1153万例文収録!

「cannot be resolved」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > cannot be resolvedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

cannot be resolvedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

Those probably cannot be resolved.例文帳に追加

それらは決して解決できないでしょう。 - Weblio Email例文集

a variable quantity that cannot be resolved into components 例文帳に追加

コンポーネント内では解明されない可変量 - 日本語WordNet

Problems cannot be resolved at one stroke but there was very positive movement.例文帳に追加

問題は一挙に解決できないが、前向きな動きがあった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

In this case, since the stamp is generated from a unidirectional function, the stamp cannot be resolved.例文帳に追加

このとき、スタンプは一方向関数から生成するため解くことはできない。 - 特許庁

例文

When you import a project into NetBeans, there might be some things that cannot be automatically resolved in NetBeans IDE. 例文帳に追加

プロジェクトを NetBeans にインポートするときに、NetBeans IDE で自動的に解決できないことがある場合があります。 - NetBeans


例文

This problem cannot be resolved if they single-mindedly focus on taking high-risk, high-return approach of seeking higher profits. 例文帳に追加

自分たちが高利の利益を得れば良いみたいなこと、ハイリスク・ハイリターンみたいなことでやっていって解決する問題ではない。 - 金融庁

When even a single discontinued edge cannot be resolved, another image of the object is captured from another perspective.例文帳に追加

少なくとも1つでも不連続エッジを解消することができない場合、ユーザは別の視点から対象物の別のイメージを取り込む。 - 特許庁

In cases where the issue is of a structural nature and cannot be resolved in the Ministerial Council, an arbitration panel comprised of experts will be established upon the request of at least two member states.例文帳に追加

当該問題が構造的なもので、閣僚 会議が解決できない場合は、加盟国(最低2 国)の要請により、専門家による仲裁パネルが 設置される。 - 経済産業省

As the People’s Bank of China has pointed out, the effects of macroeconomic control currently underway are still gradual, and since major economic and financial challenges remain, the possibility of fixed asset investment overheating again cannot be denied unless these structural issues are resolved.例文帳に追加

中国人民銀行が指摘するように、現在行っているマクロコントロールの効果はを解決しない限り、固定資産投資の再過熱の可能性は否定できない。 - 経済産業省

例文

Therefore, a situation that a vibration isolating effect by an active vibration isolating supporting device M cannot be effectively shown due to the increase in an increase of the engine vibrations is resolved, and the engine vibrations during the idle operation can be effectively reduced.例文帳に追加

これにより、エンジン振動の増加により能動型防振支持装置Mによる防振効果が有効に発揮できなくなる事態を解消し、アイドル運転中のエンジン振動を効果的に低減することができる。 - 特許庁

例文

A mask pattern having a different optical path length from that of a substrate with respect to exposing light is formed by utilizing a semi- translucent film having a plurality of regions with different amplitude transmissivenesses which are divided microareas that cannot be resolved by exposing light.例文帳に追加

露光光で解像されない微細領域に分割された振幅透過率の異なる複数の領域を有する半透明膜を用いて、露光光に対する光路長が基板と異なるマスクパターンを形成する。 - 特許庁

In particular, an arbitration system was introduced into the new Japan-Netherland tax treaty and Hong Kong-Japan tax agreement, which took effect in 2011; under the arbitration system, if a dispute cannot be resolved within two years from initiation of mutual consultation, resolution of the dispute will be sought through arbitration of a third party other than tax authorities.例文帳に追加

特に、2011 年に発効した日オランダ新租税条約及び日香港租税協定においては、相互協議から 2 年間が経過しても事案が解決しない場合、税務当局以外の第三者により解決が図られる仲裁制度が導入された。 - 経済産業省

To provide a sheet-like medium having resolved such problems involved in conventional media for detecting microorganisms that both labor and time are required for culture operation, a plenty of plastic wastes are produced, and a various test uses cannot be dealt with.例文帳に追加

培養に手間と時間がかかったり、多量のプラスチック廃棄物がでるような形態であったり、多種の検査用途に対応できないといった従来の微生物検出用培地の問題点を解決したシート状培地を提供すること。 - 特許庁

Japan is the only country in the world in which deflation is continuing to progress. I believe that this situation cannot be resolved unless we take bold countermeasures, rather than stopgap measures. 例文帳に追加

こうした、世界の中でもデフレがどんどん進化していっているような状況は日本だけでして、そういうものに対して大きな対策を打っていかなければ、小手先のことで解決するという状況ではないと私は思っております。 - 金融庁

?if two contributors or groups of contributors have a dispute, and the dispute cannot be resolved objectively, and neither owns the territory of the dispute, the side that has put the most work into the project as a whole (that is, the side with the most property rights in the whole project) wins. 例文帳に追加

——もし貢献者二人、または貢献者集団二つが争いを始めて、それが客観的に解決できず、どちらもその争いのなわばりを所有はしていないとき、そのプロジェクト全体につぎ込んだ作業量の多いほう(つまり、プロジェクト全体の中で地役権を最大に持つ側)が勝つ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

Therefore, information peculiar to dialysis treatment, which is not a management object in a conventional electronic clinical chart system can be unitarily managed as electronic clinical charts, so that problems resulting from cooperation of different systems and problems that management cannot be sufficiently performed by conventional electronic clinical charts are resolved when using electronic clinical charts in dialysis treatment.例文帳に追加

そのため、従来の電子カルテシステムにおいては管理対象とされていない透析医療特有の情報を電子カルテとして一元管理でき、透析医療において電子カルテを用いる際、異なるシステムを連携させることによる問題や、従来の電子カルテによっては十分な管理が行えないという問題を解消することが可能となる。 - 特許庁

To provide a method of waterstop by rear face injection efficient and assured waterstop at (1) a position where there are a number of densely-formed water-leaking cracks, (2) a position where water leakage is observed through gaps of concrete texture (a honeycomb or a candied bean slab), and (3) a position where a water leakage route cannot be identified, which have not been resolved completely by conventional technologies.例文帳に追加

従来の技術では不完全であった(1)漏水ひび割れが多数、高密度に存在する箇所、(2)コンクリートの組織の空隙から漏水する箇所(ジャンカ、豆板)、(3)漏水経路が特定できない箇所について効率的で且つ確実な止水を行うことができる裏面注入止水工法を提供すること。 - 特許庁

The double loan problem cannot be resolved by private financial institutions alone. Now that the DPJ, the LDP and New Komeito have presented their plans, I would like to establish support schemes as soon as possible for people in the disaster areas from their standpoint. As a minister who has repeatedly taken questions concerning this matter, I will deal with it appropriately. 例文帳に追加

二重ローンの問題も、民間の金融機関だけでは、なかなか解決できないところがございますので、そんなところで民主党、自民党、公明党がきちんと党の案を出されたので、そういう時期ですから、きちんとこれはできるだけ早く被災地の方々に、制度をつくって、被災地の立場に立ってお送りしたい。一人の関係大臣ですけれども、何度も質問を受けた大臣として、ぜひきちんとやっていきたいと思っております。 - 金融庁

例文

(5) The term "Major Shareholder" set forth in paragraph (2)(ix) and (x) shall mean a person who holds not less than twenty-hundredths (in cases where there is any fact specified by a Cabinet Office Ordinance as a one that is presumed to have a material influence on decisions about the company's finances and business policies, fifteen-hundredths) of the voting rights (including those pertaining to shares which cannot be asserted against an issuer pursuant to the provisions of Article 147(1) or Article 148(1) of the Act on Transfer of Bonds, Shares, etc. (Act No. 75 of 2001), and excluding those specified by a Cabinet Office Ordinance which have been specified in consideration of the condition of holding or other circumstances; hereinafter referred to as "Subject Voting Rights" in this Article and Article 17(1)) of all shareholders or investors of the company (for a stock company, excluding voting rights for shares which can be exercised only for part of the matters that can be resolved at a shareholder's meeting, but including voting rights for shares which are deemed to be held pursuant to the provisions of Article 879(3) of the Companies Act,; the same shall apply hereinafter). 例文帳に追加

5 第二項第九号及び第十号の「主要株主」とは、会社の総株主又は総出資者の議決権(株式会社にあっては、株主総会において決議をすることができる事項の全部につき議決権を行使することができない株式についての議決権を除き、会社法第八百七十九条第三項の規定により議決権を有するものとみなされる株式についての議決権を含む。以下同じ。)の百分の二十(会社の財務及び営業の方針の決定に対して重要な影響を与えることが推測される事実として内閣府令で定める事実がある場合には、百分の十五)以上の数の議決権(社債、株式等の振替に関する法律(平成十三年法律第七十五号)第百四十七条第一項又は第百四十八条第一項の規定により発行者に対抗することができない株式に係る議決権を含み、保有の態様その他の事情を勘案して内閣府令で定めるものを除く。以下この条及び第十七条第一項において「対象議決権」という。)を保有している者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS