1153万例文収録!

「bad example」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > bad exampleの意味・解説 > bad exampleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

bad exampleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 70



例文

When a vehicle runs on a bad road with carrying an article to be transported and the car body 2 is deflected, for example, the deflection of the car body 2 is absorbed by the buffer device 30, whereby distortion of the vehicle driving means 20 can be decreased and the vehicle driving means 20 is not adversely affected.例文帳に追加

たとえば被運搬物を積んで悪路を走行したときで車体2が撓んだとき、車体2の撓みを緩衝装置30により吸収することになり、以て車両駆動手段20側が歪むことを減少でき、車両駆動手段20などに悪影響を及ぼす恐れをなくした。 - 特許庁

To provide a grinding fluid treatment apparatus in a lens grinding apparatus which can suppress a temperature rise of a grinding fluid, and also can suppress the generation of components causing a bad odor (for example, hydrogen sulfide molecule H_2S), and can keep a function of the removal of grinding heat caused by grinding, and a function of cooling.例文帳に追加

研削水の温度上昇を抑えると共に、悪臭のもとになる成分(例えば、硫化水素分子H2S)の発生を抑え、研削加工に伴う研削熱の除去、除熱の働きを持続させることができるレンズ研削加工装置の研削水処理装置を提供する。 - 特許庁

To provide a carbonizing furnace and a carbonization system that are capable of low-cost operation because the fuel, for example, heavy oil, for combustion can be saved and that produce high-quality carbonized product in a shortened time by carrying out the carbonization reaction at an elevated temperature with no anxiety of occurrence of dioxins and bad-smell gases.例文帳に追加

燃焼に必要な重油等の燃料が少なくて低コストの運転が可能であり、高温炭化処理することにより、短時間で高品質の炭化物が得られ、また、ダイオキシンや悪臭ガスを発生させる恐れのない炭化炉および炭化処理システムを提供する。 - 特許庁

To provide an aerial photographing device by a radio control helicopter, capable of precisely imaging an object even in a state of severely restricting a hovering attitude of the radio control helicopter such as the direction of a machine body and an inclination of a rotary surface of a rotor blade by the wind direction in bad weather just after, for example, a typhoon.例文帳に追加

たとえば台風の直後等の悪天候下、機体の向きやロータブレードの回転面の傾き等、ラジコンヘリのホバリング姿勢が風向き等によって厳しく制限される状況においても対象を的確に撮像することができる、ラジコンヘリによる空撮装置を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a road monitoring device for showing a velocity example allowing a vehicle to pass through a monitoring area safely to the driver of the vehicle entering the monitoring area when an obstacle such as a stopping vehicle exists on a road of bad visibility being the monitoring area.例文帳に追加

この発明は、監視領域である見通し不良な道路上に停止車両などの障害物がある場合に、その監視領域に進入する車両のドライバに対して該車両が安全に通過できる速度例を提示する道路監視装置を提供することを目的としている。 - 特許庁


例文

To provide a device for treating dung, which, for example, is carried in a state of hardly leaking a bad smell to the outside after treatment of pet dung and with which dung is simply treated without soiling hands even if a pet defecates dung twice or more times and management of disposal of dung afterwards is simply carried out.例文帳に追加

例えばペットの糞を処理した後は臭気が外部に漏れにくい状態で携行できると共に、ペットが二回以上糞をしても、手を汚すことなく簡単に糞を処理することができ、後での糞の廃棄等の始末も簡単にできる汚物処理器を提供する。 - 特許庁

A method for improving a view in a vehicle, wherein laser light with a wavelength outside of the visible spectrum is emitted in a predetermined spatial area, for example, in darkness such as at evening, bad weather and fog, which is observed by a camera of which, the images obtained by the camera are displayed to a vehicle operator.例文帳に追加

例えば、夕暮れ等で暗い時、天候不良時及び霧の際に、レーザ光を可視スペクトル以外の波長で所定の空間角度領域内で照射し、カメラを用いて観測して、該カメラの画像を運転手に指示するようにして、車両での視界を改善する方法に関する。 - 特許庁

To provide a sterilizing device with a control function which can perform stable sterilization even in the case of a large change in the volume and quality of water to be treated, caused by, for example, rainy weather, is economical, and has no bad influence on organisms or microorganisms in environmental water at a discharge point.例文帳に追加

雨天時のように、消毒対象水の水量、水質が大きく変動する場合にも、安定した消毒が可能で、経済的で、かつ放流先の環境水の生物や微生物に悪影響を及ぼすことがない制御機能を備えた消毒装置を提供する。 - 特許庁

Even if a rotational variation is transmitted from the driving wheel side, for example, in a traveling state such as a bad road, the lockup piston 31 does not rotatably move to the damper device 40, to thereby prevent the rattling hitting sound caused by a clearance of a meshing part between the lockup piston 31 and a drive plate 41.例文帳に追加

例えば悪路等の走行状態にあって駆動車輪側からの回転変動が伝達されても、ロックアップピストン31がダンパ装置40に対して回転移動することがなく、ロックアップピストン31とドライブプレート41との噛合部分の隙間に起因するガタ打ち音の発生が防止される。 - 特許庁

例文

To provide a vehicle-driving support system which precisely displays the present position of a vehicle to support safe driving therefor even if the vehicle is in a tunnel or the like, where radio waves from a GPS can not be received or under bad weather, for example, snow or deep fog, which makes it difficult to recognize road signals.例文帳に追加

トンネル内などGPS衛星からの電波を正常に受信できない環境、雪や濃霧などの天候によって道路標識が見えなくなっている環境であっても車両の現在位置を正しく提示し、安全な運転を支援することができる車両の運転支援システムを提供すること。 - 特許庁

例文

To prevent exertion of a bad influence on a later collation process without updating a registered fingerprint image when a displacement amount by a placing manner of a collation fingerprint image is large even when the collation fingerprint image and the registered fingerprint image accord, for example, in an image collation device updating the registered fingerprint image.例文帳に追加

登録指紋画像の更新を行う画像照合装置で、例えば照合指紋画像と登録指紋画像が一致した場合でも、当該照合指紋画像の置き方によるずれ量が大きいときには、登録指紋画像の更新を行うことなく、それ以降の照合処理に悪影響が及ぶのを防止する。 - 特許庁

To provide a slimicide that can inhibit the propagation of germs occurring in drainage channels of narrow tube diameter for dental equipment through simple sucking operation from the vacuum line and can inhibit the occurrence of bad smell, and causes no corrosion and discoloration of the material, for example, drainage route pipes.例文帳に追加

バキュームラインから吸引させる簡単な操作で、管径の狭い歯科用医療機器排水路に発生する雑菌の繁殖を抑え、ヌメリを防除することによりヌメリから発生する悪臭の発生を防止することができ、かつ排水路配管等の材質を腐食・変色させることがないヌメリ防除剤を提供すること。 - 特許庁

To remove bad effects on a temperature sensor accompanied by undesirable moisture, toxic gas atmosphere and so on around the temperature sensor while storing and using it, for example, preventing a marking on an enclosure surface of the temperature sensor from being blurred and its electric characteristics from being varied by exposure to severe external environment such as high temperature and humidity and toxic gases.例文帳に追加

温度センサの外囲器表面が高温高湿や有害ガスなどの厳しい外部環境に曝されることで生ずるマーキングの不鮮明や電気的特性の変動を阻止し、温度センサの保管や使用中の望ましくない水分や有害ガス雰囲気などで付随して生ずる悪影響を除去する。 - 特許庁

Kazunomiya and her maids kept the same customs like the Imperial style, (for example they spent winter time bear foot without wearing socks since the Emperor did not allow them to do so), on the other hand, people in Ooku gave the hard time to Kazunomiya and her maids as they did not get used to the new life in Ooku, it is said there was a bad atmosphere inside the Ooku in those days. 例文帳に追加

和宮及びそのお付き女中は宮中風の生活習慣を守り(一例を挙げると天皇の許しがないため冬期でも足袋をはかず裸足であった)、一方、大奥になじまない和宮一行を大奥側も不遇な待遇をしていじめるなどし、当初は険悪な空気であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To surely achieve a remote unmanned monitoring regardless of the place, size or shape of an area to be monitored or monitoring conditions such as weather, whereas in the remotely unmanned monitoring of a danger section or boundary, for example, on the sea in a bad weather, an enormous cost or danger accompanies a precise and rapid response depending on the monitoring conditions.例文帳に追加

危険区域や境界などを遠隔無人監視する場合,例えば海上の,しかも悪天候時など,監視条件によっては正確かつ迅速な対応に膨大なコストや危険性を伴うことがあるが,この領域の場所,大きさ,形状に寄らず,また天候などの監視条件に寄らず,確実に遠隔無人監視を実現する。 - 特許庁

This theory was based on the story by Yasokichi YAMAMOTO who served in the Northern Tohoku Boshin War ("History of Boshin War in Odate", page 93) and on the fact that 'bad example of Takauji' was written in the indictment document of Sendai Shisetsu (an envoy from Sendai) who was killed with a sword ("History of Boshin War in Sendai") (See "The Meiji Restoration and The Great General Staff Seiichiro MAEYAMA" compiled by Yoshihiro NAKAYAMA, [Tokyo Tosho Shuppankai (publishing company), 2002, ISBN 4434013491]). 例文帳に追加

この説は北東北戊辰戦争に従軍した山本八十吉の話(『大館戊辰戦史』93頁)、斬殺された仙台使節の罪状書きに「尊氏の悪例」と書かれていた(『仙台戊辰史』)ことを根拠とする(中山吉弘編著『明治維新と名参謀前山清一郎』〔東京図書出版会、2002年ISBN4434013491〕を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is, the same pattern as the patch pattern used in calibration is outputted by the color printer 107 and, on the basis of the read result of the pattern by a scanner 126, for example, the color printer 107 is found to have a originally bad reproduction at a low density part is and a patch pattern relatively rough in the interval between the gradation values of patches is used in the subsequent calibration.例文帳に追加

すなわち、キャリブレーションで用いるパッチパターンと同様のパターンをカラープリンタ107によって出力し、スキャナ126によってそれを読取った結果に基づいて、例えばカラープリンタ107が本来低濃度部の再現性が良くないことを知り、その後のキャリブレーションでは、この特性に適合した、それぞれのパッチの階調値の間隔が比較的大まかなパッチパターンを用いる。 - 特許庁

Zenshin (Yasunobu MIYOSHI) often appears in the episodes as a whole, for example, in the entry dated June 9, 1191, at the marriage between Yoshiyasu ICHIJO and Yoshitsune KUJO, Sadaisho (Minister of the Left), the wedding clothes were late to arrive, and Masako HOJO, Midaidokoro (Shogun's wife) or Yoritomo, who arranged them, was in a 'bad temper,' but Zenshin's 'excellent turn of phrase' made Masako or Yoritomo 'amused' and saved the people from the trouble. 例文帳に追加

また1191年(建久2年)6月9日条には、一条能保の娘の左大将九条良経との婚姻に際しその衣装が遅れ、その沙汰をした御台所北条政子か頼朝が「御気色不快」になったときに善信(三善康信)が「秀句」を語って怒っていた政子か頼朝は「御入興」でお咎めを回避したなど、総じてエピソードのたぐいによく登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were some extreme cases such as an example that domains who were in fear of termination of loaning collected rice from farmers forcibly and sent the rice to their kurayasiki to arrange finance loans from several merchants by putting the rice as security, or another example that domains who were giving priority on repaying sent a large amount of rice to their kurayashiki even though people were dying from starvation in their territories, which created a bad circulation of more need of arranging daimyogashi because of worsened financial inflow caused by less farmers on farmland after starvation. 例文帳に追加

極端の場合として領内の凶作にも関わらず、貸付の停止を恐れた藩が農民から強制的に徴収して蔵屋敷に送って、同一年の年貢米を担保に複数の商人から融資を受ける例や、返済実績の確保を行ったために蔵屋敷に大量に米が送られているにも関わらず領内は飢饉で餓死者が出るという「飢饉移出」が発生して餓死者の発生に伴って耕作者のいない田畑が発生して更なる財政収入の悪化をもたらして更なる大名貸を依頼するという悪循環が発生した例もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

For example, as a result of getting to know each other as lovers, two people consider themselves compatible by taking into account both the good and bad qualities in each other and decide to get married; or one always gets nervous in front of a certain boss, and because of it, cannot bring a good result and gets scolded all the time; or one cannot help reprimanding a certain subordinate because of his/her attitude; or one always has great conversations with a certain co-worker, but not with another. 例文帳に追加

例えば、恋人として付き合った結果としてお互いの長所も短所も好ましい性質と感じて結婚に至ったり、どうも所定の上司の前で緊張してしまって良い結果が出せず叱られてばかりだとか、所定の部下に対してだけ態度に不満があって強く注意してしまいがちだとか、あるいはあの同僚とは一緒に話していても楽しくないが、別の同僚とは話が弾む...などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS