1016万例文収録!

「all S」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

all Sの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 699



例文

You will be hated by all men for my name’s sake. 例文帳に追加

あなた方はわたしの名のゆえにすべての者たちから憎まれるだろう。 - 電網聖書『ルカによる福音書 21:17』

According to a navigation system, an index information idx(d_i(S)) added to an object change difference information d_i(S) which is not all but a part of a change difference information d_i is transmitted to a navigation server 100 from a navigation device 200.例文帳に追加

ナビシステムによれば、差分情報d_iの全部ではなく一部である対象差分情報d_i(S)に付された指標情報idx(d_i(S))がナビ装置200からナビサーバ100に送信される。 - 特許庁

For IDE disks, FreeBSD does work in terms of C/H/S, but all modern drives internally convert this into block references. 例文帳に追加

IDE の場合、FreeBSD はC/H/S で動作しますが、最近のドライブはすべて、これを内部で参照するブロックに変換しています。 - FreeBSD

If you want to know them all, read the GNUOnline Manual(s) or the gcc info page (info gcc -- only works on a working Linux system).例文帳に追加

そのすべてを知りたいなら、GNUOnline Manual(s)やgccのinfo(info gcc -- このコマンドは既に稼動しているLinuxシステムでのみ動作します)を読んでください。 - Gentoo Linux

例文

People all over Japan supported the mens and women’s national teams as they both secured spots in the upcoming Beijing Olympics. 例文帳に追加

全国の人々が男子と女子の日本代表チームを応援する中,両チームともにやがて来る北京五輪の出場権を確保した。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

The mode S addresses are extracted by an All Call Error Correction 2 and accumulated in a mode S address table 5.例文帳に追加

All Call Error Correction2はモードSアドレスを抽出し、モードSアドレステーブル5に蓄積する。 - 特許庁

Predetermined pixel data L(u0, v0, s, t) of all the MLBs within the PRBK are subjected to JPEG coding and other pixel data L(u, v, s, t) are subjected to LZW compression.例文帳に追加

PRBK内の全MLBの所定のピクセルデータL(u0,v0,s,t)がJPEG符号化され、それ以外の画素データL(u,v,s,t)はLZW圧縮される。 - 特許庁

The particulate filter is all over prevented from S-poisoning by suppressing S-poisoning of at least one side of the particulate filter.例文帳に追加

パティキュレートフィルタの少なくとも一方側のS被毒を抑制してパティキュレートフィルタが全体的にS被毒しないようにする。 - 特許庁

As a result, the total communication volume is suppressed to S×(K-1), wherein (K=S+T), in comparison with prior ones wherein all participant terminals are configured with utterer terminals.例文帳に追加

この結果、全ての参加者端末を発言者端末で構成する従来に比べて総通信量がS×(K−1)に抑制される(K=S+T)。 - 特許庁

例文

A prize determination means 30 determines prizes (r) of all the combinations of the state (s), the action (k, lau) and the state (s') in the transition destination.例文帳に追加

報酬決定部30が、すべての状態sと行動(k,lau)と遷移先の状態s’の組み合わせについての報酬rを決定する。 - 特許庁

例文

A decade later, they are 88 million, or half of all the world’s unemployed, despite being only the 18% of the world’s population.例文帳に追加

若年層は世界の総人口のたった 18%を占めるだけなのに対して失業者数は総失業者数の半分を占めます。 - 厚生労働省

For all that is in the world, the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, isn’t the Father’s, but is the worlds. 例文帳に追加

すべて世にあるもの,すなわち肉の欲望と目の欲望,そして暮らしに関する自慢は,父のものではなく,世のものだからです。 - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 2:16』

Please be informed that all offices and plants except the Tokyo office will be closed for the New Year’s holiday from December 30 to January 4.例文帳に追加

東京事務所を除くすべての事務所と工場は12月30日から1月4日までお休みいたします。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

surgical removal of part or all of the sigmoid colon (usually to remove a malignant tumor) 例文帳に追加

(通常、悪性腫瘍を取り除くための)S状結腸の一部あるいはすべての外科的な除去 - 日本語WordNet

(i) Drawing(s) showing the condition of the surroundings and relationship between all the adjoining environments of the place to be carried out the work. 例文帳に追加

一 仕事を行う場所の周囲の状況及び四隣との関係を示す図面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

DESCRIPTION Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'. 例文帳に追加

もし、何の引数も与えられなかったならば、`y' に続いて改行がプロセスがkillされるまで常に出力される。 - JM

Use Services_Ebay as a proxy object which is able to do all the work by using PHP5's new object overloading features. 例文帳に追加

PHP5 の新しい機能であるオブジェクトのオーバーロードを使用して、すべての操作が可能です。 - PEAR

All or a part of a goshi`s land forming their fief was given to them and was the basis of their livelihood. 例文帳に追加

所持地の全部、または一部を「知行」として与えられ、生活の基礎をそれに置くこと - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These toys have all been brought to life by Mr. Magorium’s magic. 例文帳に追加

これらのおもちゃはすべて,マゴリアムおじさんの魔法によって命を吹き込まれたのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Out of about 140,000 workers from all over Japan, eight men and women in their 20’s were selected. 例文帳に追加

日本全国のおよそ14万人の従業員の中から,20代の男女8人が選ばれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

It was Ueno Yukiko’s amazing performance above all else that allowed Japan to do it. 例文帳に追加

日本が優勝できたのは,とりわけ上野由(ゆ)岐(き)子(こ)投手のすばらしいピッチングのおかげだった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Half of all the world’s geothermal features such as geysers and hot springs are concentrated in Yellowstone. 例文帳に追加

間欠泉や温泉など,全世界の地熱特性の半数がイエローストーンに集中している。 - 浜島書店 Catch a Wave

It was Yamanashi Gakuin’s first appearance in an all-Japan high school soccer tournament. 例文帳に追加

それは山梨学院にとって全国高校サッカー選手権への初めての出場だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The 28th All-Japan Inter-Prefectural Women’s Ekiden was held in Kyoto on Jan. 17. 例文帳に追加

第28回全国都道府県対抗女子駅伝が1月17日に京都で行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

To obtain almost the same transmission characteristic for all wavelength bands even at a transmission rate of 10 Gb/s or over.例文帳に追加

10Gb/s以上の伝送速度でも、全ての波長でほぼ同一の伝送特性を実現する。 - 特許庁

All the ingredients are homogeneously mixed and an adhesive having viscosity of about 10-150 Pa s is prepared.例文帳に追加

全成分が均一に混合されて、粘度10〜150Pa・s程度の接着剤となっている。 - 特許庁

Whether there are inputs among all the reception circuits continuously having a value exceeding the threshold (S 270) is determined.例文帳に追加

ステップ270では、全受信回路にて閾値を連続的に超えた入力があるかを判定する。 - 特許庁

Task(s) that can be performed at night are selected for registration from among all tasks to be performed for producing a product.例文帳に追加

製品を製造するために実施する作業の内、夜間に実施可能な作業を登録しておく。 - 特許庁

All bilateral safeguard measures under Japan’s EPAs are fall under category (1).例文帳に追加

日本のEPA における二国間セーフガード措置はすべて、第一の類型のものである。 - 経済産業省

The Ogatsu district of Ishinomaki City, Miyagi Prefecture, is Japan’s largest producer of ink stones, accounting for about 90% of all domestic production. 例文帳に追加

宮城県石巻市雄勝地区は、国内産の約9割のシェアを誇る硯の一大産地である。 - 経済産業省

Japan’s SMMs have surmounted all manner of structural challenges to form the mainstay of the Japanese economy. 例文帳に追加

我が国の中小製造業は、様々な構造的課題を克服し、我が国経済を支えてきた。 - 経済産業省

Accounting for 99.7% of all enterprises and 70% of employment, SMEs are at the root of Japan’s economic dynamism. 例文帳に追加

企業数の99.7%、雇用の7 割を占める中小企業は、我が国経済の活力の源泉である。 - 経済産業省

Last of all, Germany’s index of export profitability, etc. is examined (see Figure, Table 2-4-4-12).例文帳に追加

最後に、ドイツの機械類の品目別の輸出収益力指標等について確認した(第2-4-4-12 図表参照)。 - 経済産業省

Recently, Japan’s income surplus has been expanding and has continued to update the all-time record highs.例文帳に追加

近年、我が国の所得収支は黒字幅を拡大し、最高額の記録を更新し続けている。 - 経済産業省

But seek God’s Kingdom, and all these things will be added to you. 例文帳に追加

むしろ,神の王国を求めなさい。そうすれば,こうしたものすべてはあなた方に加えられるだろう。 - 電網聖書『ルカによる福音書 12:31』

The total sum of values obtained by multiplying the contact lengths L_k found for all extracted nodes N_S by force P_S applied to the caulking piece model 2m is found, and the inverse number of the total sum is found as the coefficient of contact performance.例文帳に追加

抽出された全ての節N_Sについて求めた接触長さL_kと抽出された節N_Sがかしめ片モデル2mに作用する力P_Sとを乗じた値の総和を求めて、当該総和の逆数を接触性能係数として求める。 - 特許庁

The judgment of employment conditions (index ofExcessive employmentminusInsufficient employment”) in the Bank of Japan’s Tankan (June survey) indicates that the excessiveness increased among all industries of all sizes (from +20 to +23),.例文帳に追加

日銀短観(6月調査)の雇用人員判断(「過剰」-「不足」)は、全規模全産業で過剰感が増加(+20→+23)。 - 厚生労働省

(xxvii) "Absorption-type Merger" means any merger Company(s) effects with another Company(s) whereby the surviving Company succeeds to any and all rights and obligations of the absorbed Company(s); 例文帳に追加

二十七 吸収合併 会社が他の会社とする合併であって、合併により消滅する会社の権利義務の全部を合併後存続する会社に承継させるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a sample total protein S level measuring reagent and method which can measure protein mass of all protein S present in a sample, namely, the total protein S level.例文帳に追加

試料中に存在する全てのプロテインSのタンパク質量を、すなわち、総プロテインSのタンパク質量を測定することが出来る、試料中の総プロテインSタンパク質量の測定試薬及び測定方法を提供する。 - 特許庁

The mode S addresses contained in the individual identification response and all mode S addresses accumulated in the mode S address table 5 are compared and collated by a Comp CNTRL 7 to correct error.例文帳に追加

Comp CNTRL7は前記個別識別応答に含まれる前記モードSアドレスと、モードSアドレステーブル5内に蓄積した全てのモードSアドレスとを比較照合し、誤り訂正を行う。 - 特許庁

A monitoring processor 39 determines whether the received mode-S address is duplicated with other response mode-S address or not, when receiving a response for a mode-S collective query transmitted in an all-call period.例文帳に追加

オールコール期間に送信されたモードS一括質問に対する応答を受信したとき、監視処理器39は、受信されたモードSアドレスが他の応答のモードSアドレスと重複しているか否かを判定する。 - 特許庁

This action is repeated after all of the paper sheets S on the first delivery tray 32 one carried to the second discharge tray 33, and they are vertically reversed to being the papers S at the lowermost position to the uppermost position, so that the paper sheets S are rearranged in regular order.例文帳に追加

これを繰り返して、第1排紙トレイ32の用紙Sをすべて第2排紙トレイ33に搬送すると、上下方向が逆になって最下位の用紙Sが最上位にきて、用紙Sは頁順に揃え直される。 - 特許庁

(2) In the case where a mother ship or self-navigating boats fall(s) under any of the following items, the permission(s) or the approval(s) of business commencement for a mother ship type fishery pertaining to all of the self-navigating boats belonging to the same fleet as said mother ship or the mother ship belonging to the same fleet as said self-navigating boats shall lose(s) its/their effect. 例文帳に追加

2 次の各号のいずれかに該当する場合は、当該母船と同一の船団に属する独航船等の全部又は当該独航船等と同一の船団に属する母船に係る母船式漁業の許可又は起業の認可は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an s-triazine compound having remarkably improved photostability and solubility as compared with those of an s-triazine derivative grafted with p-aminobenzalmalonate of a conventional art and having better absorbing properties in all the region of UV-A light and exhibiting remarkable contribution in a region of the UV-B light.例文帳に追加

従来技術のパラ-アミノベンザルマロネートでグラフト化されたs-トリアジン誘導体に比べて著しく改善された光安定性および溶解性を有し、UV-A線の全領域で良好な吸収性を有し、UV-B線の領域での著しい寄与を示すs-トリアジン誘導体を提供すること。 - 特許庁

A state transition probability calculation part 20 calculates a state transition probability P that an enemy plane under a state (s) selects an action (k, lau) and consequently transits to a state (s') on all combinations of the state (s), the action (k, lau) and the state (s') in a transition destination.例文帳に追加

状態遷移確率計算部20が、すべての状態sと行動(k,lau)と遷移先の状態s’の組み合わせについて、状態sにある敵機が行動(k,lau)を選択した結果状態s’に遷移する状態遷移確率Pを計算する。 - 特許庁

Japan stated in its proposal (S/CSS/W/42)submitted in December 2000, that it shares with other Members, for example Hong Kong, China (S/CSS/W/6), the idea of eliminating all registered MFN exemptions by the end of 2004, or at the conclusion of the current negotiations, whichever comes earlier.例文帳に追加

我が国は、昨年12月に提出した交渉提案(S/CSS/W/42)の中で、現在登録されている全てのMFN免除措置が、2004年末或いは今次交渉の終結時の何れか早い時期に、撤廃されているべきとの香港提案(S/CSS/W/6)を支持することを明確にしている。 - 経済産業省

Its a seasonal gift. We give it to our parents, relatives or supervisors and so on to express appreciation for all their support.例文帳に追加

それは季節の贈り物です。お世話になったことを感謝するために、両親や親戚、上司などに贈ります。 - Weblio英語基本例文集

a substance or product that is added to a person’s diet to make sure they get all the nutrients they need. 例文帳に追加

必要な全ての栄養素が確実に摂取されるように、ある人の食事に追加される物質または製品。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Article 53 (1) A patent professional corporation may, with the consent of all its members, merge with other patent professional corporation(s). 例文帳に追加

第五十三条 特許業務法人は、総社員の同意があるときは、他の特許業務法人と合併することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(xxxii) "Share Transfer" means any transfer whereby Stock Company(s) cause all of its issued shares to be acquired by a newly incorporated Stock Company; 例文帳に追加

三十二 株式移転 一又は二以上の株式会社がその発行済株式の全部を新たに設立する株式会社に取得させることをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS