1153万例文収録!

「chemical works」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > chemical worksの意味・解説 > chemical worksに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

chemical worksの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

Of the works set forth in item (xvii) of Article 6 of the Order, work other than those use chemical class-1 pressure vessels pertaining to the chemical facilities 例文帳に追加

令第六条第十七号の作業のうち化学設備に係る第一種圧力容器の取扱いの作業以外の作業 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide automatic feed equipment for feeding a treatment container, which houses works to subject them to chemical liquid treatment and washing treatment or to store them, while preventing the leakage of the works or the deformation of the works at the time of discharge.例文帳に追加

ワークを収容し薬液処理、洗浄処理または貯留を行う処理容器において、ワークの漏れや排出時のワークの変形を防止し、またこの処理容器を搬送するための自動搬送設備を提供する。 - 特許庁

The volatilizer works as follows: The chemical(6) is heated by the frictional heat generated in the thermally conductive members(13 and 14) to volatilize it and the thus volatilized chemical(6) is released out of the chemical-releasing unit(3) by raising the pneumatic pressure in the container body(2).例文帳に追加

熱伝導部材(13,14)に発生した摩擦熱により薬剤(6)を加熱して揮散させると共に容器本体(2)内の空気圧を高めて当該揮散した薬剤(6)を薬剤放出部材(3)から放出する。 - 特許庁

Of the works set forth in item (xvii) of Article 6 of the Order, work use class-1 pressure vessels pertaining to chemical facilities 例文帳に追加

令第六条第十七号の作業のうち化学設備に係る第一種圧力容器の取扱いの作業 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To treat mud water resulting from dredging, civil engineering works or the like at a low cost without diffusing a chemical substance in an environment.例文帳に追加

浚渫、土木工事等によって生じた泥水を環境中に化学物質を拡散させることなく低コストで処理する。 - 特許庁


例文

In this case, a liquid pressure of a chemical fluid flowing into the liquid pressure chamber L1 works onto a diaphragm 22, and an air pressure of the air flowing into the air pressure chamber R1 works onto a diaphragm 24.例文帳に追加

ここで、液圧室L1内に流入する薬液の液圧がダイヤフラム22に作用し、空圧室R1内に流入する空気の空圧がダイヤフラム24に作用する。 - 特許庁

To provide a chemical agent spray device which can spread a chemical agent into a carpet so that the chemical agent works effectively in the carpet for a long period of time when the chemical agent, such as a water repellent and an antibacterial agent, are sprayed to the carpet laid on a floor without detaching the carpet laid on the floor from the floor.例文帳に追加

床面に敷設した敷物を床面から取り外さないで、床面に敷設したままで撥水剤や抗菌剤などの薬剤を噴霧しようとする場合において、敷物の内部にまで薬剤を行き渡らせることができ、薬剤の機能が敷物において効果的にしかも長期間に亘って発揮されるようにすることができる薬剤噴霧装置を提供すること。 - 特許庁

Article 31-2 The orderer of works for alteration of facilities manufacturing or handling chemical substances or preparations containing chemicals and defined by the Cabinet Order, or other works as provided for by the Ordinance of Ministry of Health, Labour and Welfare, shall take necessary measures concerning said substances to prevent workers of contractors of the said works from industrial accidents. 例文帳に追加

第三十一条の二 化学物質、化学物質を含有する製剤その他の物を製造し、又は取り扱う設備で政令で定めるものの改造その他の厚生労働省令で定める作業に係る仕事の注文者は、当該物について、当該仕事に係る請負人の労働者の労働災害を防止するため必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) As a result, a silane coupling agent which is internally added to the adhesive around the ink feeding port effectively works, and the recording element board and the supporting member are firmly bonded and fixed by a strong chemical bond with the recording element board.例文帳に追加

(3)その結果、インク供給口周囲接着剤に内添されたシランカップリング剤が有効に作用し、記録素子基板との強固な化学結合により記録素子基板と支持部材は強力に接着固定されるようにする。 - 特許庁

例文

To provide an agricultural implement realizing efficient works by performing soil digging work by a sub-soiler, a wheat-treading work by a roller and the spraying work of a fertilizer, chemical, etc., at the same time.例文帳に追加

サブソイラによる土壌の掘削作業と、ローラによる麦踏み作業と、肥料・薬剤等の散布作業を同時に行い効率的な作業を実現した農作業機を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a rock shed and/or a snow shed, which has high shock resistance, in which foundation works are reduced, which has physical and chemical durability and in which maintenance is hardly required.例文帳に追加

高い耐衝撃性を有し、基礎工が軽減でき、物理的・化学的耐久性があって維持管理が殆ど不要のロックシェッド及び/又はスノーシェッドを提供する。 - 特許庁

To provide a chemical grouting method, by which an grouting pipe can also be inserted even to a natural ground extremely easy to collapse and which is used for reinforcing the collapsing natural ground in which scaffold temporary works are made unnecessary.例文帳に追加

非常に崩壊しやすい地山でも注入管を挿入することが可能で、かつ足場仮設を不要とした崩壊性地山を補強するための薬剤注入方法を提供する。 - 特許庁

Clerical works related to certification of compliance with the Industrial Safety and Health Law GLP pursuant to these guidelines shall be carried out at Chemical Hazards Control Division, Industrial Safety and Health Department, Labour Standards Bureau, Ministry of Health, Labour, and Welfare例文帳に追加

本要領に基づく適合確認に係る事務は、厚生労働省労働基準局安全衛生部化学物質対策課において行う。 - 厚生労働省

To swiftly and suitably guide working parts of a metallic material such as aluminum or the like to a treating soln., to progress the treatment without being disturbed by bubbles generated in the process of the operation as well and to improve the productivity with respect to a chemical milling device which works the working parts by chemical treatment.例文帳に追加

アルミ等金属材の加工部品を化学的処理により加工するケミカルミーリング装置において、加工部品を処理液中に迅速、かつ、適切に案内し、また作業中に発生する泡にも妨げられず処理を進行可能とし、生産性の向上を図るようにしたものを提供することを課題とする。 - 特許庁

The apparatus is composed of an upper jig 11 for holding a plurality of works (hereinafter, solid electrolyte 20) to be treated, in the hanging state, and a treating vessel 12 for receiving a surface treating liquid (hereinafter, first chemical plating liquid 81) in which the solid electrolyte 20 is immersed.例文帳に追加

被処理物である複数のワーク(以下,固体電解質20)を垂下状態で保持するための上治具11と,上記固体電解質20を浸漬する表面処理液(以下,第一化学メッキ液81)を容れるための処理容器12とからなる。 - 特許庁

To provide a stable operation method of a membrane filter apparatus which solves problems of stoppage or lowering of treating water supply, caused by concentration of works of chemical washing and membrane exchange according to proceed of fouling in the membrane filter apparatus for treating water containing turbid matter by a membrane filtration.例文帳に追加

濁質分を含む被処理水を膜ろ過する膜ろ過装置において、ファウリングの進行に対して薬品洗浄や膜交換を行う作業が集中すると、処理水の供給の停止や処理水の供給量が低下するという問題が生じるので、その欠点がない安定な運転方法を提供する。 - 特許庁

To mechanize hand-operated works and increase the productivity and product quality with labor saved relating to a cloth fuse-cutting and fusing machine in which double-plied fabrics of chemical fiber are cut by fusing and simultaneously bonded to each other at the cut parts by means of a hot electric iron.例文帳に追加

加熱した電気ごてを用いて二枚重ねの化学繊維布を切断すると同時に切断部で溶着する装置に関し、人手で行われていた作業を機械化することにより、労力の軽減と生産性及び品質の向上を図る。 - 特許庁

To ensure filter exchange timing control, and the number and cost of exchange works, which are required against deterioration of gas adsorption capability in a clean room for the manufacture of a semiconductor device, in which there are provided an expensive chemical filter and an air-cleaning apparatus for removal of gaseous organic matter in the clean room.例文帳に追加

半導体装置製造などのクリーンルームにおいてはガス状有機物を除去するために高価なケミカルフィルタや空気清浄装置が用いられているがガス吸着能力の劣化に対するフィルタ交換時期管理や交換工事の工数と費用が必要である。 - 特許庁

Likewise, later, it collected Tetsuji YURA's collection such as modern Japanese-style paintings or Ukiyoe and so on, the collection of Kenkichi TOMIMOTO's works, who was an industrial artist and from Nara prefecture, the collection of Kaichi OHASHI, who was the president of OHASHI Chemical Industries Ltd. and the collector of Gutai (non abstract) Art Association and Japanese post-war modern arts. 例文帳に追加

後に、同じく近世日本絵画や浮世絵などからなる由良哲次のコレクション、奈良県出身の工芸家・富本憲吉の作品コレクション、具体美術協会ほか日本の戦後現代美術のコレクターであった大橋化学工業株式会社社長・大橋嘉一氏のコレクションを収集した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method for safely and surely neutralizing soil alkalized by the use of a lime-based or cement-based alkaline solidifying material in civil engineering work, construction work, and the like, alkaline sludge discharged by the works or soil and sludge alkalized by other reasons without using chemicals, chemical fertilizers, or the like.例文帳に追加

土木工事、建設工事等の際に石灰系やセメント系のアルカリ性の固化用資材を使用したことによりアルカリ性化した土壌やそれらの工事で排出されるアルカリ性の汚泥、又はその他の原因でアルカリ性化した土壌や汚泥を、化学薬品や化学肥料などを使用せずに、安全に且つ確実に中和する方法の提供。 - 特許庁

The fine reduced-iron particles are produced by reducing magnetite made from hematite at a prescribed reaction temperature of 300 to 800°C with a hydrogen gas containing the sulfur-component gas having a prescribed concentration, a synthetic gas produced in the petroleum industries or iron works, a coke-oven gas, a reformed gas from the coke-oven gas or the like to cause the previous, chemical adsorption of the prescribed amount of sulfur atoms.例文帳に追加

微細還元鉄粒子は、ヘマタイトから作成されるマグネタイトを300℃から800℃の所定反応温度にて所定濃度の硫黄成分ガスを含有する水素ガス、石油産業や製鉄所で製造される合成ガス、又はコークス炉ガス或はコークス炉ガスの改質ガス等にて還元し、硫黄原子を前もって所定量化学吸着させる。 - 特許庁

例文

(iii) For the workplace falling under the following categories, to appoint the necessary number of safety officers to always supervise the technical matters pertaining to the safety among those works set forth in each item of paragraph (1) of Article 10 of the Act during the operation of a production facilities unit designated by the Director of the Prefectural Labour Bureau having the jurisdiction over the district where the said workplace is located (hereinafter referred to as "Director of the competent Prefectural Labour Bureau"): (a) The workplace where, among the chemical facilities (meaning the chemical facilities listed in item (i) of Article 9-3 of the Enforcement Order of Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the "Order"), the same shall apply hereinafter), the one such as a reactor, etc., in which the exothermal reaction arises or due to the similar abnormal conditions that explosions, fires, etc. is possible to arise (due to excluding piping; hereinafter referred to as "special chemical facilities"); (b) The special chemical facilities designated by the Director of the competent Prefectural Labour Bureau (hereinafter referred to as "designated workplaces"). 例文帳に追加

三 化学設備(労働安全衛生法施行令(以下「令」という。)第九条の三第一号に掲げる化学設備をいう。以下同じ。)のうち、発熱反応が行われる反応器等異常化学反応又はこれに類する異常な事態により爆発、火災等を生ずるおそれのあるもの(配管を除く。以下「特殊化学設備」という。)を設置する事業場であつて、当該事業場の所在地を管轄する都道府県労働局長(以下「所轄都道府県労働局長」という。)が指定するもの(以下「指定事業場」という。)にあつては、当該都道府県労働局長が指定する生産施設の単位について、操業中、常時、法第十条第一項各号の業務のうち安全に係る技術的事項を管理するのに必要な数の安全管理者を選任すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS