1153万例文収録!

「Set Out」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Set Outの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7166



例文

In this process, a partial set of components used for the failure products is also found out.例文帳に追加

この過程では、故障製品に使われている部品の部分集合も求める。 - 特許庁

The rise timing of pulse signals OUT is set up in a register 25, and two different fall timings of the pulse signals OUT are set up in registers 21 and 22, respectively.例文帳に追加

レジスタ25にパルス信号OUTの立ち上がりのタイミングを設定し、レジスタ21,22には、このパルス信号OUTのそれぞれ異なる立ち下がりのタイミングを設定する。 - 特許庁

To set a desired wavelength path between an out node and an in node.例文帳に追加

発ノードから着ノードまでの間で、所望の波長パスを設定できるようにする。 - 特許庁

The classification criteria set out in UN GHS 2.1.2 can be summarized as follows:例文帳に追加

国連 GHS 文書の2.1.2 節に記載された分類基準は以下のように要約される。 - 経済産業省

例文

The classification criteria set out in UN GHS 2.8.2 can be summarized as follows:例文帳に追加

国連GHS文書の2.8.2節に記載された分類基準は以下のように要約される。 - 経済産業省


例文

The classification criteria set out in UN GHS 2.9.2 can be summarized as follows:例文帳に追加

国連GHS文書の2.9.2節に記載された分類基準は以下のように要約される。 - 経済産業省

The classification criteria set out in UN GHS 2.10.2 can be summarized as follows:例文帳に追加

国連 GHS 文書の2.10.2 節に記載された分類基準は以下のように要約される。 - 経済産業省

The classification criteria set out in UN GHS 2.11.2 can be summarized as follows:例文帳に追加

国連GHS文書の2.11.2節に記載された分類基準は以下のように要約される。 - 経済産業省

The classification criteria set out in UN GHS 2.12.2 can be summarized as follows:例文帳に追加

国連GHS文書の2.12.2節に記載された分類基準は以下のように要約される。 - 経済産業省

例文

The classification criteria set out in UN GHS 2.15.2 can be summarized as follows:例文帳に追加

国連GHS文書の2.15.2節に記載された分類基準は以下のように要約される。 - 経済産業省

例文

Talking about every other weekend, we'd head out to the berkshires, set up camp, dad would get to cooking bacon, eggs, biscuits.例文帳に追加

毎週末に行く キャンプの話をしてた 父さんがパンや ベーコンエッグを作る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. 例文帳に追加

彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 - Tanaka Corpus

After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.例文帳に追加

彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 - Tatoeba例文

The feeling of wanting to achieve goals that I set out for myself motivates me. 例文帳に追加

私のモチベーションは、自分の決めたゴールを必ず達成したいという気持ちです。 - Weblio Email例文集

Apache Ant and Tomcat Server require no special set up and can be used straight out-of-the-box.例文帳に追加

Apache Ant および Tomcat サーバーに対する特別な設定は必要なく、すぐに利用できます。 - NetBeans

This parameter can be left out, if it has been set in the constructor or manually! 例文帳に追加

コンストラクタ等で事前に設定している場合、このパラメータは省略可能です。 - PEAR

Alternatively, the calculation of the rotational frequency gradient is carried out at preliminarily set time intervals.例文帳に追加

あるいは、回転数勾配計算をまえもって定められた時間間隔で行う。 - 特許庁

so she set off at once, and ran till she was quite tired and out of breath, 例文帳に追加

アリスはすぐにかけだして、かなりつかれて息がきれるまで、走りつづけました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Jimmy set out to translate into days' work that lordly car in which he sat. 例文帳に追加

ジミーは自分が座っているその豪奢な車を労働日数に換算し始めた。 - James Joyce『レースの後に』

The set condition changing means changes the initial set conditions in the set items to the input set conditions at the time of log-out when the number of the set items calculated by the counting means is a prescribed number or larger.例文帳に追加

設定条件変更手段は、計数手段が算出した設定項目の個数が所定数以上の場合、ログアウトの際に、当該設定項目内の初期設定条件を入力設定条件に変更することを特徴とする。 - 特許庁

Further, if a second instruction is input from the user, the set value is read out from the set value storage unit 15 such that an image conversion unit 13 cuts out a region specified by the set value from the image and enlarges the same.例文帳に追加

また、ユーザから第2の指示入力があった場合には、設定値記憶部15から設定値を読み出して、設定値により特定される領域を画像変換部13が画像中から切り出して拡大する。 - 特許庁

In the device, a set value for each setting item is sequentially stored when an action is started and the stored set value is sequentially read out.例文帳に追加

動作開始時に、各設定項目における設定値を逐次記憶し、記憶した設定値を逐次読み出すものである。 - 特許庁

A control section 1 reads out the character set data from the device 4 to display the characters shown by the read character set data.例文帳に追加

そして、制御部1は外部記憶装置4から文字データを読み出して、読み出した文字データが示す文字の表示を行う。 - 特許庁

The set data, being set according to the rank of transmittance information, is read out, and transferred to a luminance varying means 15.例文帳に追加

その透過率情報のランクで設定されている設定データを読み出し、その設定データを輝度可変手段15に転送する。 - 特許庁

A storage processing part investigates a set item table to find out the set item corresponding the character, based on the input character (S2).例文帳に追加

入力された文字から保存処理部は、設定項目テーブルを調べて、その文字に対応する設定項目を探し出す(S2)。 - 特許庁

A sheet size set in a printer is read out (S12), and the maximum value of coordinate corresponding to the minimum size is set.例文帳に追加

装置にセットされている用紙サイズを読出し(S12)、その中で最小のサイズに対応する座標の最大値を設定する。 - 特許庁

Out of the notebook computers 2 at two sites, one of them is set as a host computer and the other is set as a guest computer, and the notebook computer 2 set as the host is remotely operated from the notebook computer 2 set as the guest.例文帳に追加

2地点のノート型パソコン2のうち一方はホストコンピュータに設定されて他方はゲストコンピュータに設定されており、ゲストのノート型パソコン2からホストのノート型パソコン2を遠隔操作できる。 - 特許庁

When a new full data set is required, the new full data set can be created by combining a former full data set and a subsequent increment or difference data set instead of carrying out the full backup.例文帳に追加

新しいフルデータセットが必要なときは、フルバックアップを実施する代わりに、以前のフルデータセットとその後の増分または差分データセットとを組み合わせて新しいフルデータセットを作成することができる。 - 特許庁

Further, when the entry is not set to "enable", its own apparatus carries out ordinary frame processing.例文帳に追加

さらに、該エントリがイネーブルに設定されていないときには、通常フレーム処理を行う。 - 特許庁

The simulated result is set in registers 311 and 312 allowed to be taken out to the outside.例文帳に追加

模倣した結果は、外部に取り出すことが可能なレジスタ311、312に設定される。 - 特許庁

In step S1, (i) is set to 0 first and in step S2, M pieces of data are taken out.例文帳に追加

先ず、ステップS1にてi=0としてから、ステップS2にてM個のデータを取り出す。 - 特許庁

When manual focus is set, the user operates a focus ring to carry out focusing.例文帳に追加

マニュアルフォーカスが設定されている場合、ユーザは、フォーカスを行うために、フォーカスリングを操作する。 - 特許庁

To set a medal putting-out section of a medal guide nozzle within a fixed range.例文帳に追加

メダルガイドノズルのメダル払い出し部を一定範囲内にセットすることができるようにする。 - 特許庁

As a result, an accurate operation point can be set and the fuse 12 can be surely blown out.例文帳に追加

動作点を正確に設定でき、かつ確実にヒューズ12を溶断させることができる。 - 特許庁

Since the handrail 3 is set on the earth retaining panel, work near an excavated area is safely carried out.例文帳に追加

(ハ)土留めパネル上に設置された手摺3の為、接近作業が安全である。 - 特許庁

A packet sending-out interval counted value Δpn is set in a timer function section of a synchronization section 202b.例文帳に追加

同期化部202bのタイマ機能部にはパケット送出間隔計数値Δpnがセットされる。 - 特許庁

The discharge area of an ink poking out from the recording medium is set in line with the information.例文帳に追加

その情報に則して記録媒体からのはみ出しインク吐出領域を設定する。 - 特許庁

When the check results have some problems, the questionnaires are set out or inputted again.例文帳に追加

チェック結果に問題がある場合は、アンケートの再実行もしくは再入力を促す。 - 特許庁

the design application complies substantially with the formal requirements set out in Schedule 2. 例文帳に追加

意匠出願が,附則2に定める様式要件を実質的に遵守していること - 特許庁

(2) The application referred to in subsection (1) shall be accompanied by the fee set out in item 3 of the schedule. 例文帳に追加

(2) (1)にいう申請には,附則の項目3に記載の手数料を添えなければならない。 - 特許庁

Moreover, a time-out value is set by taking a distance between a monitor controller and the NE into account.例文帳に追加

また、タイムアウト値設定時には、監視制御装置とNE間の距離が考慮される。 - 特許庁

Copying is carried out according to the set process speed and scanning speed (S4).例文帳に追加

そして、設定されたプロセス速度およびスキャン速度によってコピーが実行される(S4)。 - 特許庁

The communication terminal 10 reads out wireless LAN configuration information set therein (S23).例文帳に追加

通信端末10は、自身に設定されている無線LAN設定情報を読み出す(S23)。 - 特許庁

To detect an erroneous set of cards before taking out them from a card stacker and to detect the coercive force of a magnetic stripe when dealing with a magnetic card.例文帳に追加

カードスタッカからカードを取り出す前にカードの誤セットを検出する。 - 特許庁

On each table in the tents, delicious dishes are set out for the guests. 例文帳に追加

テントの中の各テーブルには,招待客のためにおいしい料理が並べられています。 - 浜島書店 Catch a Wave

The following year, Shibazaki, Uji and five other men set out for the summit of Tsurugidake. 例文帳に追加

翌年,柴崎,宇治,そして他の5人の男たちは劔岳の山頂に向けて出発する。 - 浜島書店 Catch a Wave

In November 1910, Shirase's team set out from Tokyo on a wooden sailing vessel equipped with a steam engine. 例文帳に追加

1910年11月,白瀬隊は蒸気エンジンを装備した木造帆船で東京を出航した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The image processing unit caries out image processing on image data based on the set register data.例文帳に追加

画像処理部は設定されたレジスタデータに基づいて画像データの画像処理を実行する。 - 特許庁

In shifting out of the gear, a motor/generator torque TM/G is set to zero and the engine 1 is idling.例文帳に追加

ギヤを抜くときには、モータ発電機トルクT_M/G を零とし、エンジン1を空転させる。 - 特許庁

例文

(2) The provision set out in paragraph (1) shall not apply in matters related to the revocation of the European patent.例文帳に追加

(2) (1)に定める規定は,欧州特許の取消に関する事項には適用しない。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS