1016万例文収録!

「crimes」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

crimesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 710



例文

The larger crimes are apt to be the simpler, 例文帳に追加

大規模な犯罪は単純になりがちでね。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Fifteen paid the penalty for their crimes that night; 例文帳に追加

15人はその夜に自分の罪を償いましたが、 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Article 2 (1) The term, "Crimes" as used in this Act shall mean Crimes and equivalent acts that have harmful influence on mind and body. 例文帳に追加

第2条 この法律において「犯罪等」とは、犯罪及びこれに準ずる心身に有害な影響を及ぼす行為をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) The crimes prescribed under Article 167 (Counterfeiting or Unauthorized Use of Private Seals) and an attempt of the crimes prescribed under paragraph (2) of that Article; 例文帳に追加

四 第百六十七条(私印偽造及び不正使用等)の罪及び同条第二項の罪の未遂罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 203-2 (1) The crimes set forth in paragraph (1) of the preceding Article shall also apply to a person who has committed these crimes outside Japan. 例文帳に追加

第二百三条の二 前条第一項の罪は、日本国外において同項の罪を犯した者にも適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 359-2 (1) The crimes set forth in paragraph (1) of the preceding Article shall also apply to a person who has committed these crimes outside Japan. 例文帳に追加

第三百五十九条の二 前条第一項の罪は、日本国外においてこれらの罪を犯した者にも適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 50-4 (1) The crimes set forth in paragraph (1) of the preceding Article shall also be applied to a person who has committed crimes prescribed in that paragraph outside Japan. 例文帳に追加

第五十条の四 前条第一項の罪は、日本国外において同項の罪を犯した者にも適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Because all of these crimes are acts to do harm to the agriculture caused by a man, these crimes are considered to exist since the emergence of communities before the establishment of the nation. 例文帳に追加

全て農耕を防害する人為的な行為であることから、クニ成立以前の共同体社会以来の犯罪であろうとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Crimes described as Kunitsu tsumi include diseases and disasters that are not considered to be "crimes" in today's notion, which is a distinctive characteristic of Kunitsu tsumi. 例文帳に追加

国つ罪は病気・災害を含み、現在の観念では「罪」に当たらないものもある点に特徴がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Source: Current Status of Crimes Committed by Foreigners in Japan (2003), (Countermeasures Office against Crimes by Foreigners in Japan, National Police Agency).例文帳に追加

(出所)警察庁来日外国人犯罪等対策室「来日外国人犯罪の現状(平成15年中)」。 - 経済産業省

例文

We must take steps to prevent such crimes. 例文帳に追加

そのような犯罪を防ぐための手段を講じなければならない. - 研究社 新英和中辞典

It is deplorable [most regrettable, a great pity] that crimes by young people are increasing at an enormous rate. 例文帳に追加

若い人の犯罪が激増していることはまことに悲しむべきことだ. - 研究社 新和英中辞典

We should light up the whole district, so that there are no dark corners [areas] where crimes can be committed. 例文帳に追加

街(まち)全体を明るくして防犯の死角をなくすべきだ.  - 研究社 新和英中辞典

crimes are committed jointly by two or more persons who are at the scene of crime. 例文帳に追加

二人以上の者が現場において共同して犯した…罪 - 法令用語日英標準対訳辞書

Warm and humid weather increases the number of crimes.例文帳に追加

暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 - Tatoeba例文

The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.例文帳に追加

一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 - Tatoeba例文

The series of crimes were thought to have been committed by the same man.例文帳に追加

一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 - Tatoeba例文

Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.例文帳に追加

アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 - Tatoeba例文

he sweepingly condemned the entire population of the country for the war crimes 例文帳に追加

彼は、戦争犯罪としてその全国民を徹底的に非難した - 日本語WordNet

in some Islamic nations Tazir crimes are set by legislation 例文帳に追加

一部のイスラム教国では、タジールの犯罪は法律で定められている - 日本語WordNet

a correctional institution for those convicted of major crimes 例文帳に追加

重大犯罪によって有罪と宣告されたもののための教化所 - 日本語WordNet

a narrative about someone who investigates crimes and obtains evidence leading to their resolution 例文帳に追加

犯罪を調査し、それを解決する証拠を得る人についての物語 - 日本語WordNet

a list of crimes for which an accused person has been previously convicted 例文帳に追加

告発された人が以前有罪宣告をされた犯罪のリスト - 日本語WordNet

a type of social work that protects and educates certain people such as people who have committed crimes, called reformatory work 例文帳に追加

犯罪を犯した者などに保護や教育を施す社会事業 - EDR日英対訳辞書

a trial for military crimes under military law 例文帳に追加

軍の刑法に基づき,軍事上の犯罪について行う裁判 - EDR日英対訳辞書

many similar crimes committed consecutively in the same area, called serial offenses 例文帳に追加

時間的,場所的に近接して同種の犯罪を犯すこと - EDR日英対訳辞書

during World War II, crimes against peace and humanity 例文帳に追加

第二次大戦を契機とする,平和に対する罪と人道に対する罪 - EDR日英対訳辞書

a headquarters set up for investigation into serious crimes 例文帳に追加

重大犯罪が発生した時に設置されて捜査の指揮に当たる本部 - EDR日英対訳辞書

criminal law which is adapted to special crimes, but is of the normal code of criminal law 例文帳に追加

刑法典以外で,特別の犯罪について適用される刑罰法規 - EDR日英対訳辞書

a person who patrols the streets at night watching for crimes or fires 例文帳に追加

夜,建物の中や町を見回って,犯罪や火事などを警戒する人 - EDR日英対訳辞書

a social movement called campaign against the five economic crimes例文帳に追加

社会のかかえる五つの悪弊を一掃しようとする社会運動 - EDR日英対訳辞書

I intend to bring him to book for his past crimes.例文帳に追加

私は彼を過去の様々な犯罪のかどで処罰をするつもりだ - Eゲイト英和辞典

This graph refers to the sharp increase in crimes committed by adolescents.例文帳に追加

このグラフは若者による犯罪の急激な増加を示します - Eゲイト英和辞典

The man is suspected of having perpetrated hate crimes for three years.例文帳に追加

その男には3年間にわたるヘイトクライムの容疑がある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Warm and humid weather increases the number of crimes. 例文帳に追加

暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 - Tanaka Corpus

The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 例文帳に追加

一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 - Tanaka Corpus

Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. 例文帳に追加

アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 - Tanaka Corpus

Article 962 Attempts of the crimes set forth in the preceding two Articles shall be punished. 例文帳に追加

第九百六十二条 前二条の罪の未遂は、罰する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) The crimes prescribed under Articles 204 (Injury) and 205 (Injury Causing Death); 例文帳に追加

七 第二百四条(傷害)及び第二百五条(傷害致死)の罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xvi) The crimes prescribed under paragraph (2) of Article 256 (Acceptance of Stolen Property). 例文帳に追加

十六 第二百五十六条第二項(盗品譲受け等)の罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The crimes prescribed under Articles 204 (Injury) and 205 (Injury Causing Death); 例文帳に追加

三 第二百四条(傷害)及び第二百五条(傷害致死)の罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 45 Two or more crimes which have been committed but for which no judgment has yet become final and binding shall constitute crimes for consolidated punishment. When a judgment imposing imprisonment without work or a greater punishment becomes final and binding for a crime, only that crime and other crimes committed before such judgment became final and binding shall constitute crimes for consolidated punishment. 例文帳に追加

第四十五条 確定裁判を経ていない二個以上の罪を併合罪とする。ある罪について禁錮以上の刑に処する確定裁判があったときは、その罪とその裁判が確定する前に犯した罪とに限り、併合罪とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 47 When the crimes for consolidated punishment include two or more crimes punishable by imprisonment with or without work for a definite term, the maximum term of the punishment to be imposed for such crimes shall be half as much again as the maximum term prescribed for the crime of the greatest punishment, but may not exceed the total of the maximum terms of the punishments prescribed for each of the crimes. 例文帳に追加

第四十七条 併合罪のうちの二個以上の罪について有期の懲役又は禁錮に処するときは、その最も重い罪について定めた刑の長期にその二分の一を加えたものを長期とする。ただし、それぞれの罪について定めた刑の長期の合計を超えることはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 151 An attempt of the crimes prescribed under the preceding three Articles shall be punished. 例文帳に追加

第百五十一条 前三条の罪の未遂は、罰する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter XVIII-2 Crimes Related to Electromagnetic Records of Payment Cards 例文帳に追加

第十八章の二 支払用カード電磁的記録に関する罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 A general pardon shall be granted for the types of crimes so specified by a cabinet order. 例文帳に追加

第二条 大赦は、政令で罪の種類を定めてこれを行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

ii) Litigation that relates to crimes punishable with fine or lighter penalties, crimes punishable with a fine as an optional penalty, crimes referred to in Article 186 of the Criminal Code, or crimes referred to in Article 252 or 256 of the same Code (except for litigation referred to in Article 31-3, paragraph 1, item 4 例文帳に追加

二 罰金以下の刑に当たる罪、選択刑として罰金が定められている罪又は刑法第百八十六条、第二百五十二条若しくは第二百五十六条の罪に係る訴訟(第三十一条の三第一項第四号の訴訟を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The crimes set forth in paragraph (3) of the preceding Article shall be dealt with according to the provisions of Article 2 of the Penal Code. 例文帳に追加

2 前条第三項の罪は、刑法第二条の例に従う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the crimes stated in this Chapter (excluding the crime of Article 253) 例文帳に追加

この章に掲げる罪(第二百五十三条の罪を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Jigoku-do is the world for making human beings atone for crimes committed during their life. 例文帳に追加

地獄道は生前の罪を償わせるための世界である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS