1153万例文収録!

「authorized agent」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > authorized agentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

authorized agentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 94



例文

The seal of the authorized agent - if any - shall be added.例文帳に追加

(有する場合)授権された代理人の印を付加する。 - 特許庁

Agent broyles told me to tell you that he has authorized you a $200 week allowance.例文帳に追加

あなたには週200ドルの 手当てが出るそうです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

agentmeans an agent duly authorized to the satisfaction of the Registrar例文帳に追加

「代理人」とは,適正に授権され,登録官が承認する代理人を意味する - 特許庁

an agent authorized to conduct business as a representative of an insurance company 例文帳に追加

保険会社の委任を受けて事業の代理を行う店 - EDR日英対訳辞書

例文

agentmeans a person authorized to act under section 145 of the Act例文帳に追加

「代理人」とは,第145条に基づいて委任された者をいう - 特許庁


例文

a person who is authorized to act as an agent for the sale of land 例文帳に追加

土地の売買のための業者として仕事をする認可を受けている人 - 日本語WordNet

the state of serving as an official and authorized delegate or agent 例文帳に追加

公務の、あるいは権限を与えられて遂行している国の代表団または代理 - 日本語WordNet

I've been authorized to,uh,offer you a reduced sentence in exchange for your testimony against agent mahone, instead of 18 years,you'll be looking at 18 months.例文帳に追加

マホーンの証言の代わりに、 減刑判決がある 18年じゃなく、18ヶ月になる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"agent" means an agent duly authorized in accordance with these Rules and registered in the Register of Trade Mark Agents;例文帳に追加

「代理人」とは,本規則により適正に授権され商標代理人の登録簿に登録された代理人を意味する。 - 特許庁

例文

Such particulars shall, if required, be signed by the applicant or his authorized agent. 例文帳に追加

必要に応じ、当該詳細は、出願人又は代理人がこれに署名しなければならない。 - 特許庁

例文

Number of identity document of the authorized person, or registration number of the authorized industrial property agent, or of the attorney empowered by the applicant. 例文帳に追加

授権代理人の身分証明書番号,又は公認産業財産代理人若しくは出願人により授権された特許弁護士の登録番号。 - 特許庁

Full name of the person or of the industrial property agent authorized to prosecute the patent application. 例文帳に追加

特許出願を手続遂行することを公認された者又は産業財産代理人の完全名称。 - 特許庁

3. If the applicant is residing outside the Kingdom, an authorized local agent shall be appointed.例文帳に追加

(3) 出願人が王国外に居住する場合は,授権された国内代理人を選任しなければならない。 - 特許庁

The seal of the authorized agent, if any, shall be added. It shall also be stated that the applicant or the agent is liable for all the consequences of not providing the correct information例文帳に追加

出願人又は代理人は,正確な情報を提供しないことのすべての結果について責任を有する旨も記載するものとする。 - 特許庁

The name of the agent shall be given, and he shall be authorized by power of attorney issued by a notary public if the applicant is in the Kingdom.例文帳に追加

代理人の名称を記載するものとし,かつ,代理人は,出願人が王国に所在する場合は,公証 - 特許庁

To provide an instruction of validation to the European agent of each country in order to legally validate authorized European patent application.例文帳に追加

許可を受けた欧州特許出願を法的に有効にするため、各国の欧州代理人に有効化の指示を提供する。 - 特許庁

If both a joint representative and a patent agent are authorized and the applicants do not specify in writing which of the two is authorized to correspond with the Patent Office, the Patent Office shall send communications to the patent agent. 例文帳に追加

共通の代表者及び特許代理人の双方が委任を受けており,かつ,何れが特許庁と連絡する権限を授与されているかを出願人が書面により明らかにしていない場合は,特許庁は,特許代理人に通信文を送付するものとする。 - 特許庁

the name and address of the applicant and of any agent or representative authorized by the applicant for the purpose of the application 例文帳に追加

申請人,及び申請人が申請の目的で委任した代理人又は代表者がある場合は,その者の名称及び宛先 - 特許庁

The anesthetic agent for the fishes is composed of sodium hydrogencarbonate, succinic acid and a solidification promoter as main raw materials and a solid carbon dioxide gas foaming agent prepared only from a raw material authorized as a food additive.例文帳に追加

炭酸水素ナトリウムとコハク酸と固形化促進剤を主原料とし、食品添加物として公認されている原料のみで作った固形状炭酸ガス発泡剤からなる魚類用の麻酔剤。 - 特許庁

Interviews with members of the Patent Office staff in respect of an application may be held during the business hours of the Patent Office by (a) the authorized correspondent; (b) the applicant, with the permission of the authorized correspondent; or (c) an appointed non-resident patent agent, with the permission of the associate patent agent. 例文帳に追加

出願に関する特許庁職員との面会は,次の者により特許庁の就業時間内に行うことができる: (a) 権限ある通信者 (b) 出願人。ただし,権限ある通信者の許可を必要とする。又は (c) 非居住者である選任された特許代理人。ただし,特許復代理人の許可を必要とする。 - 特許庁

A registered patent agent or a registered trade mark agent duly authorized by a person under subsection (1) to act as his or her agent may, subject to any agreement to the contrary between the agent and that person, on giving notice to the Controller and that person, cease to act as agent for that person.例文帳に追加

(1)に基づいてある者によりその者の代理人として行為する権限を適正に与えられた登録特許代理人又は登録商標代理人は,自己とその者との間に別段の合意があればそれに従うことを条件として,授権者及び長官に通知を与えることによって授権者の代理人たる地位を辞することができる。 - 特許庁

(iii) A nonresident who has, in Japan, a person who is authorized to conclude a contract on his/her behalf or any other person equivalent to such an authorized person specified by a Cabinet Order (hereinafter referred to as an "agent, etc." in this Article) (excluding a nonresident who falls under item (i)): Any of the following domestic source income: 例文帳に追加

三 国内に自己のために契約を締結する権限のある者その他これに準ずる者で政令で定めるもの(以下この条において「代理人等」という。)を置く非居住者(第一号に該当する者を除く。) 次に掲げる国内源泉所得 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) "Patent agent" means a national who, under the legislation of the Republic of Kazakhstan, is authorized to represent natural persons or legal entities before Kazpatent;例文帳に追加

(9) 「特許代理人」とは、カザフスタン共和国の法令に基づき、カザフスタン共和国特許庁に対して自然人又は法人を代理する資格を付与された国民をいう。 - 特許庁

The name of the agent shall be stated, and he shall be authorized by power of attorney issued by a notary public, if the applicant is in the Kingdom.例文帳に追加

代理人の名称を記載するものとし,かつ,代理人は,出願人が王国に所在する場合は,公証人が発行した委任状により授権されるものとする。 - 特許庁

The name of the agent shall be stated, and he shall be authorized by power of attorney issued by a notary public if the applicant is in the Kingdom.例文帳に追加

代理人の名称を記載するものとし,かつ,代理人は,本人が王国に所在する場合は,公証人が発行した委任状により授権されなければならない。 - 特許庁

The name of the agent shall be stated, and he shall be authorized by power of attorney issued by a notary public if the applicant is in the Kingdom.例文帳に追加

代理人の名称を記載するものとし,代理人は,出願人が王国に所在する場合は,公証人が発行した委任状により授権されなければならない。 - 特許庁

Article 32 (1) A court, an authorized judge or a commissioned judge may order or direct a party himself/herself or his/her statutory agent to appear for the purpose of settlement. 例文帳に追加

第三十二条 裁判所又は受命裁判官若しくは受託裁判官は、和解のため、当事者本人又はその法定代理人の出頭を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Trade mark agent means ? a registered trade mark agent; a partnership entitled to describe itself as a firm of registered trade mark agents; a body corporate entitled to describe itself as a registered trade mark agent; or any person authorized in writing under section 75. 例文帳に追加

商標代理人とは次の何れかの者を意味する。登録商標代理人,登録商標代理人事務所として記述することが認められたパートナーシップ,又は,登録商標代理人事務所として記述することが認められた法人,又は,第75条に基づき書面により受権した者。 - 特許庁

(1) The Registrar may, in dealing with any matter under the Act or these Rules in respect of which a person has been authorized to act as an agent on behalf of another, require the personal signature or presence of either the agent or his principal.例文帳に追加

(1)登録官は,ある者が別の者の代理人として行為する権限を認められている意匠法又は本規則に基づく事項を処理するときは,代理人又はその本人の署名又は出頭を求めることができる。 - 特許庁

Any amendment or statement submitted in pursuance of subsections (4) and (5) or section 29 (4) shall, where a duly authorized patent agent acts on behalf of the applicant, be submitted by such agent. 例文帳に追加

(4)及び(5)又は第29条 (4)に従い提出された如何なる補正書又は陳述書も,適法に委任された特許代理人が出願人の代理として行動する場合は,当該特許代理人により提出されるものとする。 - 特許庁

(iii) A foreign corporation that has, in Japan, a person who is authorized to conclude a contract on its behalf or any other person equivalent to such an authorized person specified by a Cabinet Order (hereinafter referred to as an "agent, etc." in this item) (excluding a foreign corporation that falls under item (i)): Any of the following domestic source income: 例文帳に追加

三 国内に自己のために契約を締結する権限のある者その他これに準ずる者で政令で定めるもの(以下この号において「代理人等」という。)を置く外国法人(第一号に該当する外国法人を除く。) 次に掲げる国内源泉所得 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Anything that must be done by or to a person under this Act, in relation to a trade mark, may be done by or to the person's expressly authorized agent.例文帳に追加

商標に関して本法に基づき,人によって又は人に対して,なされなければならない行為は,本人が明示して委任した代理人によって又は代理人に対して,なすことができる。 - 特許庁

(6) Signature of the applicant or his agent. If the applicant is a corporate person, the application must be signed by a person authorized to sign on behalf of such corporate person.例文帳に追加

(6) 出願人又はその代理人の署名。出願人が法人である場合は, 当該法人の代理として署名する権限を与えられている者が願書に署名しなければならない。 - 特許庁

For PFOS, the use for manufacture of etching agent and resist for semiconductors and use for manufacture of industrial photo films will be designated as the authorized uses (designated asessential uses”). 例文帳に追加

PFOSと呼ばれる化学物質について、半導体用のエッチング剤・レジストの製造、業務用写真フィルムの製造用の用途を使用を認める用途として指定(エッセンシャルユースとして指定)。 - 経済産業省

The legal personal representative of a deceased patent agent may carry on the business or practice of the deceased patent agent for a period not exceeding three years from the death of the patent agent, or for such further period (if any) as the Court allows, if he is authorized by the Court to manage the business or practice or employs another person who is so authorized to manage the business or practice on his behalf. 例文帳に追加

死亡した特許代理人の法定の人格代表者は,死亡した特許代理人の事業若しくは業務を管理するために裁判所により委任され又は自己のために事業若しくは業務を管理することを委任された他人を雇用するときは,当該特許代理人の死亡から3年を超えない期間又は裁判所が許可する追加期間(ある場合),当該死亡した特許代理人の事業又は業務を履行することができる。 - 特許庁

(2) Subject to subsection (3) and sections 9 and 11, correspondence referred to in subsection (1) shall be with a trade-mark agent, where the trade-mark agent has been authorized to act on behalf of the applicant in one of the following ways: (a) the trade-mark agent filed the application with the Registrar as the agent of the applicant; (b) the trade-mark agent is appointed as the agent of the applicant in the application or an accompanying document; or (c) the trade-mark agent is appointed as the agent of the applicant after the application is filed. 例文帳に追加

(2) (3)並びに第9条及び第11条に従うことを条件として,(1)にいう通信は,商標代理人が次の場合の1において出願人の代理として行為することができる権限を与えられているときは,商標代理人と行われるものとする。 (a) 商標代理人が,出願人の代理人として登録官に対し出願した場合 (b) 商標代理人が,願書又は付属書類において,出願人の代理人として選任されている場合,又は (c) 商標代理人が,出願後に,出願人の代理人として選任された場合 - 特許庁

A person duly authorized by another person under subsection (1) to act as his agent may (subject to any provision to the contrary in any agreement between the agent and that person) on giving notice to the Registrar and the other person, cease to act as agent for the other person. 例文帳に追加

(1)に基づき他の者により代理人として行為する権限を適正に与えられた者は,(当該代理人とその者との間の合意における別段の規定に従うことを条件として)登録官及び当該他の者に対する通知により,当該他の者の代理人として行為することを停止することができる。 - 特許庁

A person duly authorized by another person under subsection (1) to act as his agent may (subject to any provision to the contrary in any agreement between the agent and that person), on giving notice to the Registrar and the other person, cease to act as agent for the other person. 例文帳に追加

代理人として行為すべく(1)で他人により適正に授権された者は(当該代理人と当該授権者との間の何らかの合意における別段の規定に従うことを条件として),登録官及び当該他人に対する通知を以って,当該他人の代理人として行為することを停止することができる。 - 特許庁

No act required or authorized by the Ordinance or these Rules to be done by or to any person may be done by or to an agent of that person before the date on which the agent notifies the Registrar in accordance with subsection (3). 例文帳に追加

ある者により又はその者に対してなすことが条例又は本規則により求められ又は許可される如何なる行為も,(3)に従って代理人が登録官に届出をする日前にはその者の代理人により又はその代理人に対して行うことができない。 - 特許庁

Except as otherwise provided by rules, any act required or authorized by this Act to be done by or to a person in connection with the registration of a trade mark, or any procedure relating to a registered trade mark, may be done by or to an agent authorized by that person orally or in writing.例文帳に追加

規則に別段の定めがある場合を除き,商標登録又は登録商標に関する手続に関連してある者によって又はある者に対してなすことを本法により要求又は許可される行為は,口頭又は書面でその者が授権した代理人によって又は代理人に対してなすことができる。 - 特許庁

Except as otherwise provided by the rules, any act required or authorized by this Ordinance to be done by or to a person in connection with the registration of a trade mark, or any procedure relating to a trade mark, may be done by or to an agent authorized by that person orally or in writing. 例文帳に追加

規則に別段の規定がない場合は,商標登録又は商標に関する手続に関連して,本条例によりある者により又はその者に対してなされることが求められ又は許可される行為は,その者により授権された代理人により又は代理人に対して口頭又は書面ですることができる。 - 特許庁

(1) An applicant may withdraw his application by a declaration on Form 2 addressed to the Registrar and signed by the applicant or his agent so authorized for that specific purpose.例文帳に追加

(l) 出願人は,自己又はこの特定の目的について授権された自己の代理人の署名した様式2の申立書を登録官宛に提出することによって特許出願を取り下げることができる。 - 特許庁

When the industrial property agent is acting as authorized representative, he is not required to file the appropriate power of attorney except where he is requested to do so by an interested party or by the National Board of Industrial Property. 例文帳に追加

産業財産代理人が授権代理人として行為する時は,当事者又は国立産業財産機関により請求される場合を除き,相応の委任状を提出する必要はない。 - 特許庁

Provided that, if such person is absent from Bangladesh they may be signed and verified on his behalf by an agent resident in Bangladesh authorized by him in writing in that behalf. 例文帳に追加

ただし、上記の者がバングラデシュ国内に不在の場合、それについて書面でその者により授権されたバングラデシュ国内に居住する代理人が、その者に代わって署名及び証明をなすことができる。 - 特許庁

A person who is authorized by another person to act as his agent shall, on or before the first occasion on which he acts as agent, notify the Registrar of the address in Hong Kong where he resides or carries on his business activities, which notice shall be given in the specified form or in writing. 例文帳に追加

の者によりその者の代理人として行為することを授権された者は,代理人として行為する最初の機会以前に,当該人が居住し又は営業活動を行う香港の住所を登録官に通知する。その通知は,所定の様式又は書面により行う。 - 特許庁

No act required or authorized by the Ordinance or these Rules to be done by or to any person may be done by or to an agent of that person before the date on which the agent notifies the Registrar in accordance with subsection (4). 例文帳に追加

何人かにより又は何人かに対してなすことが条例又は本規則により必要とされ又は許される如何なる行為も,当該人の代理人が(4)に従って登録官に通知する日前には,その代理人により又はその代理人に対して,なすことができない。 - 特許庁

Any act required or authorized by these Rules to be done by or to a person in connection with a request for protection of an international registration as a protected international trade mark (Singapore) or any procedure relating to a protected international trade mark (Singapore) may be done by or to an agent authorized by that person orally or in writing.例文帳に追加

保護国際商標(シンガポール)として国際登録の保護を求める請求,又は保護国際商標(シンガポール)に関する手続に関連して,ある者により又はある者に対して行われることを本規則により要求される又は許可される行為は,その者が口頭又は書面で授権する代理人により又は代理人に対してなすことができる。 - 特許庁

The owner of a mark may file and prosecute his own application for registration, or he may be represented by any attorney or other person authorized to practice in such matters by the Office. The Office shall not aid in the selection of an attorney or agent other than the furnishing of the list of Attorneys or agents authorized to practice before the Office.例文帳に追加

標識の所有者は,自己が登録出願を遂行するか又は代理人若しくは庁によって当該事項を処理する権限を与えられたその他の者に代理させることができる。庁は,代理人の選任については,代理人又は庁において実務を行う権限を与えられた代理人の一覧を提供する以外には,支援しない。 - 特許庁

7. (1) Subject to subsection (2), the Commissioner must conduct correspondence that relates to an application with (a) the applicant, if there is only one applicant; or (b) if there is more than one applicant, (i) the applicant authorized by the other applicant or applicants to act on their behalf, or (ii) the first applicant named in the application, if no applicant has been authorized in accordance with subparagraph (i). (2) The Commissioner must conduct correspondence that relates to an application with an agent if their agency has not been revoked and the agent is named (a) in the application; or (b) in a notice under section 14. 例文帳に追加

第 7 条 (1) (2)に従うことを条件として,長官は,出願に係わる通信を次の者と行わなければなら ない。 (a) 単独出願人の場合は,当該出願人,又は (b) 2 以上の出願人の場合は, (i) 1 又は複数の他の出願人によりそれらの代理として行為することを委任された出願人, 又は (ii) (i)に従って委任された出願人のいない場合は,願書に最初に記名された出願人 - 特許庁

例文

A first examination report along with the application and specification shall be sent to the applicant or his authorized agent ordinarily within six months from the date of the request for examination or six months from the date of publication whichever is later. 例文帳に追加

最初の審査報告書は,願書及び明細書と共に,出願人又は当該人が委任した代理人に,通常は,審査請求の日から6月以内,又は公開の日から6月以内の何れか遅い方に送付しなければならない。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS