1016万例文収録!

「config」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

configを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 295



例文

This amount may be changed with the VideoRam entry in the config file Device section. 例文帳に追加

このメモリの量は設定ファイルの"Device"セクションのVideoRam の項目を使って変更できる。 - XFree86

The -kb command line option overridesthis config file option. Default: XKB is enabled. 例文帳に追加

コマンドラインオプション \\-kb は、設定ファイルでのオプション指定より優先される。 - XFree86

On others, it is always necessary to specify the mouse protocol in the config file.例文帳に追加

また、設定ファイルで必ずマウスのプロトコルを指定する必要がある場合もある。 - XFree86

Rstartd will then read the user's local config file,default name $HOME/.rstart. 例文帳に追加

その後、rstartd はユーザのローカル定義ファイルを読む。 このデフォルトの名前は $HOME/.rstart である。 - XFree86

例文

The config files have a somewhat more flexible formatthan requests do; they are allowed to contain blank lines and lines beginning with "#" are comments and ignored.例文帳に追加

設定ファイルは、リクエストよりもいくぶん柔軟なフォーマットを持つ。 - XFree86


例文

Mostly for rstartd debugging, but could be used to debug config files. Notes例文帳に追加

rstartd のデバッグに使われる場合がほとんどであるが、設定ファイルのデバッグにも使うことができる。 - XFree86

rstartd currently limits lines, both from config files and requests,to BUFSIZ bytes. 例文帳に追加

現在の rstartd では、行の長さに制限がある。 制限は、設定ファイルもリクエストも BUFSIZ バイトである。 - XFree86

The driverauto-detects the chipset type, but the following ChipSet names may optionally be specified in the config file "Device" section, and will override the auto-detection:例文帳に追加

ChipSet 項目に指定し(省略可能)、自動検出の結果を上書きしてもよい: - XFree86

There is nothing in the system which requires the presence of the sources to operate, however, except for the kernel-configuration program config(8) . 例文帳に追加

通常、何かの実行にソースが必要になる事はありません。 しかし、カーネルをコンフィグレーションするためのプログラム config(8)を実行する時は例外です。 - FreeBSD

例文

It is ignored unless the xdm-config is changed to listen for remote connections. By default, it does not allow any clients to connect. 例文帳に追加

デフォルトでは、どんなクライアントからの接続も許可するようになっていますが、 xdm-configを変更してリモートからのコネクションを待ち受けるようにしない限り問題ではありません。 - FreeBSD

例文

If the config(8) command fails when you give it your kernel description, you have probably made a simple error somewhere. 例文帳に追加

カーネルコンフィグレーションファイルに設定を行なってから config(8)コマンドが失敗したのであれば、 おそらくファイルのどこかに単純な間違いがあります。 - FreeBSD

Currently, at most one unit can have console support; the first one (in config file order) with this flag set is preferred. 例文帳に追加

現在のところ、一つのポートしかコンソールサポートを有効に できません。 (configファイルに書かれた順番で) 最初にこのフラグを 指定されたポートが選択されます。 - FreeBSD

# cp .config .config_working Go into the following sub-menus and make sure the listed items are checked as built-in (and NOT as modular).例文帳に追加

次のサブメニューに進んで、列挙した項目が(モジュールとしてではなく)ビルトイン(訳注:カーネルに組み込み)として選択されているか確認してください。 - Gentoo Linux

Many people who do try a make oldconfig from a 2.4 config end up creating an unworkable kernel (e.g. no output on-screen, no input from keyboard, etc).例文帳に追加

それでも2.4のconfigでmakeoldconfigをやってみる多く人は、使えないカーネル(例えばスクリーンに何も映らない、キーボードからの入力を受け付けないなど)を作成することでしょう。 - Gentoo Linux

This will also have the beneficial side-effect of installing the gcc-configpackage on your system, which can be used to switch back and forth between various installed versions of GCC.例文帳に追加

また、GCCのアップグレードをすると、あなたのシステムにgcc-configがインストールされるという嬉しい副作用もあります。 gcc-configを使うと、インストールされたいろいろなバージョンのGCCを、あれこれ切り替えて使うことができます。 - Gentoo Linux

To be sure which version you are using, type which pear in your console to find out where PEAR is located, and pear -V to find out some info about the pear version, and also pear config-show to see the configuration details. 例文帳に追加

このような場合に自分がどのバージョンを使用しているのかを知るには、まずコンソールでwhich pear と入力して PEAR の場所を確かめます。 そしてpear -V で PEAR のバージョンに関する情報を取得し、pear config-show で設定の詳細を調べます。 - PEAR

Including a particular command in config files has no such implication; it only means that if the command is run, the options in the config file will apply.例文帳に追加

特定のコマンドに対するオプションを設定ファイルに含めると、このような関連付けの必要はなくなります;あるコマンドが実行されると、そのコマンドに対するオプションが適用されます。 - Python

This configuration file is installed in /usr/X11R6.4/lib/X11/proxymngr/pmconfigduring the installation of proxymngr. The location of the configurationfile can be overwritten using the -config command line option. 例文帳に追加

この設定ファイルは、プロキシマネージャのインストール時に /usr/X11R6.4/lib/X11/proxymngr/pmconfig にインストールされている設定ファイルの位置はコマンド行オプションの \\-config で上書きすることができる。 - XFree86

If there is more than one entry in the config file with the same unmanaged service-name, the proxy manager will try to use the proxies in the order presented in the config file.例文帳に追加

設定ファイル中に同じ非管理サービス名が複数ある場合、プロキシマネージャは設定ファイルに現われた順にプロキシを使おうとする。 - XFree86

To perform OS switching that does not need an original program by eliminating the need of setting a storage position of a terminal OS in a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) config file and a PXE config file.例文帳に追加

端末のOSの格納位置をDHCPコンフィグファイル、PXEコンフィグファイルへの設定を不要とし、独自のプログラムを必要としないOS切替を可能にする。 - 特許庁

The ppp utility parses each line in your config files so that it can interpret strings such as set phone "123 456 789" correctly and realize that the number is actually only one argument. 例文帳に追加

PPP は設定ファイルを読み込むときに、 set phone "123 456 789" のような文字列を正しく解釈し、番号が実際に1つの引数であると理解します。 - FreeBSD

Many config files can be copied to the appropriate place and mergemaster(8) can take care of those that cannot. 例文帳に追加

数多くある設定ファイルは、コピーできるものは適切な場所にコピーし、 それができないものにはmergemaster(8)を使います。 - FreeBSD

Some third party software seems to be especially designed to keep me on my toes by changing the config file format every fortnight. 例文帳に追加

サードパーティ製ソフトウェアには、リリースのたびに設定ファイルのフォーマットが変更され、わたしをイライラさせるようなものもあります。 - FreeBSD

To determine which drivers are not needed, go to the end of the file /var/log/messages, and look for lines reading "not found". Then, comment out these devices in your config file. 例文帳に追加

不要なドライバを特定するために、 /var/log/messagesの最後の方の行で「not found」と書かれている部分を見つけ、それらのデバイスをコメントアウトします。 - FreeBSD

For other variables which you may find useful in the process of building kernel, refer to make.conf(5) manual page. 例文帳に追加

何らかの方法であなたのソースツリーをアップグレードして いない場合 (CVSup, CTM, anoncvsなどを実行していない場合)、 config, makedepend, make, make installの手順を実行してください。 - FreeBSD

You can do this by editing your /etc/ssh/sshd_config file, and making sure that PermitRootLogin is set to NO. Consider every access method -- services such as FTP often fall through the cracks. 例文帳に追加

すべてのアクセス手段 -たとえば FTP のようなサービスが、良くクラックの対象となることを考えましょう。 - FreeBSD

sendmail version 8 generates config files via m4(1) preprocessing, where the actual configuration occurs on a higher abstraction level. 例文帳に追加

sendmailのバージョン 8 は設定ファイルを m4(1) プリプロセッサから生成します。 これにより、高度に抽象化された設定を行うことができます。 - FreeBSD

If you still like to have options built-in, ensure that you make changes to your config accordingly.例文帳に追加

それでもなおカーネル内部にビルドするオプションを選択したいのなら、設定をその通りに確実に変更してください。 - Gentoo Linux

# /usr/bin/distcc-config --set-hosts "192.168.0.1 192.168.0.2 192.168.0.3" Edit /etc/conf.d/distccd to your needs and be sure to set the--allow directive to allow only hosts you trust. 例文帳に追加

必要に応じて/etc/conf.d/distccdを編集し、あなたが信頼したホストのみを許可するために--allow指示を設定してください。 - Gentoo Linux

Turn off framebuffer (typically remove vga=XYZ from your grub.conf) and check the processor architecture in your kernel config.例文帳に追加

フレームバッファを無効にして(通常、grub.confからvga=XYZを削除します)、カーネル設定のプロセッサ・アーキテクチャを確認します。 - Gentoo Linux

(Always use sun-jdk-1.5 wherever possible, except for when a 1.4 or 1.3 VM is explicitly required)*=sun-jdk-1.5 例文帳に追加

通常のユーザの場合、java-config--set-user-vmコマンドを実行することにより、必要な環境変数を~/.gentoo/java-envに作成することができます。 - Gentoo Linux

This is the most complicated step in my opinion, you have to create a valid DHCP Config (/etc/dhcp/dhcpd.conf).例文帳に追加

これは私が提案する方法の中で一番面倒なもので、DHCPの設定(/etc/dhcp/dhcpd.conf)を正しく作成しなければなりません。 - Gentoo Linux

To correct this, open your X11 config in a text editor, and update the mouse InputDevice section to use the /dev/input/mice device.例文帳に追加

これを訂正するには、X11設定をテキストエディタで開き、マウスのInputDeviceセクションで/dev/input/miceを使うように更新してください。 - Gentoo Linux

If you choose to update your bootloader config yourself, then you must remember to include the udev kernel parameter.例文帳に追加

ブートローダの設定を自分で設定することをにしたのなら、忘れずにudevカーネルパラメータを書いてください。 - Gentoo Linux

If you wish to use any of these options, you need to list them in the relevantDevice section of your X config file (usually /etc/X11/xorg.conf). 例文帳に追加

これらのオプションを使いたいのなら、X設定ファイル(たいていは/etc/X11/xorg.conf)の適切なDeviceの章へ記述する必要があります。 - Gentoo Linux

If you didn't store the location of your swap partition in the kernel config, you can also pass it as a parameter with the resume=/dev/SWAP directive.例文帳に追加

カーネル設定でswapパーティションの場所を設定していなければ、resume=/dev/SWAPという変数で渡すことも出来ます。 - Gentoo Linux

If you would like to have a modular kernel, ensure that you note down the various modules and adjust your config files accordingly.例文帳に追加

モジュール式のカーネルが欲しいなら、必ず様々なモジュールを書きとめて、それに応じてあなたの設定ファイルを調整してください。 - Gentoo Linux

On elinks and links, there are two ways to go about this, one using the Setup option from within the browser or editing the config file.例文帳に追加

elinksとlinksでは、これを行うための2つの方法があります。 1つはブラウザのSetupオプションを使用することで、もう1つは設定ファイルを編集することです。 - Gentoo Linux

Similarly in this view all rules in the current faces config file are shown but only relevant pages are displayed. 例文帳に追加

同様に、このビューには現在の faces 構成ファイルのすべての規則が表示されますが、関連するページだけが表示されます。 - NetBeans

Here is an example of howto specify the URL pattern so that Tomcat loads the JSPs using the correct encoding.jsp-configjsp-property-groupurl-pattern*.jsp/url-patternpage-encodingUTF-8/page-encoding/jsp-property-group/jsp-config例文帳に追加

以下は URL パターンを使用した指定方法の一例で、Tomcat は正しいエンコーディングで JSP を読み込みます。 - NetBeans

5. create a customized config file for both the local and the remote host This is also quite simple. 例文帳に追加

5. ローカルとリモートの双方について、それぞれの環境に対応した設定ファイルを作成する これも簡単です。 - PEAR

On startup, channels are not initialized, so if the default channel is not pear.php.net, then initialize the config. 例文帳に追加

起動時には、チャネルはまだ初期化されていません。 デフォルトのチャネルが pear.php.net でない場合は、設定を初期化します。 - PEAR

array- enumerated array of set values, or NULL if the config key is unknown or not a set 例文帳に追加

設定可能な値の配列、あるいは設定キーがわからなかったり設定されていなかったりした場合に NULL を返します。 - PEAR

All existing values in the config layer are discarded and replaced with data from the file.Parameter string 例文帳に追加

その設定レイヤー内の既存の値はすべて破棄され、ファイルからのデータで置き換えられます。 パラメータ string - PEAR

Since config files containing php arrays are just included using the standard php methods, code comments and structure will be lost when saving. 例文帳に追加

PHP の配列を含む設定ファイルを読み込む際には標準的な PHPのメソッドを使用するので、保存する際にはコードのコメントや構造は失われます。 - PEAR

This method in fact does a sanity check on the supplied config array and should only be used for testing purposes. 例文帳に追加

このメソッドは、単に設定配列の形式が正しいかどうかを調べるだけのものです。 テスト目的でのみ使用するようにしてください。 - PEAR

which provides the basic Internet Config access functionality.例文帳に追加

このモジュールには、icglue という低水準の関連モジュールがあり、インターネット設定への基本的なアクセス機能を提供しています。 - Python

The optional ic argument is a low-level icglue.icinstance created beforehand, this may be useful if you want to get preferences from a different config file,etc.例文帳に追加

オプションの引数ic は低水準モジュールであらかじめ作成しておいたicglue.icinstanceで、別の設定ファイルなどから設定を得る場合に便利です。 - Python

If neither of those is present, the first Screen section found in the config file is considered the active one.例文帳に追加

どちらでもない場合は、設定ファイルの中で最初に見つかったScreenセクションがアクティブと見なされる。 - XFree86

例文

The driver auto-detects the chipset type, but the following ChipSet names may optionally be specified in the config file"Device" section, and will override the auto-detection:例文帳に追加

このドライバはチップセットの種類を自動検出するが、以下の チップセット名を設定ファイルの - XFree86

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS