意味 | 例文 (999件) |
because of thatの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8045件
After that, he moved to Kyoto because of the fall of the Toyotomi family. 例文帳に追加
その後、豊臣家の滅亡にともなって、京都に移り住む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Either of going first or of being left behind is the same; I consider that it is farewell because I cannot go with you.' 例文帳に追加
「先にゆき跡に残るも同じ事つれて行ぬを別とぞ思ふ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of certain questionable points on the cause of death there is a theory that he was killed intentionally by the government. 例文帳に追加
死因に不審な点があることから政府による謀殺説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is because of the fact that there was less of a need to observe Sanmon. 例文帳に追加
山門に対する監視の必要性が薄くなったためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But I didn't think of giving up mountain climbing just because of that.例文帳に追加
しかし,そのことが理由で登山をやめようとは思いませんでした。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is uninteresting in some respects because of this—that it shews no brilliant effects of combustion. 例文帳に追加
確かにある意味ではつまらないです。派手に燃えたりしてくれませんから。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
I will not cry because I know that you always think of me.例文帳に追加
いつも私のことを考えてくれてるの知ってるから、泣かない。 - Weblio Email例文集
It is especially because of the people around that we intend to materialize everything. 例文帳に追加
全てのことは周りの人がいるからこそ成り立つものなのです。 - Weblio Email例文集
Especially because of that, I am repeating the same thing to you over and over. 例文帳に追加
だからこそあなたに何度も同じことを繰り返して言っているのです。 - Weblio Email例文集
It because a memory that I will never forget for the rest of my life. 例文帳に追加
私にとって、一生忘れられない良い思い出になった。 - Weblio Email例文集
I think that it is it is good if the victim feels better because of my actions. 例文帳に追加
私の行動で被害者が元気になってくれればいいと思います。 - Weblio Email例文集
PI am sorry that I will be absent from class because of laptop trouble. 例文帳に追加
私はパソコンのトラブルのため、授業に欠席して済みません。 - Weblio Email例文集
Would you please relay that I will be late because of a train accident? 例文帳に追加
私は電車の事故で、授業に遅れると伝えていただけませんか。 - Weblio Email例文集
Because of that, I have come to talk to my seniors a lot. 例文帳に追加
そのことがきっかけで、先輩達とたくさん話せるようになりました。 - Weblio Email例文集
I am worried that you feel uncomfortable because of my sentence. 例文帳に追加
私は私の文章であなたが不愉快に感じないか心配している。 - Weblio Email例文集
I cannot participate in that conference because I have a lot of business trips in February. 例文帳に追加
2月に多くの出張が有るため、私はその会議に参加できません。 - Weblio Email例文集
I am sorry that my reply was delayed because of summer vacation. 例文帳に追加
夏休みのため、私の返事が遅くなり申し訳ありません。 - Weblio Email例文集
I don't have time to get confirmation from Ms. Suzuki because of that matter. 例文帳に追加
私はその件で鈴木さんの確認をもらう時間がありません。 - Weblio Email例文集
The biggest reason I didn't make it in time for that is because of him. 例文帳に追加
私がそれに間に合わなかった最大の理由は彼の責任です。 - Weblio Email例文集
It is kind of too bad because I was thinking that we would always be able to meet. 例文帳に追加
私たちはずっと会えると思っていたので少し残念です。 - Weblio Email例文集
There is a possibility that I might move because of something related to my dad's work. 例文帳に追加
私も父の仕事関係で引っ越す可能性はあります。 - Weblio Email例文集
I emailed you because I wanted to confirm the status of that delivery. 例文帳に追加
私はその配送状況を確認したくて、あなたにメールをしました。 - Weblio Email例文集
Because of that reason, I am looking forward to being able to see you. 例文帳に追加
そのようなわけで、あなたにお会いできるのを楽しみにしております。 - Weblio Email例文集
I have to be absent to that class because of my work. 例文帳に追加
私は仕事のためにその授業を欠席しなければならない。 - Weblio Email例文集
A lot of bridges were destroyed because that storm was very big.例文帳に追加
その嵐はとても大きかったので、たくさんの橋が破壊された。 - Weblio Email例文集
She couldn't attend that meeting because of a traffic accident.例文帳に追加
彼女は交通事故のためにその会議に出席できなかった。 - Weblio Email例文集
It is because of my modest life that I was able to get to today with you. 例文帳に追加
ささやかな日常があったからこそ、あなたと一緒に今日まで来れた。 - Weblio Email例文集
I went on my graduation trip that was postponed because of COVID-19.例文帳に追加
コロナで延期になっていた卒業旅行に行ってきました。 - 時事英語例文集
His explanation that he was late because of a traffic jam was plausible. 例文帳に追加
交通渋滞で遅刻したという彼の説明はもっともらしかった. - 研究社 新英和中辞典
We suspect that he was killed because he knew the inside story of [《口語》 had the lowdown on] what had really happened. 例文帳に追加
彼は事件の楽屋裏を知っていたので殺されたものらしい. - 研究社 新和英中辞典
I hear that it is very doubtful whether he will be able to move up to the second year because of his poor attendance record. 例文帳に追加
彼は欠席が多かったので 2 年への進級が危ないそうだ. - 研究社 新和英中辞典
Because I have been busy lately, a lot of that work has been left untouched. 例文帳に追加
このところ忙しくてその仕事はほとんど手つかずのままだ. - 研究社 新和英中辞典
You want your daughter back, because I have lost my place. That is too selfish of you. 例文帳に追加
私が免職になったから娘を取返す、それはあまり現金でしょう - 斎藤和英大辞典
Not that I have anything to complain of, but that―but because―I am unequal to the task. 例文帳に追加
不平が有るというわけではないが任に堪えないからです - 斎藤和英大辞典
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.例文帳に追加
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね? - Tatoeba例文
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey."例文帳に追加
「なにかのユニフォーム?」「そ!あたし、フィールドホッケーやってるから」 - Tatoeba例文
It is because of his selfishness that no one wants to associate with him.例文帳に追加
誰もあの人と付き合いたがらないのは、あのひとがわがままだからです。 - Tatoeba例文
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.例文帳に追加
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。 - Tatoeba例文
The fact is that his father lives alone in New York because of work.例文帳に追加
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。 - Tatoeba例文
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.例文帳に追加
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 - Tatoeba例文
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.例文帳に追加
皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 - Tatoeba例文
Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?例文帳に追加
一年先輩だからって、そんなに威張らなくていいじゃない。 - Tatoeba例文
"Why is that kid laughing so hard?" "Because of something weird you said."例文帳に追加
「なんであの子はゲラゲラ笑ってるの?」「お前が変なこと言ったせいだよ!」 - Tatoeba例文
we are prepared today because of groundwork that was done ten years ago 例文帳に追加
我々は、10年前行われた基礎工事のため、現在備えている - 日本語WordNet
delicacy that is highly dangerous because of a potent nerve poison in ovaries and liver 例文帳に追加
卵巣と肝臓の強力な神経毒のために非常に危険である珍味 - 日本語WordNet
a check that is dishonored on presentation because of insufficient funds 例文帳に追加
不十分な資金のため、提示しても不渡りになった小切手 - 日本語WordNet
a lymph node that is inflamed and swollen because of plague or gonorrhea or tuberculosis 例文帳に追加
疫病や淋病、または結核で炎症し、膨れているリンパ節 - 日本語WordNet
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |