の肉類をはじめとする様々な具を1種あるいはそれ以上組合せたもので構成される。 - 特許庁
a gin palace, a low French eating-house, a shop for the retail of penny numbers and twopenny salads, many ragged children huddled in the doorways, and many women of different nationalities passing out, key in hand, to have a morning glass; 例文帳に追加
みすぼらしい道や、安酒場、安いフランス料理を食べさせる店、1ペニーの雑誌や2ペニーのサラダといった細々したものを扱う店、多くのぼろをまとった子供が戸口に集まっていて、さまざまな国籍の女性がたくさん、手に鍵をもち、朝の一杯をやりに出かけて行く。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
To provide a common salt composition capable of keeping degree of salty taste and balance of taste close to those obtained immediately after producing foods and keeping taste of these foods when a person eats without causing dissolution of common salt into these foods even after mixing rice ball, roasted fishes, roasted meat, salads and boiled unmatured soybean with the common salt and storing the mixture for 20-48 hr.例文帳に追加
握り飯、焼き魚、焼き肉、サラダ類、茹枝豆にまぶして、20〜48時間保存後も、これらの食品中に食塩が溶解しないで、喫食時にこれら食品の製造直後に近い塩味の強さ、味のバランスを保ち、これら食品の食味を保つ食塩組成物およびこの食塩組成物を含有する食品を提供する。 - 特許庁
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
