Unpackedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 85件
Once we've unpacked, and given this place a lick of paint, it'll be our home, yeah?例文帳に追加
片付けて ペンキを塗ろう 我が家らしくなる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These files may be unpacked later by executing them with /bin/sh. 例文帳に追加
これらのファイルをほどくには、 /bin/sh を使って実行すればよい。 - JM
I've just arrived. I haven't even unpacked my suitcases yet.例文帳に追加
ちょうど着いたばかり。まだスーツケースから荷物を出してもいない。 - Tatoeba例文
But then the rose-tree with the beautiful rose was unpacked. 例文帳に追加
それはバラの木でした。とってもきれいなバラの花が見えてきました。 - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』
Disables the inclusion of comments to be output when the archive is unpacked. 例文帳に追加
ファイルを取り出すときに出力されるコメントをアーカイブに含めない。 - JM
If the flag is 1,then the item is unpacked and appended to the list. 例文帳に追加
もしフラグが 1 なら、要素はアンパックされ、返り値のリストに追加されます。 - Python
Raises an Error exception if all of the data has not been unpacked.例文帳に追加
全てのデータがまだアンパックされていなければ、例外 Error が送出されます。 - Python
A color address register 6 holds a plurality of addresses for storing unpacked data.例文帳に追加
カラーアドレスレジスタ6は、アンパックされたデータを格納すべき複数のアドレスを保持する。 - 特許庁
To provide a command for performing a selection operation for packed data and unpacked data.例文帳に追加
パックドデータおよび非パックドデータに選択演算を実行する命令の提供。 - 特許庁
The default values contained in the stage3 archive you unpacked should be good enough.例文帳に追加
展開したstage3アーカイブに含まれるデフォルトの設定は十分に最適化されています。 - Gentoo Linux
Set the target location for Axis2 AAR files to the axis2.war file you unpacked into the GlassFish autodeploy directory. 例文帳に追加
Axis2 AAR ファイルのターゲットの場所を、GlassFish autodeploy ディレクトリに展開した axis2.war ファイルに設定します。 - NetBeans
The box is unpacked by outward drawing out the first ceiling surface portion 25 and cutting the edge portion of the inner bag 3.例文帳に追加
第1天面部25を外側に引出し、内袋3の端部をカットして開封する。 - 特許庁
SARPOGRELATE HYDROCHLORIDE-CONTAINING ORAL PREPARATION EXCELLENT IN STABILITY IN UNPACKED STATE例文帳に追加
無包装状態において安定性に優れた塩酸サルポグレラート含有経口投与製剤 - 特許庁
When the cartridge laminated body is unpacked, the fixing member automatically slips from the access hole.例文帳に追加
梱包を解くと、本発明の移送用固定部材は、アクセス孔から自動的に滑り落ちる。 - 特許庁
Once unpacked, powdered green tea must be kept in an airtight container and be put in a cool dark place, in order to avoid change in quality.. 例文帳に追加
変質を避けるため開封後は密閉容器に入れ冷暗所に保存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Modify the value of the jrc.home property to point to the folder into which you unpacked the JasperReports zip file. 例文帳に追加
jrc.home プロパティーの値 (「JasperReports-Install-Dir」) を、JasperReports.zip ファイルを展開したフォルダを参照するように変更します。 - NetBeans
In addition, every data type that can be packed with a Packer,can be unpacked with an Unpacker. 例文帳に追加
上のメソッドに加えて、Packer でパック処理できるデータ型はいずれもUnpacker でアンパック処理できます。 - Python
Note: Solaris users should use GNU tar for tar. gz files to ensure that the whole archive is unpacked.例文帳に追加
注:Solaris で tar.gz ファイルを使用する場合は、GNU tar を使用すると、アーカイブ全体が確実に展開されます。 - NetBeans
SELLING SYSTEM CORRESPONDING TO UNPACKED SELLING OF FOODSTUFF FOR ELIMINATING GARBAGE OF SUPERMARKET (FOODSTUFF DEALER), OR THE LIKE例文帳に追加
スーパー(食料品販売店)などの、ゴミを出さない食料品の無包装販売対応の販売システム - 特許庁
The archive parts created with this option must be unpacked in correct order. 例文帳に追加
このオプションで作られた、分割形式のアーカイブファイルは、正しい順番でファイルを取り出さなければならない。 - JM
To provide a system which determines containers to be unpacked so that stocks in a factory do not vary in quantity.例文帳に追加
工場内で在庫数の偏りを生じないように開梱すべきコンテナを決定するシステムを提供すること。 - 特許庁
When it is unpacked, an upper lid 4 is taken off, a slope plate 2b surrounding the lower part of a body case 3 is turned down to remove the body case 3.例文帳に追加
解梱の際は、上蓋4を取り、胴ケース3の下部を囲んでいたスロープ板2bを倒し、胴ケース3を外す。 - 特許庁
To provide subdivision-packed bean sprouts which can be consumed little by little or being unpacked separately from a package for other vegetables.例文帳に追加
少量ずつ、又は他の野菜と別々に開包して消費可能なように区分け包装したもやしを提供する。 - 特許庁
If the shipping carton is damaged, ask the carrier's agent to be present when the interface is unpacked 例文帳に追加
到着した梱包が損傷していた場合は,運送担当者(代理店)に,そのインタフェースの荷ほどきに立合うよう要請すること - コンピューター用語辞典
Edit the fileL2hos.pm in the top level of the unpacked distribution;near the bottom of the file, change the text$^O with the text 'unix'. 例文帳に追加
展開した配布物のトップレベルにある L2hos.pm を編集してください;ファイルの末尾近くにある、$^O というテキストを'unix' に変更してください。 - Python
To provide a box capable of keeping an item to be housed without reducing freshness of the item to be housed such as milled rice or the like and be used as a home container such as a rice bin or the like after it is unpacked.例文帳に追加
精米等の収容物の鮮度を低下させることなく保管でき、開封後は米櫃等の収容容器として使用できるようにする。 - 特許庁
Simple AppleEvent data types (integer,text, float) are returned as their obvious Python counterparts.Apple Event lists are returned as Python lists, and the list elements are recursively unpacked.例文帳に追加
単純なAppleEventデータ型(整数、テキスト、浮動少数点数)の、対応するPython型が返されます。 Apple EventリストはPythonリストとして返され、リストの要素は再帰的にアンパックされます。 - Python
In the unpacked state, the packed component 1 can be easily moved with a part inserted in the receiving groove 14 formed on the lower base plate material 10.例文帳に追加
開梱した状態で、梱包した部品1は、下位の基板材10に形成した受け溝14に一部を入り込ませた状態で、容易に移動することができる。 - 特許庁
The recessed part 1 is infilled and the recessed part 1 is flatly repaired by spray of the flame spray material 2 to proper depth and formation of the carbon layer 12 on the flame spray material unpacked part.例文帳に追加
以上のように、溶射材2の適度な深さまでの吹き付けと、溶射材未充填部へのカーボン層12の形成とによって、凹部1を埋めて凹部1を平坦に補修する。 - 特許庁
To provide a packing box which is easily unpacked keeping an adhesive tape adhered to the box without using a tool in unpacking the box after an item to be packed is packed therein.例文帳に追加
被梱包物品を梱包後の梱包箱を開梱するときに工具を使用せず粘着テープを梱包箱に貼着させたまま容易に開梱できるようにした梱包箱を提供する。 - 特許庁
To provide a pack of short fibers for air laid non-woven textile in which screen pores are not stuffed when the pack is unpacked and used for forming air laid non-woven textile, and non-woven textile having excellent quality is obtained.例文帳に追加
開梱してエアレイド不織布の成形に用いて、スクリーン孔への詰まりが発生せず、品位に優れた不織布が得られるアレイド不織布用短繊維の梱包体を提供する。 - 特許庁
The internal packing member 28 includes a cleaning member used for cleaning the inside of the image forming apparatus, after the image forming apparatus is unpacked and the internal packing member 28 is removed from the image forming apparatus.例文帳に追加
内部梱包部材28は,画像形成装置が開梱され画像形成装置から取り外された後で,画像形成装置の内部の清掃に用いられる清掃部材を有している。 - 特許庁
To provide a packaging bag having a trash box function capable of smartly processing an individual packaging material as trash produced whenever an individually-packaged object is unpacked to take the contents out.例文帳に追加
個包装を解いて内容物を取り出す度に生じるゴミとしての個包装材をスマートに処理することができるゴミ箱機能を備えた包装袋を提供することにある。 - 特許庁
This facilitates the creation of "turn-key" applications that do not need to be installed into special directories, but can instead be unpacked into any directory and still find their own shared libraries. 例文帳に追加
この機能を使うと、特別なディレクトリではなく任意のディレクトリにインストールしても"ややこしい設定なしで"独自の共有ライブラリを使えるアプリケーションを作成することができる。 - JM
Luckily, this is very simple on Unix: just place your file (spammodule.c for example) in the Modules/ directory of an unpacked source distribution, add a line to the file Modules/Setup.localdescribing your file:例文帳に追加
Unixでは、幸運なことにこの作業はとても単純です: 単に自作のモジュールファイル (例えばspammodule.c ) を展開したソース配布物の Modules/ ディレクトリに置き、 Modules/Setup.local に自分のファイルを説明する以下の一行: - Python
To provide an adhesive exerting a cargo-breaking-loose preventive effect for a short drying time when used in a corrugated board and which causes no damage to the surface of a corrugated board when the cargo unpacked.例文帳に追加
段ボールに用いた場合、短い乾燥時間で荷崩れ防止効果を発揮することができ、且つ荷解き時には段ボール表面を損傷することのない接着剤を提供すること。 - 特許庁
In the article display state, an inner box accommodating outer box 200 is unpacked and assembled to an article accommodating inner box 100, and an over-the-counter displayed article STP is displayed in the article accommodating inner box 100.例文帳に追加
物品陳列状態では内箱収容外箱200が開梱されて物品収容内箱100と組み合され、その物品収容内箱100に店頭陳列物品STPが陳列される。 - 特許庁
Pressure in a bag 4 for packing the ink cartridge 2 is reduced and the bag 4 adheres to the ink cartridge 2 and presses the side face and upper face label portions 3a and 3b thus preventing the label from being stripped after the ink cartridge is unpacked.例文帳に追加
インクカートリッジ2を包装する包袋4は、その内部が減圧状態にあり、インクカートリッジ2に密着して、側面及び上面ラベル部3a,3bを押圧し、開封後の剥離を防止している。 - 特許庁
To load parts so as to unpack containers with a small quantity of parts loaded by coinciding timing required by the small quantity of parts when containers are successively unpacked in a product plant.例文帳に追加
製品工場においてコンテナを順次開梱してゆく場合に、少量部品が必要とされるタイミングに合致して当該少量部品の積み込まれたコンテナが開梱されるように、部品を積載する。 - 特許庁
To prevent a card reader from being operated originally when its housing is unpacked and to prevent a data-forged card from being taken out by continuing a disabled state even when the card reader is restored after unpacking.例文帳に追加
装置筐体に対して開梱が行われた場合に、本来動作を不能にすると共に、開梱後に修復がされても不能状態を継続することによってカード偽造のデータを取り出せなくする。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Swineherd” 邦題:『ブタ飼い王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (c) 2005 宮城 麻衣 この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

