1016万例文収録!

「Unfair Trade」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Unfair Tradeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Unfair Tradeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 151



例文

CHAPTER V UNFAIR TRADE PRACTICES 例文帳に追加

第五章 不公正な取引方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Unfair competition related to trade secrets 例文帳に追加

ⅱ)営業秘密に係る不正競争 - 経済産業省

(ii) Unfair competition relating to trade secrets 例文帳に追加

ⅱ)営業秘密にかかる不正競争 - 経済産業省

20 "Unfair Trade Report 2011" Ministry of Economy, Trade and Industry"例文帳に追加

20 「 2011年版不公正貿易報告書」(経済産業省)。 - 経済産業省

例文

(iii) Matters relating to regulation on unfair trade practices; 例文帳に追加

三 不公正な取引方法の規制に関すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

d) the using of the trade mark is an act of unfair competition.例文帳に追加

(d) 商標の使用が不正競争行為であること - 特許庁

CHAPTER V UNFAIR TRADE PRACTICES (Articles 19 and 20) 例文帳に追加

第五章 不公正な取引方法(第十九条・第二十条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Where unfair trade practices have been employed in the course of the merger. 例文帳に追加

二 当該合併が不公正な取引方法によるものである場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 19 No entrepreneur shall employ unfair trade practices. 例文帳に追加

第十九条 事業者は、不公正な取引方法を用いてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

62 Ministry of Economy, Trade and Industry (2010) ?Report on Unfair Trade" "3. Trends in various protectionism measures"例文帳に追加

62 経済産業省(2010)『不公正貿易報告書』 「3. いわゆる保護主義的措置を巡る動向について」 - 経済産業省

例文

By Ministry of Economy, Trade and Industry, "Policy initiatives under the Ministry of Economy, Trade and Industry's reports of unfair trade" (published on April 1, 2010).例文帳に追加

経済産業省「不公正貿易報告書を受けた経済産業省の取組方針」(2010年4 月1 日公表)。 - 経済産業省

(v) Inducing entrepreneurs to employ such act as falls under unfair trade practices. 例文帳に追加

五 事業者に不公正な取引方法に該当する行為をさせるようにすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If any actual or threatened financial loss is incurred as a result of unfair acts relating to trade secrets, the victim of the loss may claim an injunction or compensation of damages against the party committing such unfair acts (Articles 3 and 4 of the Unfair Competition Prevention Act). 例文帳に追加

営業秘密に係る不正行為によって、営業上の利益を侵害され、又は侵害されるおそれがある場合には、当該不正行為の差止又は損害賠償を請求することができる(同法第3条、第4条)。 - 経済産業省

In January 2012, they proposed the integration of trade-related governmental organizations and the creation of a new organization that monitors unfair trade practices.例文帳に追加

2012 年 1 月には、通商関係の政府組織の統合と不公正貿易を監視する機関の新設を提案している。 - 経済産業省

Trade-marks registered before Unfair Competition Act (2) Trade-marks on the register on September 1, 1932 shall be treated as design marks or word marks as defined in the Unfair Competition Act, chapter 274 of the Revised Statutes of Canada, 1952, according to the following rules: 例文帳に追加

1932年9月1日の登録簿に登録されている商標は,次の規定により,1952年カナダ改正法律第274章である不公正競争法に定義された図形標章又は文字標章として取り扱われるものとする。 - 特許庁

Use of signs, in the course of trade, contrary to the provisions of Article 41 of this Law shall be deemed a manifestation of unfair competition, and shall be subject to sanctions provided for in statutory enactments on unfair competition, and other statutory enactments.例文帳に追加

業としての標識の使用であって,第41条の規定に反するものは,不正競争の表現とみなされるものとし,また,不正競争に関する法令及びその他関係法令に規定されている制裁の対象とされるものとする。 - 特許庁

(iii) unfair competition listed in items 4 to 9 of Article 2(1) ? use of a trade secret pertaining to such infringement; 例文帳に追加

三 第二条第一項第四号から第九号までに掲げる不正競争 当該侵害に係る営業秘密の使用 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Unfair trade practices have been employed in the course of the joint incorporation-type demerger or absorption-type demerger. 例文帳に追加

二 当該共同新設分割又は当該吸収分割が不公正な取引方法によるものである場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

taking unfair advantage of, or being detrimental to the distinctive character or the repute of a trade mark belonging to another person 例文帳に追加

他人に属する商標の識別性又は評判を不当に利用する可能性又はこれらを損なう可能性 - 特許庁

Trade or industrial competition which is unjust is deemed to be in violation of law and is unfair competition.例文帳に追加

不正で法律に違反すると見なされる商取引上の又は産業上の競争は不正競争である。 - 特許庁

37) The Unfair Competition Prevention Law makes the protection and management of trade secrets clear in light of the law. The Ministry of例文帳に追加

37 営業秘密の保護・管理については、「不正競争防止法」によって法律上明確に位置づけられている。 - 経済産業省

Source: Policy on initiatives of the Ministry of Industry, Trade and Economy in response to reports on unfair trades例文帳に追加

資料:経済産業省「不公正貿易報告書を受けた経済産業省の取組方針」から作成。 - 経済産業省

In this sense, safeguard measures are quite different from anti-dumping and countervailing duties, both of which are specifically designed to offset unfair trade.例文帳に追加

この点、ダンピングや補助金交付など特定の慣行を前提として、これに対抗するアンチ・ダンピング税や相殺関税の賦課とは大きく異なる。 - 経済産業省

For this, the establishment of an institutional framework that ensures appropriate protection of trade secrets is vital. In order to better protect trade secrets held by companies, METI submitted a bill to partially amend the Unfair Competition Prevention Act to the 171st session of the Diet, revising the requirements of the offense of the infringement of trade secrets.例文帳に追加

経済産業省は、事業者が保有する営業秘密の一層の保護を図るため、営業秘密侵害罪の要件を見直す「不正競争防止法の一部を改正する法律案」を、第171回通常国会に提出した。 - 経済産業省

This volume is the fifteenth annual report by the Subcommittee on Unfair Trade Policies and Measures, a division of the Trade Policy Committee of the Industrial Structure Council. The Industrial Structure Council is an official advisory body to the Minister of Economy, Trade and Industry of Japan.例文帳に追加

本報告書は、経済産業大臣の諮問機関である産業構造審議会に設置された通商政策部会不公正貿易政策・措置調査小委員会が公表した16回目の年次報告書である。 - 経済産業省

If the information is regarded as a trade secret, whether the acquiring of the secrets will be held as an act of unfair competition will depend on how the trade secrets were acquired. If the information was acquired by means of theft, fraud, coercion, or other improper means (hereinafter referred to as an "act of unfair acquisition"), or if a person acquired certain information from third parties and was aware of or very negligently unaware of the fact that such third parties had acquired the information by an act of unfair competition, his/her act of acquisition, use or disclosure of such information constitutes an act of unfair competition (Article 2, Paragraph 1, Items 4 and 5 of the Unfair Competition Prevention Act). If a person acquired certain information from third parties and it was only after acquiring this information that he/she became aware of the fact that the third parties had acquired it by an act of unfair acquisition (or if he/she remained unaware of such fact due to gross negligence), the act of using or disclosing the information would constitute an unfair competition (Article 2, Paragraph 1, Item 6 of the Unfair Competition Prevention Act). 例文帳に追加

営業秘密と解される場合、それをどのようにして取得したかによって不正競争に該当するかどうかが判断されることとなり、これを「窃取、詐欺、強迫その他の不正の手段」(以下「不正取得行為」という。)によって取得した場合、又は不正取得行為が介在したことを知りつつ(又は重大な過失により知らないで)第三者から当該情報を取得した場合は、当該情報を取得・使用・開示する行為がそれぞれ不正競争に該当し(同法第2条第1項第4号、第5号)、及び当該情報を取得した後に不正取得行為が介在したことを知って(又は重大な過失により知らないで)、当該情報を使用・開示する行為がそれぞれ不正競争に該当する(同法第2条第1項第6号)とされている。 - 経済産業省

Intensifying management of trade secrets and prevention of technology leakages As the Unfair Competition Prevention Act, amended in April 2009, became effective on July 1, 2010, the government has revisedTrade Secret Management Guidelines,” which suggest secret management methods and reference tools. In addition, the government gets across and disseminates trade secret management practices by distributing brochures or mail magazines to corporations that had not managed their trade secrets so far. 例文帳に追加

⑦営業秘密管理・技術流出防止の徹底2009年4月に改正された不正競争防止法が、2010年7月1日に施行されたことを受け、秘密管理方法や参照ツールなどを提示した「営業秘密管理指針」を改訂した。 - 経済産業省

c) the Community trade mark is identical with the national trade mark or it is similar to the national trade mark, where the goods or services covered those trade marks are not identical or similar, if the national trade mark has a good reputation in the Slovak Republic and if use of the Community trade mark would take unfair advantage of or be detrimental to the distinctive character or the good reputation of the national trade mark.例文帳に追加

(c) 共同体商標及び国内商標の対象である商品又はサービスが同一でもなく又は類似してもおらず,かつ,国内商標がスロバキア共和国において評判が良く,共同体商標を使用すると国内商標の識別性又は良い評判を不当に利用するか又は損なうこととなる場合において,共同体商標が国内商標と同一であるか又は類似していること - 特許庁

(9) The term "unfair trade practices" as used in this Act means any act falling under any of following items, which tends to impede fair competition and which is designated by the Fair Trade Commission: 例文帳に追加

9 この法律において「不公正な取引方法」とは、次の各号のいずれかに該当する行為であつて、公正な競争を阻害するおそれがあるもののうち、公正取引委員会が指定するものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6 No entrepreneur shall enter into an international agreement or an international contract which contains such matters as fall under unreasonable restraint of trade or unfair trade practices. 例文帳に追加

第六条 事業者は、不当な取引制限又は不公正な取引方法に該当する事項を内容とする国際的協定又は国際的契約をしてはならない - 日本法令外国語訳データベースシステム

Most members have maintained their commitment to resist protectionism, including by addressing unfair trade practices through WTO-consistent trade remedy measures rather than ad-hoc policy responses. 例文帳に追加

ほとんどのメンバー国は,アドホックな政策対応というよりはむしろ,WTOと整合的な貿易救済措置を通じて非公正な貿易慣行に対処すること等により,保護主義に対抗するとのコミットメントを維持してきた。 - 財務省

This law has the objective to protect the marks and trade names duly registered in the register of marks in the Kingdom of Cambodia and prevent the acts of unfair competition on the creation, the utilization of marks and trade names. 例文帳に追加

本法は,カンボジア王国において標章登録簿に適法に登録された標章及び商号を保護し,かつ,標章及び商号の創作及び利用に関する不正競争行為を防止する目的を有する。 - 特許庁

the registered trade mark has a reputation in India and the use of the mark without due cause takes unfair advantage of or is detrimental to, the distinctive character or repute of the registered trade mark. 例文帳に追加

登録商標がインドにおいて評判が高く,かつ,正当な理由のない標章の使用が当該登録商標の識別性若しくは評判を不当に利用し又はそれを損なう標章 - 特許庁

The 2013 edition is the 22nd in this series, and was approved at the Subcommittee on Unfair Trade Policies and Measures under the Trade Policy Committee of the Industrial Structure Council (Chair: Kazunori Ishiguro, Professor at the University of Tokyo Graduate Schools for Law and Politics). 例文帳に追加

今回は22回目の報告で、産業構造審議会不公正貿易政策・措置調査小委員会(委員長:石黒一憲・東京大学大学院法学政治学研究科教授)において採択されました。 - 経済産業省

Trade remedy measures provide a relief to domestic industry by means of imposition of extra duties to dumped products or subsidized products in case the industry is suffering from material injury caused by these unfair trade practices. 例文帳に追加

貿易救済措置は、他国企業から我が国に対するダンピング輸入により、国内産業が損害を受けた際に、政府が関税の賦課等による救済を行う制度である。 - 経済産業省

Experts (“Subcommittee on Unfair Trade Policies and Measuresunder the Industrial Structure Council, chaired by Mr. Kazunori Ishiguro, Professor of Graduate Schools for Law and Politics, the University of Tokyo) analyzed problems with trade policies and measures of major trading partners based on international rules, including WTO agreements. 例文帳に追加

○外国政府の貿易措置について、専門家(産構審不公正貿易政策・措置調査小委員会委員長:石黒一憲・東京大学教授)がWTO協定等の国際ルールに基づき問題点を指摘。 - 経済産業省

South Korea's main law covering safeguard measures is the Act on the Investigation of Unfair International Trade Practices and Remedy Against Injury to Industry (below, Trade Remedy Act), which entered into force on 4 May 2001.例文帳に追加

韓国においてセーフガード措置に関する規定を行っている中心的な法令は、2001年に施行された不公正貿易行為調査及び産業被害救済に関する法律(以下「産業被害救済法」)である。 - 経済産業省

A country that takes this approach may regard the trade policies and measures of trading partners as "unfair" if there is a large trade imbalance or if exports to that trading partner fall short of expectations.例文帳に追加

例えば、特定国との貿易インバランスが大きい場合や、特定の産品の輸出が期待するほどに伸長しない場合等に、相手国の貿易政策・措置を「不公正」であると認定してしまう考え方である。 - 経済産業省

Under the Unfair Competition Prevention Act, trade secrets: (1) are managed as secrets (confidentiality); (2) constitute valuable technical or business information for business activities (value); and (3) are not in the public domain (non-public) (Article 2, Paragraph 6 of the Unfair Competition Prevention Act). 例文帳に追加

不正競争防止法上、営業秘密は、ア)秘密として管理されている(秘密管理性)、イ)事業活動における有用な技術上又は営業上の情報であって(有用性)、ウ)公然と知られていないもの(非公知性)をいう(同法第2条第6項)。 - 経済産業省

trade marks which are identical or similar to an earlier registered trade mark or a trade mark which has been filed for registration or to a trade mark which is known to the majority of the Estonian population and which has been granted legal protection for different kinds of goods or services, if the use of the later trade mark without due cause would take unfair advantage of, or be detrimental to, the distinctive character or the repute of the earlier trade mark 例文帳に追加

商標であって,先の登録商標若しくは登録出願されている商標又はエストニア住民の過半数に知られており,かつ,異なる種類の商品若しくはサービスについて法的保護を付与されている商標と同一の又は類似するもの。ただし,後の商標の正当な理由のない使用が,先の商標の識別性又は評判を不当に利用し又はこれらを損ないかねない場合に限る。 - 特許庁

A registered trade mark is infringed by any advertising of that trade mark if such advertising - (a) takes unfair advantage of and is contrary to honest practices in industrial or commercial matters; or (b) is detrimental to its distinctive character; or (c) is against the reputation of the trade mark. 例文帳に追加

登録商標は,当該商標の広告が次に掲げる場合は,その広告によって侵害される。(a) 工業又は商業事項における善意の慣行を不当に利用し,かつ,それに反する広告,又は (b) その識別性を損なう広告,又は (c) 当該商標の評判に反する広告 - 特許庁

The 2007 Report on Compliance by Major Trading Partners with Trade Agreements - WTO, FTA/EPA, and BIT adopted today by the Subcommittee on Unfair Trade Policies and Measures of the Industrial Structure Council points out deficiencies regarding the trade policies and measures of major countries, regarding which Japan has been requesting improvements that reflect WTO agreements and other international rules.例文帳に追加

産業構造審議会通商政策部会不公正貿易政策・措置調査小委員会が本日とりまとめ、公表した2007年版不公正貿易報告書は、WTO協定をはじめとする国際ルールに照らし、改善が求められる主要国の貿易政策・措置について指摘を行っている。 - 経済産業省

This law reduced presidential discretion to invoke unilateral trade measures against foreign practices, policies, and customs deemed by the United States to be unfair and, instead, granted wide-ranging authority to the USTR to administer these cases. It also introduced a newSuper 301clause that automated procedures in unfair trade investigations and made it significantly easier for the United States to impose unilateral measures.例文帳に追加

本法は、米国が不公正と判断する外国政府の行為・政策・慣行に対する制裁措置の発動について、大統領の裁量権を狭め、USTR に権限を大幅に委譲すること、また、いわゆるスーパー301条を新設して、外国の不公正措置に対して調査から制裁発動までの手続を自動化することを規定しており、米国が一方的措置をとりやすくした。 - 経済産業省

Section 301 allows the United States to unilaterally determine that a certain trade-related policy or measure of another country isunfair” without following the procedures provided by the relevant international agreements. In the name of rectifyingunfairpractices, the United States has often threatened to use unilateral measures, and occasionally implements such measures to coerce the target country into changing the trade laws or practices at issue.例文帳に追加

すなわち、他国の貿易政策・措置について、WTO協定等の国際的に認知された手続によることなく、自国の基準・判断に基づいて「(WTO協定等)国際的なルール違反である」又は「不公正な措置である」などと一方的に判定し、これに対抗する手段として制裁措置(retaliatory measures)をとり、また、制裁措置の発動という威嚇を背景として他国の政策・措置の変更を迫ってきたのである。 - 経済産業省

(4) Subject to subsection (5), where an application for registration of a trade mark is made on or after 1st July 2004, if the whole or an essential part of the trade mark is identical with or similar to an earlier trademark, the later trade mark shall not be registered if — (a) the earlier trade mark is well known in Singapore; and (b) use of the later trade mark in relation to the goods or services for which the later trade mark is sought to be registered(i) would indicate a connection between those goods or services and the proprietor of the earlier trade mark, and is likely to damage the interests of the proprietor of the earlier trade mark; or (ii) if the earlier trade mark is well known to the public at large in Singapore — (A) would cause dilution in an unfair manner of the distinctive character of the earlier trade mark; or (B) would take unfair advantage of the distinctive character of the earlier trade mark.例文帳に追加

(4)(5)に従うことを条件として,2004年7月1日又はその以降に提出された登録出願において,商標の全体又はその重要な部分が先の商標と同一又は類似する場合は,後の商標は,次の場合において登録されない。 (a)先の商標がシンガポールにおいて周知であり,かつ (b)後の商標が使用する商品若しくはびサービスは, (i)先の商標の所有者とこれらの商品,サービス間の関係を示すことができ,且つ先の商標の所有者の利益を損害する虞がある場合,又は (ii)先の商標がシンガポールで公衆にとって周知である場合は,(A)不正な方法で先の商標の識別的な特徴を希釈させる,又は, (B)不正に先の商標の識別的な特徴を利用する。 - 特許庁

(iv) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, the juridical person conforms to other criteria specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry as those that are unlikely to cause any unfair periodic inspection. 例文帳に追加

四 前号に定めるもののほか、定期検査が不公正になるおそれがないものとして、経済産業省令で定める基準に適合するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, the juridical person conforms to other criteria specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry as those that are unlikely to cause any unfair accreditation. 例文帳に追加

三 前号に定めるもののほか、認定が不公正になるおそれがないものとして、経済産業省令で定める基準に適合するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) In addition to what is provided for in the preceding item, juridical persons shall conform to other criteria specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry as those that are unlikely to cause any unfair calibration, etc. using specified standard instruments. 例文帳に追加

四 前号に定めるもののほか、特定標準器による校正等が不公正になるおそれがないものとして、経済産業省令で定める基準に適合するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) a person who, for a purpose of unfair competition, uses or discloses a trade secret acquired by disclosure which is an offence prescribed in item 1 or items 3 to 5; 例文帳に追加

六 不正の競争の目的で、第一号又は第三号から前号までの罪に当たる開示によって営業秘密を取得して、その営業秘密を使用し、又は開示した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Trade-marks registered under the Unfair Competition Act, chapter 274 of the Revised Statutes of Canada, 1952, shall, in accordance with their registration, continue to be treated as design marks or word marks as defined in that Act. 例文帳に追加

1952年カナダ改正法律第274章である不公正競争法に基づいて登録された商標は,それらの登録に従って,その法律に定義された図形標章又は文字標章として,なお引き続き取り扱われるものとする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS