1016万例文収録!

「conduct Business」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > conduct Businessの意味・解説 > conduct Businessに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

conduct Businessの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 801



例文

(d) a person who does not have a personnel structure sufficient to conduct Financial Instruments Business (excluding Investment Advisory and Agency Business) in an appropriate manner. 例文帳に追加

ニ 金融商品取引業(投資助言・代理業を除く。)を適確に遂行するに足りる人的構成を有しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 41-2 A Financial Instruments Business Operator, etc. shall not conduct any of the following acts with regard to his/her Investment Advisory Business: 例文帳に追加

第四十一条の二 金融商品取引業者等は、その行う投資助言業務に関して、次に掲げる行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 156-7 (1) A Financial Instruments Clearing Organization shall conduct its business pursuant to the provisions of its business rules. 例文帳に追加

第百五十六条の七 金融商品取引清算機関は、業務方法書の定めるところにより、その業務を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9-2 (1) A business cooperative or a minor business cooperative may conduct all or part of the following activities: 例文帳に追加

第九条の二 事業協同組合及び事業協同小組合は、次の事業の全部又は一部を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 175 (1) A Commodity Clearing Organization shall conduct its business pursuant to its business rules. 例文帳に追加

第百七十五条 商品取引清算機関は、業務方法書で定めるところにより、その業務を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Also, whether procedures concerning business improvement have been established so that the views of customers are reflected in the conduct of business operations. 例文帳に追加

とともに、顧客の意見等を業務運営に反映するよう、業務改善に関する手続を定めているか。 - 金融庁

(iii) A person who has not damaged the interests of investors in relation to the conduct of the investment advisory and agency business and the investment management business. 例文帳に追加

③ 投資助言・代理業又は投資運用業の運営に関し、投資者の利益を害する事実がないこと。 - 金融庁

In particular, are directors aware of legal problems concerning the business operations they are in charge of that need special attention and do they make absolutely sure to conduct business operations legally? 例文帳に追加

特に、自らの担当する業務に関し留意すべき法令上の問題点を認識し、業務の適法な運営に万全を期しているか。 - 金融庁

If such a business is found, a message indicating that near which station the user can conduct business is displayed on a display part 28.例文帳に追加

そのような用件が見つかると、その用件がどの駅近辺で実行できるかを示すメッセージを表示部28に表示する。 - 特許庁

例文

Debt relief is also adopted more often by enterprises that conduct multi-bank business and do business with many financial institutions.例文帳に追加

債務免除についても、複数行取引の企業においては、金融機関数が多いほど採用されている。 - 経済産業省

例文

The General Partner shall conduct its business affairs with the care of a good manager in accordance with the business purposes of the Partnership. 例文帳に追加

無限責任組合員は、本組合の事業の目的に従い善良なる管理者の注意をもってその業務を執行するものとする。 - 経済産業省

We consider China to be significant as a business partner and a promising market, and will proactively conduct business in China as we have thus far. 例文帳に追加

中国は、ビジネス相手先や市場として重要であり、従来どおり積極的に事業に取り組む。 - 経済産業省

As Japanese-owned companies conduct daily business activities business environment issues attributable to the systems of partner countries arise.例文帳に追加

我が国企業が海外で日々のビジネス活動を展開する中で、相手国の制度などに起因するビジネス環境上の課題が日々発生している。 - 経済産業省

Article 21 (1) When registered inspection bodies for specified engines are requested to conduct inspection business of specified engines, they shall, except when there is a proper reason for not doing so, conduct inspection business of specified engines without delay. 例文帳に追加

第二十一条 登録特定原動機検査機関は、特定原動機検査事務を実施することを求められたときは、正当な理由がある場合を除き、遅滞なく、特定原動機検査事務を実施しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A sentence associating system 100 associates a sentence for practical conduct of business contained in a practical conduct of business sentence DB22 with a core sentence contained in a core sentence DB21.例文帳に追加

文章対応付けシステム100は、実業務文章DB22に含まれる実業務文章を、基軸文章DB21に含まれる基軸文章と対応付ける。 - 特許庁

In addition, for SMEs with 21 to 100 employees, interest rates on borrowing are lower for enterprises that conduct multi-bank business than those that conduct single-bank business (Fig. 2-3-29).例文帳に追加

従業員規模が21~100人以下の中小企業では、複数行取引を行う企業の借入金利が一行取引の企業と比較して低い(第2-3-29図)。 - 経済産業省

Supervisors shall examine whether Financial Instruments Business Operators are adequately staffed to properly conduct financial instruments business (limited to investment management business; the same shall apply to VI) in light of the following requirements regarding Financial Instruments Business Operators’ officers and employees. 例文帳に追加

金融商品取引業者の役員又は使用人に関する以下の事項に照らし、金融商品取引業(投資運用業に限る。Ⅵにおいて同じ。)を適確に遂行するに足りる人的構成が確保されていると認められるか。 - 金融庁

Article 35 (1) A Financial Instruments Business Operator (limited to those who engage in Type I Financial Instruments Business or Investment Management Business; hereinafter the same shall apply in this Article) may, in addition to Financial Instruments Business, conduct the following acts in the course of trade and engage in any other business incidental to Financial Instruments Business: 例文帳に追加

第三十五条 金融商品取引業者(第一種金融商品取引業又は投資運用業を行う者に限る。以下この条において同じ。)は、金融商品取引業のほか、次に掲げる行為を業として行うことその他の金融商品取引業に付随する業務を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Name and location of the business office, and a business plan with the outline of the vehicles to be employed for the business (hereinafter referred to as "service vehicles"), whether to conduct special loading motor truck transportation of LTL or not, whether to conduct consigned motor truck transportation or not and other matters prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

二 営業所の名称及び位置、事業の用に供する自動車(以下「事業用自動車」という。)の概要、特別積合せ貨物運送をするかどうかの別、貨物自動車利用運送を行うかどうかの別その他国土交通省令で定める事項に関する事業計画 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) In the event that the general partners of a Partnership (excluding Specified Partnerships, and the same shall apply hereafter in this paragraph) conduct business activities other than the Business of acquiring shares, etc. of unlisted small or medium sized enterprises, the partners may not ratify such act. The same shall apply in the event that any persons other than the general partners conduct such business. 例文帳に追加

5 組合(特定組合を除く。以下この項において同じ。)の無限責任組合員が中小未公開企業株式取得等事業以外の行為を行った場合は、組合員は、これを追認することができない。組合の無限責任組合員以外の者が当該行為を行った場合も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The term "formation of industrial clusters" as used in this Act means the formulation of industrial clusters through the establishment of new business facilities or business innovation within a region that constitutes a coherent whole in terms of natural, economic and social conditions, centering on business operators who conduct said establishment of new business facilities or business innovation. 例文帳に追加

4 この法律において「産業集積の形成」とは、自然的経済的社会的条件からみて一体である地域において企業立地又は事業高度化が行われることにより、当該企業立地又は事業高度化を行う事業者を中核とした産業集積の形成が行われることをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Conduct activities to raise awareness to prevent conducts of those other than the motor truck transportation business operator (including the special second class consigned transportation business operator) from operating motor truck transportation business; 例文帳に追加

二 貨物自動車運送事業者(特定第二種貨物利用運送事業者を含む。)以外の者の貨物自動車運送事業を経営する行為の防止を図るための啓発活動を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 100 An Insurance Company may not conduct business other than the business conducted pursuant to the provision of Article 97 and the preceding two Articles and business conducted pursuant to other Acts. 例文帳に追加

第百条 保険会社は、第九十七条及び前二条の規定により行う業務及び他の法律により行う業務のほか、他の業務を行うことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to the business listed in the items of the preceding paragraph, the Corporation may conduct the following business within the limit that it does not interfere with the performance of the business listed in items (iii) to (vii) inclusive of that paragraph: 例文帳に追加

2 機構は、前項各号に掲げる業務のほか、同項第三号から第七号までに掲げる業務の遂行を妨げない限度において、次に掲げる業務を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32-10 A fee-charging employment placement business provider shall not allow another person to conduct a fee-charging employment placement business under the name of said fee-charging employment placement business provider. 例文帳に追加

第三十二条の十 有料職業紹介事業者は、自己の名義をもつて、他人に有料の職業紹介事業を行わせてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 38-2 A Financial Instruments Business Operator, etc. shall not conduct any of the following acts with regard to his/her Investment Advisory and Agency Business or Investment Management Business: 例文帳に追加

第三十八条の二 金融商品取引業者等は、その行う投資助言・代理業又は投資運用業に関して、次に掲げる行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When authorization prescribed in the preceding paragraph is granted, the Financial Instruments Firms Association or Financial Instruments Business Operator may accept entrustment of business pertaining to said authorization and conduct said business, notwithstanding the provisions of this Act or other laws and regulations. 例文帳に追加

2 前項に規定する認可があつたときは、金融商品取引業協会及び金融商品取引業者は、この法律又は他の法令の規定にかかわらず、当該認可に係る業務を受託し、当該業務を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 A Bank may not conduct business other than the business conducted under the provisions of the preceding two Articles and the business conducted pursuant to the provisions of the Secured Bonds Trust Act (Act No. 52 of 1905) or other laws. 例文帳に追加

第十二条 銀行は、前二条の規定により営む業務及び担保付社債信託法(明治三十八年法律第五十二号)その他の法律により営む業務のほか、他の業務を営むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 A Bank may not conduct business other than the business conducted under the provisions of the preceding two Articles and the business conducted pursuant to the provisions of the Secured Bonds Trust Act or other Acts. 例文帳に追加

第十二条 銀行は、前二条の規定により営む業務及び担保付社債信託法その他の法律により営む業務のほか、他の業務を営むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supervisors shall examine the appropriateness of a Financial Instruments Business Operator’s business operations in relation to problematic conduct in a financial instruments business, etc., based on the following viewpoints: 例文帳に追加

金融商品事故等と金融商品取引業者の業務の適切性の関係については、以下の着眼点に基づき検証を行うこととする。 - 金融庁

Therefore, investment advisory business operators are required to conduct their business in a conscientious manner by putting the top priority on customersinterests and maintaining sound and appropriate business operations with a high level of self-discipline. 例文帳に追加

このことから、投資助言業者には顧客の利益を第一に考えて忠実にその業務を行うことが求められており、高い自己規律の下で健全かつ適切に業務を運営する必要がある。 - 金融庁

To provide an commercialization agency system, etc. in which a person who desires to conduct a business easily understands contents of a business model even without requiring expert knowledge in commercialization of the business model based on intellectual property, etc.例文帳に追加

知的財産等に基づく事業モデルの事業化に際して、事業実施希望者が専門知識を要せずとも事業モデルの内容を容易に理解することができる事業化仲介システム等を提供する。 - 特許庁

To provide a business management system, a business management method and a business management program, having a high flexibility for setting functions to conduct working responses in response to various working requests.例文帳に追加

多種多様な作業要求に対応して作業応答を行なうために機能設定の自由度が高い業務管理処理システム、業務管理処理方法及び業務管理処理プログラムを提供する。 - 特許庁

When promoting Research and Development Business and Supervisory Business engaged in by global enterprises, it is important to resolve issues facing individual enterprises and develop an environment under which they can conduct business activities smoothly in Japan. 例文帳に追加

グローバル企業が行う研究開発事業及び統括事業を促進する際には、個々の企業が抱える課題を解決し、我が国において円滑に事業活動を行うことのできる環境を整備することが重要である。 - 経済産業省

The government should provide a better business environment, including taxation system or economic partnership so that corporations will smoothly conduct their business activities at home and abroad in the difficult business environment surrounding Japan’s manufacturing industries. 例文帳に追加

我が国製造業を取り巻く厳しい環境の中、政府においては、企業の国内外における事業活動を円滑化するため、税制や経済連携等による事業環境整備などを進めることが重要。 - 経済産業省

I am writing to inform you that the head of Sales, Don Richman, who was scheduled to conduct the interview, has suddenly been called away on family business.例文帳に追加

面接を行う予定だった、営業部長のDon Richmanが、家庭の事情で突然呼び出されたことをお知らせするために、Eメールを差し上げています。 - Weblio英語基本例文集

an agency in the General Services Administration that is a security organization to provide a safe environment where Federal agencies can conduct their business 例文帳に追加

連邦機関が彼らの業務が行えるように安全な環境を提供するセキュリティ組織である共通役務庁の機関 - 日本語WordNet

(3) The general motor truck transportation business operator shall not take discriminating conduct to certain freight owners. 例文帳に追加

3 一般貨物自動車運送事業者は、特定の荷主に対し、不当な差別的取扱いをしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In addition to what is listed in the preceding item, raise awareness and conduct public relation activities that would contribute to establishment of order in motor truck transportation business; 例文帳に追加

三 前号に掲げるもののほか、貨物自動車運送に関する秩序の確立に資するための啓発活動及び広報活動を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Raise awareness and conduct public relations activities to contribute to the establishment of order in motor truck transportation business in two or more areas. 例文帳に追加

四 二以上の区域における貨物自動車運送に関する秩序の確立に資するための啓発活動及び広報活動を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 265-28 (1) The Corporation shall conduct the following business in order to accomplish the purpose specified in Article 259: 例文帳に追加

第二百六十五条の二十八 機構は、第二百五十九条に規定する目的を達成するため、次に掲げる業務を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who had another person conduct Insurance Business in violation of Article 7-2 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 199); 例文帳に追加

二 第七条の二(第百九十九条において準用する場合を含む。)の規定に違反して、他人に保険業を行わせた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A person who had another person to conduct Small Amount and Short Term Insurance Business in violation of Article 272-9; and 例文帳に追加

四 第二百七十二条の九の規定に違反して、他人に少額短期保険業を行わせた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 33 (1) In order to achieve the purpose prescribed in Article 1, the Bank of Japan may conduct the following business: 例文帳に追加

第三十三条 日本銀行は、第一条の目的を達成するため、次に掲げる業務を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Registration in the preceding Paragraph (to be referred to as "registration" hereinafter in this Section) will be effected upon application by those who will conduct inspection business of specified engines. 例文帳に追加

2 前項の登録(以下この節において「登録」という。)は、特定原動機検査事務を行おうとする者の申請により行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) When the competent minister has effected registration of inspection bodies for specified engines, he/she shall not conduct the registered inspection business of specified engines. 例文帳に追加

6 主務大臣は、登録をしたときは、登録に係る特定原動機検査事務を行わないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Registered inspection bodies for specified engines shall conduct inspection business of specified engines fairly using the method prescribed by the Ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

2 登録特定原動機検査機関は、公正に、かつ、主務省令で定める方法により特定原動機検査事務を実施しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) making an investment intended to conduct a transaction with the Financial Instruments Business Operator, etc. or a director or executive officer thereof; 例文帳に追加

一 自己又はその取締役若しくは執行役との間における取引を行うことを内容とした運用を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 79-49 A Fund shall conduct the following business in order to achieve the purpose prescribed in Article 79-21: 例文帳に追加

第七十九条の四十九 基金は、第七十九条の二十一に規定する目的を達成するため、次に掲げる業務を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 293 When a Consignor Protection Membership Corporation intends to conduct a Consignor Protection Business, it shall receive a registration from the competent minister. 例文帳に追加

第二百九十三条 委託者保護会員制法人は、委託者保護業務を行おうとするときは、主務大臣の登録を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS